Translation of "Privat versichert" in English

Gott sei Dank sind wir privat versichert!
Thank God, we've got private.
OpenSubtitles v2018

Über 5 Millionen Menschen aus dem mittleren und oberen Klassen sind privat versichert.
About 5 million people from the middle and upper classes are privately insured.
ParaCrawl v7.1

Unterschiede zwischen privat und gesetzliche versichert sein, wir vergleichen mit Ihnen.
Differences between private and statutory insurances, we explain!
CCAligned v1

Bekommen wir rasche/bessere Termine, weil unser Kind privat versichert ist?
Will we get quick/better appointments because our child is privately insured?
CCAligned v1

Sind Sie privat versichert, reicht ein Nachweis der privaten Krankenversicherung nicht aus.
If you are privately insured, proof of private health insurance is not sufficient.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2007 waren 8,5 Millioenen deusche Menschen privat versichert.
In 2007, 8.5 Millioenen deusche people were privately insured.
ParaCrawl v7.1

Studenten, die privat versichert sind, müssen einen entsprechenden Nachweis über ihre Versicherung mitbringen.
Students with private insurance need to bring corresponding proof of their insurance.
ParaCrawl v7.1

Muss ich privat versichert sein, um Ihre Leistungen in Anspruch nehmen zu können?
Do I need private insurance to use your services?
CCAligned v1

Diesen kieferorthopädischen Behandlungsplan reichen Sie bei Ihrer Krankenkasse ein, wenn Sie privat versichert sind.
The next step is to submit this orthodontic treatment plan to your health insurance company, if you are privately insured.
ParaCrawl v7.1

Mit FeelSafe Sind Sie im Vergleich zur Gebietskrankenkasse (GKK) privat versichert - können somit zu allen Ärzten gehen (öffentliche und private) und hast weitere zusätzliche Leistungen.
Compared to the public GKK insurance, with FeelSafe you are fully privately insured - meaning you have access to all doctors (incl. private doctors) and some extra coverage.
ParaCrawl v7.1

Sie sind privat versichert, gehen zum Arzt, bekommen eine Rechnung, fotografieren sie und reichen sie via App bei uns als Ihrem Versicherer ein.
You have private insurance, you go to the doctor, get a bill, take a picture of it and send it to us, your insurance provider, through our app.
ParaCrawl v7.1

Egal ob man bereits privat versichert ist oder darüber nachdenkt sich privat zu versichern, ist die Qualität der Versicherung maßgebend.
No matter if you are already covered by private think about it privately to assure the quality of the policy is relevant.
ParaCrawl v7.1

Sie haben allerdings auch die Möglichkeit, sich innerhalb von 3 Monaten nach Beginn des Studiums von der Versicherungspflicht befreien zu lassen, wenn Sie weiterhin privat versichert bleiben wollen.
However, they also have the opportunity to become exempt from compulsory insurance within three months after starting studies if they wish to remain privately insured.
ParaCrawl v7.1

Dies waren die nach alter Rechtslage wegen Überschreitens der Jahresarbeitsentgeltgrenze versicherungsfreien Arbeitnehmer, welche bereits privat versichert waren oder im Hinblick auf ein privates Krankenversicherungsverhältnis ihre Mitgliedschaft in der gesetzlichen Krankenversicherung schon gekündigt hatten, und deren Versicherungsverhältnis im ersten Fall ohne eine Übergangsregelung ex lege aufgelöst worden wäre.
These were the employees who under the former law were not subject to compulsory insurance because their earnings exceeded the annual earnings limit, who were already privately insured or who had already given notice to terminate their statutory health insurance, with a view to taking out a private insurance policy, and whose insurance relationship would have been dissolved by operation of law in the former case without a transitional arrangement.
ParaCrawl v7.1

Ist der Ehepartner privat versichert, müssen sie weiter Beiträge zahlen, auch wenn sie während der Elternzeit kein Einkommen haben (die Hälfte des Einkommens des Partners dient als Bemessungsgrundlage für die Höhe des Beitrags).
If their spouse is privately insured, they still need to pay contributions even if they do not receive any income during parental leave (half of the spouse's salary is taken into account when calculating the level of contribution).
ParaCrawl v7.1

Er hat also nach dem Studium die freie Wahl ob er weiterhin privat versichert bleiben will oder ob er in die gesetzliche Krankenkasse wechseln will.
He has to say after studying the free choice whether to remain privately insured or whether he wants to switch to the statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie in Ihrem Heimatland privat versichert sein, so können Sie sich von der Versicherungspflicht in Deutschland nur in sehr wenigen Fällen befreien lassen.
If you have private health care cover in your home country for your stay in Germany, you can only be exempted from taking out German statutory health insurance in very few cases.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie privat versichert sind bzw. Ihren Eltern privat mitversichert sind, können Sie dies auch beibehalten.
If you have private insurance or private insurance jointly with your parents, you are able to retain this.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie privat versichert, hängt es von Ihrem Versicherungsvertrag ab, ob und wie viel die private Krankenversicherung von den Behandlungskosten übernimmt.
If you are privately insured, it depends on your insurance policy whether and to what extent the medical costs are covered by your private insurance company.
ParaCrawl v7.1

Falls man sich in diesem Falle privat versichert, bekommt man nicht nach 6 WOchen Krankheit Krankengeld gezahlt.
If you have private health insurance in this case, you do not get paid after 6 weeks of illness sick pay.
ParaCrawl v7.1

Beantragen Sie die Europäische Krankenversicherungskarte für gesetzlich Versicherte bzw. sprechen Sie mit Ihrer Versicherung über den Versicherungsschutz im Ausland, falls Sie privat versichert sind.
You can apply for the European Health Insurance Card (EHIC) if you are covered by the national health insurance. Privately insured students can speak to their health insurance providers on how to insure themselves abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Übergangsregelung des § 6 Abs. 9 SGB V sehe vor, dass Arbeitnehmer, welche am 2. Februar 2007 nach altem Recht versicherungsfrei und deshalb privat versichert gewesen seien, in ihrem Vertrauen auf den Bestand der privaten Versicherung geschützt würden.
The transitional provision of § 6.9 SGB V provides that where employees were not subject to compulsory insurance on 2 February 2007 under the old law and therefore were privately insured, their reliance on the continued existence of private insurance is protected.
ParaCrawl v7.1

Wer schon einmal privat versichert war (und aufgrund der fehlenden Vorversicherungzeit nicht in die gesetzliche Kasse kann), kann sich wieder privat versichern oder bis zum 1.1.2009 ohne Krankenversicherung bleiben.
Anyone who has already been privately insured (and can not go to the statutory health insurance due to the lack of pre-insurance) can again take out private insurance or stay with the 1.1.2009 without health insurance.
ParaCrawl v7.1

Wie bei jeder anderen Erkrankung auch, trägt in der Regel die Krankenkasse die Kosten für alle diagnostischen und therapeutischen Schritte, unabhängig ob man privat oder gesetzlich versichert ist.
Just like with every other disease, the health insurance usually pays for all diagnostic and therapeutic steps, no matter if you have a private or a statutory health insurance.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn sie schon einmal privat versichert waren, können Sie sich wieder privat krankenversichern oder bis zum 1.1.2009 ohne Krankenversicherung bleiben.
Only if you have already been privately insured, you can again be privately covered by health insurance or stay with the 1.1.2009 without health insurance.
ParaCrawl v7.1