Translation of "Privatrechtliche vereinbarung" in English

Die frühere „Regolamento Internazionale Veicoli“ (RIV)-Vereinbarung zwischen den Eisenbahnunternehmen ist hinfällig geworden und wurde teilweise durch eine neue privatrechtliche und freiwillige Vereinbarung (Allgemeiner Vertrag für die Verwendung von Güterwagen, AVV) zwischen den Eisenbahnunternehmen und den Fahrzeughaltern ersetzt, nach dem Letztere für die Instandhaltung ihrer Fahrzeuge zuständig sind.
The former ‘Regolamento Internazionale Veicoli’ (RIV) Agreement between railway undertakings has ceased to apply and was partially replaced by a new private and voluntary agreement (General Contract of Use for Wagons, GCU) between railway undertakings and wagon keepers whereby the latter are in charge of the maintenance of their wagons.
DGT v2019

Am 10. August 2011 billigte die rumänische Regierung ein Memorandum, in dem sie die Vertreter des Ministeriums für Wirtschaft Handel und Unternehmensförderung, AVAS [5] und Oltchim beauftragte, eine privatrechtliche Vereinbarung zwischen AVAS und Oltchim zu schließen, in der das Unternehmen anerkenne, dass seit dem 1. Januar 2007 Zinsen auf die öffentlich-rechtlichen Forderungen aufgelaufen seien.
On 10 August 2011 the Romanian Government approved a Memorandum mandating the representatives of the Ministry of Economy, Trade and the Business Environment, AVAS [5] and Oltchim to adopt a private-law convention between AVAS and Oltchim whereby the company would acknowledge interests accruing on the public debt since 1 January 2007.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 9. September 2011 teilten die rumänischen Behörden mit, dass Oltchim und AVAS beabsichtigten, die vorstehend erwähnte, privatrechtliche Vereinbarung zu schließen, und dass AVAS außerdem die aufgelaufenen Zinsen in Eigenkapitalbeteiligungen umwandeln werde, zusammen mit der Hauptforderung.
By letter of 9 September 2011, the Romanian authorities announced that Oltchim and AVAS intended to conclude the above-mentioned private-law convention, and that AVAS would also convert the interests thus accrued into equity, together with the principal debt.
DGT v2019

Die frühere RIV-Vereinbarung zwischen Eisenbahnunternehmen wurde zum Teil durch eine neue privatrechtliche und freiwillige Vereinbarung, den Allgemeinen Vertrag für die Verwendung von Güterwagen (AVV) zwischen Eisenbahnunternehmen und Fahrzeughaltern, sowie durch die Entscheidung 2006/861/EG ersetzt.
The former RIV Agreement between railway undertakings was replaced partially by a new private and voluntary agreement, the General Contract of Use (GCU) between railway undertakings and wagon keepers, as well as by Decision 2006/861/EC.
DGT v2019

Wir schliessen mit Ihnen eine privatrechtliche Vereinbarung für unsere Dienstleistungen auf dem Gebiet der Risikoberatung und der Versicherung ab.
We enter into an agreement under private law for our services in the field of risk consultancy and insurance.
CCAligned v1

Dafür hat die schweizerische Gaswirtschaft zusammen mit industriellen Grossverbrauchern eine privatrechtliche Vereinbarung erarbeitet, die den Zugang zum Hochdrucknetz vereinheitlicht und vereinfacht.
The Swiss gas industry has accordingly developed a private-law agreement with the major industrial users, which governs access to the high-pressure network on the basis of uniform, simplified rules.
ParaCrawl v7.1

Wir schließen mit Ihnen eine privatrechtliche Vereinbarung für unsere Dienstleistungen auf dem Gebiet der Risikoberatung und der Versicherung ab.
We enter into an agreement under private law for our services in the field of risk consultancy and insurance.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit, auf privatrechtliche Regelungen oder Vereinbarungen zurückzugreifen, die einen effektiven Zugang zum Recht gewährleisten, stellt keine Form der Prozesskostenhilfe dar.
The possibility of resorting to private mechanisms or agreements to ensure effective access to justice is not a form of legal aid.
TildeMODEL v2018

Mit Schreiben vom 23. Dezember 2011 übermittelten die rumänischen Behörden eine Kopie der privatrechtlichen Vereinbarung, die am 22. Dezember 2011 zwischen AVAS und Oltchim geschlossen worden war und in der das Unternehmen anerkennt, dass vom 1. Januar 2007 bis 31. Dezember 2011 auf seine öffentlich-rechtlichen Verbindlichkeiten Zinsen in Höhe von insgesamt 511 Mio. RON aufgelaufen sind.
By letter of 23 December 2011, the Romanian authorities provided a copy of the private law agreement concluded on 22 December 2011 between AVAS and Oltchim, whereby the company acknowledged the interest accruing on the public debt from 1 January 2007 until 31 December 2011 amounting to a total of RON 511 million.
DGT v2019

Wie die anderen Netzzugangsregelungen, welche die Schweizer Gaswirtschaft in eigener Regie auf die Beine gestellt hat, basiert Nemo auf einer privatrechtlichen Vereinbarung.
In the same way as with all other network access regulations that the Swiss gas industry has introduced independently, "Nemo" is based on an agreement under private law.
ParaCrawl v7.1