Übersetzung für "In privater" in Englisch

Umgekehrt ist Verkehr in öffentlicher Regie ebenso effektiv wie in privater.
On the contrary, transport services operated as public services are just as efficient as private ones.
Europarl v8

Und die betroffenen Unternehmen befinden sich letztlich in der Rolle privater Verbraucher.
And the companies affected are essentially taking on the role of private consumers.
Europarl v8

Der Kodex befand sich in privater Hand und gehörte Peter Stella.
It was in private hands and belonged to Peter Stella (about 1570).
Wikipedia v1.0

Heute ist die Burg in privater Hand.
Today the castle is under private ownership.
Wikipedia v1.0

Heute ist das restaurierte Gebäude in privater Hand.
The now restored building is today under private ownership.
Wikipedia v1.0

Auch in privater Hinsicht gab es 1924 große Veränderungen im Leben Tucholskys.
In 1924 there were also great changes in Tucholsky's private life.
Wikipedia v1.0

In Afrika ist privater Sicherheitsschutz sogar der größte Arbeitgeber.
In Africa, the largest employer on the continent now is private security.
TED2020 v1

Eine Schlüsselfrage ist die Einbeziehung Privater in den Emissionshandel.
A key element concerns the question whether private entities would be allowed in a trading regime.
TildeMODEL v2018

So dringt Zwangsarbeit in die Lieferkette privater Unternehmen und auch großer Konzerne ein.
As a result, forced labour is infiltrating the supply chain of private groups, including very large groups.
TildeMODEL v2018

Es scheint, dieses Konto muss in privater schließlich beglichen werden!
It appears this account must be settled in private after all!
OpenSubtitles v2018

Eine weitere Rehaklinik in privater Trägerschaft ist die Klinik Nahetal.
Another rehabilitation clinic under private sponsorship is the "Klinik Nahetal".
Wikipedia v1.0

Das Disziplinarkomitee wird die Angelegenheit in privater Sitzung untersuchen.
The disciplinary committee will take this matter under advisement in closed session.
OpenSubtitles v2018

Landhaus und Anwesen verbleiben auch im 21. Jahrhundert in privater Hand.
The mansion and estate remains in private ownership in the 21st century.
WikiMatrix v1

Das Empfangsgebäude ist noch erhalten, aber in privater Hand.
The home still exists but is in private hands.
WikiMatrix v1

Der See befindet sich im Zentrum einer Wohnsiedlung in privater Trägerschaft.
The lake is the center of a private residential development.
WikiMatrix v1

Heute ist die Burg wieder in privater Hand.
Today, the castle is again in private hands.
WikiMatrix v1

Es befindet sich seither in privater Hand.
It has remained in private hands ever since.
WikiMatrix v1

Diese befindet sich in privater Hand und umfässt ungefähr 1000 Studenten.
Situated in the poblacion area and has about 1,500 students.
WikiMatrix v1

Es handelt sich durchweg um Aktiengesellschaften in privater Hand mit Erwerbszweck.
These are all limited companies operating in the private sector with a view to profit.
EUbookshop v2

Die Mittel werden in Unternehmensanteile privater Firmen inve­stiert.
For example, Internet take­up rates in the US are slow­ing, but there is little sign of the same occurring in Europe (though the US does have higher rates of connected house­holds).
EUbookshop v2

Die meisten Einrichtungen und Dienste sind in privater Trägerschaft.
Most of the establishments and services are funded by private bodies.
EUbookshop v2