Translation of "Privater pkw" in English

Außerdem dürfte sich die Jahresfahrleistung privater PKW um über 8 Mio km verringern.
The project is expected to reduce the annual mileage of private cars by more than 8 million kilometres.
EUbookshop v2

Die Nutzung privater Pkw war tagelang stark eingeschränkt.
Private car use was highly restricted for days.
ParaCrawl v7.1

Auch hat ein privater Abstellraum und PKW-Stellplatz in der Garage des Gebäudes.
Also has a private storage room and parking space in the building garage.
CCAligned v1

Im Kaufpreis enthalten ist ein grosser privater PKW Stellplatz im hinteren Bereich des Gebäudes.
The purchase price includes a large private car parking space in the back of the building.
CCAligned v1

Die Nutzung privater Pkw wirft eine ganze Reihe regionaler und lokaler Fragen auf, die in Übereinstimmung mit dem Subsidaritätsprinzip doch ein etwas anderes Herangehen verlangen, wie wir es vor allem mit dem Aktionsprogramm für das Bürgernetzwerk entwickelt haben.
Private car use raises a host of regional and local issues which, in accordance with the subsidiarity principle, call for a somewhat different type of approach, which we have been developing primarily through the action programme for the citizens' network.
Europarl v8

Er teilt die vorgeschlagenen Ziele, weist aber gleichwohl darauf hin, dass es nicht möglich sein wird, das Ziel der Senkung der CO2-Emis­sionen um 20% – wie in den jüngsten Kommissionsvorschlägen vorgesehen – zu erreichen, wenn die aktuellen Wachstumsraten bei der Zahl privater Pkw und der Fahrzeuge im Güter­kraftverkehr und anderer Verkehrsträger mit hohen Treibhausgas- und NOx-Emissionen andauern und sich die Vorhersagen der Kommission für den Verkehrszuwachs bewahrheiten.
While agreeing with the proposed targets, the Committee points out that if current levels of growth continue in the number of private vehicles, road transport vehicles and other modes of transport that generate high levels of greenhouse gas emissions and NOx, and if the Commission's growth projections are borne out, it will be impossible to achieve the goal of cutting CO2 by 20%, as set out in recent Commission proposals.
TildeMODEL v2018

Im Regionalverkehr ging die Verwendung privater PKW zurück und in London, Südostengland und im Baskenland erfreuten sich öffentliche Verkehrsmittel größeren Zuspruchs.
In the inter urban models, private car use decreases and public transport use increases in London and south east England, and in the Basque region.
TildeMODEL v2018

Wird der anteilmäßige Aufwand für die betriebliche Nutzung privater Pkw willkürlich berechnet (z. B. ein fester Betrag pro km), werden diese Kosten in dieser Rubrik eingetragen.
Where the farm proportion of expenditure on private cars is calculated arbitrarily (e.g. a fixed amount per km), these costs are indicated under this heading.
DGT v2019

Die Nutzung privater PKW hat erheblich zugenommen und beherrscht nun den Personenverkehr, was zu vermehrten Staus in den Städten und an einigen Grenzübergängen geführt hat.
Use of private cars has grown very rapidly and it is now dominant in passenger transport, resulting in an increase in congestion in the cities and around them, as well as at certain border crossings.
TildeMODEL v2018

Sie stellt ihre Kompetenz und ihr gesamtes technisches und finanzielles Fachwissen zur Verfügung und gewährt Gebietskörperschaften Darlehen zu günstigen Konditionen, damit diese den öffentlichen Nahverkehr ausbauen und eine Alternative zur Nutzung privater Pkw schaffen können.
It makes its full range of skills and technical and financial expertise, accompanied by attractive lending conditions, available to local authorities to enable them to develop modes of public transport as an alternative to private cars.
TildeMODEL v2018

Die Notwendigkeit zur rationelleren Nutzung privater Pkw und zur Verbesserung des energieintensiven Nahverkehrs wird auch im Grünbuch der Kommission zur Sicherheit der Energieversorgung31 hervorgehoben.
The need to rationalise private car use and to improve urban transport, which is an important energy-consuming sector, is also highlighted in the Commission’s Green Paper on the security of energy supply31.
TildeMODEL v2018

Die neue U-Bahn-Linie 5 wird dazu beitragen, die Nutzung privater Pkw zu reduzieren, was positive Auswirkungen auf die städtische Umwelt in Form von verringerten Verkehrsstauungen und einer Senkung der verkehrsbedingten Emissionen sowie des Verkehrslärms haben wird.
The new metro Line 5 will help to reduce the use of private cars with positive consequences for the urban environment in terms of reduced traffic congestion and decreased traffic-related emissions and noise levels.
TildeMODEL v2018

Die Initiative hat das Ziel, Alternativen zur Nutzung privater Pkw in den Städten zu entwickeln, Staus und Umweltverschmutzung zu verringern und eine rationellere Energienutzung zu fördern.
The initiative is aimed at developing alternatives to private car use in towns and cities so as to reduce congestion and pollution and promote a more rational use of energy.
TildeMODEL v2018

Zurückzuführen sind diese in erster Linie auf eine ineffiziente Nutzung der Verkehrsnetze und das Fehlen echter Alternativen zur Nutzung privater Pkw.
These stem mainly from an inefficient use of the country’s transport network and the lack of real alternatives to using private passenger cars.
TildeMODEL v2018

Werden dagegen die Kosten für die Benützung privater PKW für betriebliche Zwecke pauschal ermittelt (siehe Position 63), so sind die privaten PKW nicht im Wert der Maschinen und Geräte enthalten.
However, if the cost of use of private cars for farming purposes is calculated arbitrarily (cf. heading 63) private cars are not to be included under deadstock,
EUbookshop v2

Insbesondere ist bei der Nutzung privater Pkw bis 2010 mit einem Anstieg um ca. 60 % zu rechnen.
In particular, private car use could increase by about 60% by 2010.
EUbookshop v2

Damit das möglich wird, schlägt die Kommission weitere Maßnahmen gegen die Luftverschmut­zung und zur Senkung der CCb­Emis­sionen privater PKW vor.
In order to reach this deadline, the Commission has proposed further action against air pollution and to reduce CO2 emissions from private cars.
EUbookshop v2

Gleichzeitig nahm die Nutzung privater PKW in Europa dramatisch zu: 80 % aller Fahrten werden per Auto unternommen, gefolgt von Bus (8 %), Bahn (6 %) und Flugzeug (5 %).
At the same time, Europe saw a spectacular rise in car use: 80% of all passenger journeys are made bycar, followed by bus (8%), rail (6%) and air (5%).
EUbookshop v2

Eine intelligente Nutzung privater PKW kann erreicht werden, wennnationale und lokale Behörden Alternativen in Form eines qualitativhochwertigen öffentlichen Verkehrsanbieten, der schnell, sicher, komfortabel und sauber ist.
The rational use of cars can be promoted if national or local authoritiesprovide alternatives in the form of quality public transport which is fast, safe,comfortable and clean.
EUbookshop v2

Der überwiegende Teil des zusätzlichen Verkehrsaufkommens wird von den bisherigen Nutzern öffentlicher Busse und privater Pkw ausgehen.
Most of the new traffic will come from public bus and private car users.
EUbookshop v2

Die Eisenbahnstrecke hatte unter dem steigenden Aufkommen privater Pkw stark zu leiden, so dass am 11. September 1967 auch diese Leistungen eingestellt wurden.
The railway struggled to compete with private cars and the service was withdrawn on 11 September 1967.
WikiMatrix v1

Um die Benutzung privater Pkw ein­zudämmen, gilt es Anreize für die Benutzung öf­fentlicher Verkehrsmittel zu bieten und den in­tegrierten Verkehr durch den Einsatz neuer Technologien sowie die Taxidienste zu fördern.
In its view, the number of private cars should be limited by promoting public transport, integrated transport making use of new technologies, and taxi services.
EUbookshop v2

Schließlich ist die Kreuzelastizität zwischen Preisänderungen bei öffentlichen Verkehrsmitteln und der Nutzung privater PKW offenbar gering (nicht größer als 0,1).
Finally, the evidence on the cross-elasticity of public transport fare changes on car use suggests a low elasticity (not larger than 0.1).
EUbookshop v2

Generell gehen ältere Menschen mehr zu Fuß oder nutzen öffentliche Verkehrsmittel, allerdings ist derzeit eine stark zunehmende Tendenz zur Nutzung privater Pkw zu beobachten.
Walking and public transport used to be popular with older people, but currently there appears to be a strong and growing shift toward greater car use.
EUbookshop v2

Dem Anstieg der Nachfrage im Verkehrssektor wurde man weitgehend durch verstärkte Nutzung privater Pkw gerecht, auf die heute 75% aller Fahrkilometer entfallen.
The growth in demand for transport has been met largely by increased use of private cars which now account for 75% of kilometres travelled.
EUbookshop v2