Translation of "Einmal pro" in English

Die Aphrometer müssen regelmäßig (mindestens einmal pro Jahr) geprüft werden.
Aphrometers must be checked regularly (at least once a year).
DGT v2019

Der Präsident des Ausschusses beruft die Plenarversammlung mindestens einmal pro Quartal ein.
The President of the Committee shall convene the plenary assembly at least once every three months.
DGT v2019

Der Gemischte Ausschuss tritt regelmäßig, mindestens jedoch einmal pro Jahr zusammen.
The Joint Committee shall meet regularly, at least once per year.
DGT v2019

Also veranstalten wir einmal pro Jahr, anstatt unsere Studenten nur zu unterrichten,
So every year, instead of just teaching our students, we also have a wellness week.
TED2013 v1.1

Nur zwei von fünf verbringen mindestens einmal pro Woche Zeit im Freien.
And only two out of five spent time outdoors at least once a week.
TED2020 v1

Taifune treten in der Regel mindestens einmal pro Sommer auf.
Typhoons affect the peninsula on an average of at least once every summer or early autumn.
Wikipedia v1.0

Tom schreibt mir einmal pro Woche.
Tom writes to me once a week.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird eine Tablette ACOMPLIA einmal pro Tag vor dem Frühstück eingenommen.
ACOMPLIA is taken as one tablet once a day, before breakfast.
EMEA v3

Nehmen Sie Tadalafil Lilly NICHT mehr als einmal pro Tag.
You should NOT take Tadalafil Lilly more than once a day.
EMEA v3

Nehmen Sie CIALIS nicht mehr als einmal pro Tag ein.
Do not take CIALIS more than once a day.
ELRC_2682 v1

Erbitux wird einmal pro Woche verabreicht.
Erbitux is given once a week.
ELRC_2682 v1

Sie sollten Spedra nicht öfter als einmal pro Tag einnehmen.
You should not take Spedra more than once a day.
ELRC_2682 v1

Die Schätzung wird mindestens einmal pro Jahr durchgeführt.
Valuation shall be carried out at least once a year.
JRC-Acquis v3.0

Wir versammeln uns hier einmal pro Woche.
We meet here once a week.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kommt einmal pro Monat her.
Tom comes here once a month.
Tatoeba v2021-03-10

Dies kann bei Osteoporosepatienten einmal pro Jahr wiederholt werden.
This can be repeated once a year in patients being treated for osteoporosis.
EMEA v3

Nplate sollte einmal pro Woche als subkutane Injektion angewendet werden.
Nplate should be administered once weekly as a subcutaneous injection.
EMEA v3

Es werden einmal pro Tag 0,25 mg Orgalutran gegeben.
Orgalutran is given as 0.25 mg once daily.
EMEA v3

Ihr Arzt wird Ihnen TRISENOX einmal pro Tag als Einzelinfusion geben.
Your doctor will give you TRISENOX once every day as a single infusion each day.
EMEA v3

Dieses Arzneimittel wird einmal pro Woche injiziert.
This medicince is injected once a week.
ELRC_2682 v1

Die übliche Dosierung von Dexamethason beträgt 40 mg einmal pro Einnahmetag.
The usual posology of dexamethasone is 40 mg once per day of administration.
ELRC_2682 v1

Die Tabletten werden einmal pro Tag gegeben.
The tablets are given once a day.
ELRC_2682 v1

Die Anwendung sollte einmal pro Woche erfolgen.
Doses should be administered once every week.
ELRC_2682 v1

Zinbryta wird als 150 mg-Dosis einmal pro Monat unter die Haut gegeben.
It is administered as 150 mg dose subcutaneously once a month.
ELRC_2682 v1

Die empfohlene Zinbryta-Dosis beträgt 150 mg, einmal pro Monat subkutan injiziert.
The recommended dose of Zinbryta is 150 mg injected subcutaneously once a month.
ELRC_2682 v1

Der Verwaltungsrat tritt mindestens einmal pro Vorsitz zusammen.
The governing board shall meet at least once per Presidency.
JRC-Acquis v3.0

Sie treffen sich einmal pro Woche.
They meet once a week.
Tatoeba v2021-03-10

Sie macht einmal pro Woche einen Kochkurs.
She takes cooking lessons once a week.
Tatoeba v2021-03-10