Übersetzung für "Privater pkw" in Englisch
Außerdem
dürfte
sich
die
Jahresfahrleistung
privater
PKW
um
über
8
Mio
km
verringern.
The
project
is
expected
to
reduce
the
annual
mileage
of
private
cars
by
more
than
8
million
kilometres.
EUbookshop v2
Die
Nutzung
privater
Pkw
war
tagelang
stark
eingeschränkt.
Private
car
use
was
highly
restricted
for
days.
ParaCrawl v7.1
Auch
hat
ein
privater
Abstellraum
und
PKW-Stellplatz
in
der
Garage
des
Gebäudes.
Also
has
a
private
storage
room
and
parking
space
in
the
building
garage.
CCAligned v1
Im
Kaufpreis
enthalten
ist
ein
grosser
privater
PKW
Stellplatz
im
hinteren
Bereich
des
Gebäudes.
The
purchase
price
includes
a
large
private
car
parking
space
in
the
back
of
the
building.
CCAligned v1
Die
Nutzung
privater
Pkw
wirft
eine
ganze
Reihe
regionaler
und
lokaler
Fragen
auf,
die
in
Übereinstimmung
mit
dem
Subsidaritätsprinzip
doch
ein
etwas
anderes
Herangehen
verlangen,
wie
wir
es
vor
allem
mit
dem
Aktionsprogramm
für
das
Bürgernetzwerk
entwickelt
haben.
Private
car
use
raises
a
host
of
regional
and
local
issues
which,
in
accordance
with
the
subsidiarity
principle,
call
for
a
somewhat
different
type
of
approach,
which
we
have
been
developing
primarily
through
the
action
programme
for
the
citizens'
network.
Europarl v8
Er
teilt
die
vorgeschlagenen
Ziele,
weist
aber
gleichwohl
darauf
hin,
dass
es
nicht
möglich
sein
wird,
das
Ziel
der
Senkung
der
CO2-Emissionen
um
20%
–
wie
in
den
jüngsten
Kommissionsvorschlägen
vorgesehen
–
zu
erreichen,
wenn
die
aktuellen
Wachstumsraten
bei
der
Zahl
privater
Pkw
und
der
Fahrzeuge
im
Güterkraftverkehr
und
anderer
Verkehrsträger
mit
hohen
Treibhausgas-
und
NOx-Emissionen
andauern
und
sich
die
Vorhersagen
der
Kommission
für
den
Verkehrszuwachs
bewahrheiten.
While
agreeing
with
the
proposed
targets,
the
Committee
points
out
that
if
current
levels
of
growth
continue
in
the
number
of
private
vehicles,
road
transport
vehicles
and
other
modes
of
transport
that
generate
high
levels
of
greenhouse
gas
emissions
and
NOx,
and
if
the
Commission's
growth
projections
are
borne
out,
it
will
be
impossible
to
achieve
the
goal
of
cutting
CO2
by
20%,
as
set
out
in
recent
Commission
proposals.
TildeMODEL v2018
Im
Regionalverkehr
ging
die
Verwendung
privater
PKW
zurück
und
in
London,
Südostengland
und
im
Baskenland
erfreuten
sich
öffentliche
Verkehrsmittel
größeren
Zuspruchs.
In
the
inter
urban
models,
private
car
use
decreases
and
public
transport
use
increases
in
London
and
south
east
England,
and
in
the
Basque
region.
TildeMODEL v2018
Wird
der
anteilmäßige
Aufwand
für
die
betriebliche
Nutzung
privater
Pkw
willkürlich
berechnet
(z.
B.
ein
fester
Betrag
pro
km),
werden
diese
Kosten
in
dieser
Rubrik
eingetragen.
Where
the
farm
proportion
of
expenditure
on
private
cars
is
calculated
arbitrarily
(e.g.
a
fixed
amount
per
km),
these
costs
are
indicated
under
this
heading.
DGT v2019
Die
Nutzung
privater
PKW
hat
erheblich
zugenommen
und
beherrscht
nun
den
Personenverkehr,
was
zu
vermehrten
Staus
in
den
Städten
und
an
einigen
Grenzübergängen
geführt
hat.
Use
of
private
cars
has
grown
very
rapidly
and
it
is
now
dominant
in
passenger
transport,
resulting
in
an
increase
in
congestion
in
the
cities
and
around
them,
as
well
as
at
certain
border
crossings.
TildeMODEL v2018
Sie
stellt
ihre
Kompetenz
und
ihr
gesamtes
technisches
und
finanzielles
Fachwissen
zur
Verfügung
und
gewährt
Gebietskörperschaften
Darlehen
zu
günstigen
Konditionen,
damit
diese
den
öffentlichen
Nahverkehr
ausbauen
und
eine
Alternative
zur
Nutzung
privater
Pkw
schaffen
können.
It
makes
its
full
range
of
skills
and
technical
and
financial
expertise,
accompanied
by
attractive
lending
conditions,
available
to
local
authorities
to
enable
them
to
develop
modes
of
public
transport
as
an
alternative
to
private
cars.
TildeMODEL v2018
Die
Notwendigkeit
zur
rationelleren
Nutzung
privater
Pkw
und
zur
Verbesserung
des
energieintensiven
Nahverkehrs
wird
auch
im
Grünbuch
der
Kommission
zur
Sicherheit
der
Energieversorgung31
hervorgehoben.
The
need
to
rationalise
private
car
use
and
to
improve
urban
transport,
which
is
an
important
energy-consuming
sector,
is
also
highlighted
in
the
Commission’s
Green
Paper
on
the
security
of
energy
supply31.
TildeMODEL v2018
Die
neue
U-Bahn-Linie
5
wird
dazu
beitragen,
die
Nutzung
privater
Pkw
zu
reduzieren,
was
positive
Auswirkungen
auf
die
städtische
Umwelt
in
Form
von
verringerten
Verkehrsstauungen
und
einer
Senkung
der
verkehrsbedingten
Emissionen
sowie
des
Verkehrslärms
haben
wird.
The
new
metro
Line
5
will
help
to
reduce
the
use
of
private
cars
with
positive
consequences
for
the
urban
environment
in
terms
of
reduced
traffic
congestion
and
decreased
traffic-related
emissions
and
noise
levels.
TildeMODEL v2018
Die
Initiative
hat
das
Ziel,
Alternativen
zur
Nutzung
privater
Pkw
in
den
Städten
zu
entwickeln,
Staus
und
Umweltverschmutzung
zu
verringern
und
eine
rationellere
Energienutzung
zu
fördern.
The
initiative
is
aimed
at
developing
alternatives
to
private
car
use
in
towns
and
cities
so
as
to
reduce
congestion
and
pollution
and
promote
a
more
rational
use
of
energy.
TildeMODEL v2018
Zurückzuführen
sind
diese
in
erster
Linie
auf
eine
ineffiziente
Nutzung
der
Verkehrsnetze
und
das
Fehlen
echter
Alternativen
zur
Nutzung
privater
Pkw.
These
stem
mainly
from
an
inefficient
use
of
the
country’s
transport
network
and
the
lack
of
real
alternatives
to
using
private
passenger
cars.
TildeMODEL v2018
Werden
dagegen
die
Kosten
für
die
Benützung
privater
PKW
für
betriebliche
Zwecke
pauschal
ermittelt
(siehe
Position
63),
so
sind
die
privaten
PKW
nicht
im
Wert
der
Maschinen
und
Geräte
enthalten.
However,
if
the
cost
of
use
of
private
cars
for
farming
purposes
is
calculated
arbitrarily
(cf.
heading
63)
private
cars
are
not
to
be
included
under
deadstock,
EUbookshop v2
Insbesondere
ist
bei
der
Nutzung
privater
Pkw
bis
2010
mit
einem
Anstieg
um
ca.
60
%
zu
rechnen.
In
particular,
private
car
use
could
increase
by
about
60%
by
2010.
EUbookshop v2
Damit
das
möglich
wird,
schlägt
die
Kommission
weitere
Maßnahmen
gegen
die
Luftverschmutzung
und
zur
Senkung
der
CCbEmissionen
privater
PKW
vor.
In
order
to
reach
this
deadline,
the
Commission
has
proposed
further
action
against
air
pollution
and
to
reduce
CO2
emissions
from
private
cars.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
nahm
die
Nutzung
privater
PKW
in
Europa
dramatisch
zu:
80
%
aller
Fahrten
werden
per
Auto
unternommen,
gefolgt
von
Bus
(8
%),
Bahn
(6
%)
und
Flugzeug
(5
%).
At
the
same
time,
Europe
saw
a
spectacular
rise
in
car
use:
80%
of
all
passenger
journeys
are
made
bycar,
followed
by
bus
(8%),
rail
(6%)
and
air
(5%).
EUbookshop v2
Eine
intelligente
Nutzung
privater
PKW
kann
erreicht
werden,
wennnationale
und
lokale
Behörden
Alternativen
in
Form
eines
qualitativhochwertigen
öffentlichen
Verkehrsanbieten,
der
schnell,
sicher,
komfortabel
und
sauber
ist.
The
rational
use
of
cars
can
be
promoted
if
national
or
local
authoritiesprovide
alternatives
in
the
form
of
quality
public
transport
which
is
fast,
safe,comfortable
and
clean.
EUbookshop v2
Der
überwiegende
Teil
des
zusätzlichen
Verkehrsaufkommens
wird
von
den
bisherigen
Nutzern
öffentlicher
Busse
und
privater
Pkw
ausgehen.
Most
of
the
new
traffic
will
come
from
public
bus
and
private
car
users.
EUbookshop v2
Die
Eisenbahnstrecke
hatte
unter
dem
steigenden
Aufkommen
privater
Pkw
stark
zu
leiden,
so
dass
am
11.
September
1967
auch
diese
Leistungen
eingestellt
wurden.
The
railway
struggled
to
compete
with
private
cars
and
the
service
was
withdrawn
on
11
September
1967.
WikiMatrix v1
Um
die
Benutzung
privater
Pkw
einzudämmen,
gilt
es
Anreize
für
die
Benutzung
öffentlicher
Verkehrsmittel
zu
bieten
und
den
integrierten
Verkehr
durch
den
Einsatz
neuer
Technologien
sowie
die
Taxidienste
zu
fördern.
In
its
view,
the
number
of
private
cars
should
be
limited
by
promoting
public
transport,
integrated
transport
making
use
of
new
technologies,
and
taxi
services.
EUbookshop v2
Schließlich
ist
die
Kreuzelastizität
zwischen
Preisänderungen
bei
öffentlichen
Verkehrsmitteln
und
der
Nutzung
privater
PKW
offenbar
gering
(nicht
größer
als
0,1).
Finally,
the
evidence
on
the
cross-elasticity
of
public
transport
fare
changes
on
car
use
suggests
a
low
elasticity
(not
larger
than
0.1).
EUbookshop v2
Generell
gehen
ältere
Menschen
mehr
zu
Fuß
oder
nutzen
öffentliche
Verkehrsmittel,
allerdings
ist
derzeit
eine
stark
zunehmende
Tendenz
zur
Nutzung
privater
Pkw
zu
beobachten.
Walking
and
public
transport
used
to
be
popular
with
older
people,
but
currently
there
appears
to
be
a
strong
and
growing
shift
toward
greater
car
use.
EUbookshop v2
Dem
Anstieg
der
Nachfrage
im
Verkehrssektor
wurde
man
weitgehend
durch
verstärkte
Nutzung
privater
Pkw
gerecht,
auf
die
heute
75%
aller
Fahrkilometer
entfallen.
The
growth
in
demand
for
transport
has
been
met
largely
by
increased
use
of
private
cars
which
now
account
for
75%
of
kilometres
travelled.
EUbookshop v2