Translation of "Privaten umfeld" in English
Psychische
Gewalt
kommt
nicht
nur
im
privaten
Umfeld
und
im
täglichen
Leben
vor.
Psychological
violence
does
not
occur
only
in
private
and
daily
life.
Europarl v8
Darunter
Einzel-und
Doppelzimmer,
nicht
für
Räume
suchen
mit
einem
privaten
häuslichen
Umfeld.
Including
Single
and
Double,
not
search
for
rooms
with
a
private
home
environment.
CCAligned v1
Viele
digitale
Anwendungen
sind
ja
im
privaten
Umfeld
längst
bekannt
und
selbstverständlich.
In
the
domestic
environment,
many
digital
applications
have
long
been
known
about
and
taken
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Im
privaten
Umfeld
sind
sie
seit
langem
Standard.
They've
long
been
standard
in
the
private
sector.
ParaCrawl v7.1
In
zahlreichen
Werken
stellt
Beckmann
Objekte
aus
seinem
privaten
Umfeld
dar.
Many
of
Beckmann’s
still-life
works
feature
objects
from
his
own
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Gezeigt
wird
vor
allem
der
Mensch
in
seinem
privaten
Umfeld.
The
pictures
focus
on
human
beings
in
private
settings.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ganzheitlichen
und
lückenlosen
Schutz
in
Ihrem
privaten
und
beruflichem
Umfeld.
We
offer
complete
and
comprehensive
protection
in
your
private
and
professional
sphere.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
privaten
Umfeld
empfehle
ich
ihn
an
alle
Freunde
und
Verwandte.
In
my
daily
life
I
recommend
him
to
all
my
friend
and
relatives.
ParaCrawl v7.1
Eine
davon
ist
die
Umsetzung
bestimmter
Hygieneregeln
im
beruflichen
und
privaten
Umfeld:
One
of
them
is
following
certain
hygiene
rules
in
our
professional
and
private
environments:
CCAligned v1
Aber
auch
im
privaten
Umfeld
ist
3M
nicht
mehr
wegzudenken.
It's
hard
to
imagine
life
without
3M
in
the
private
sector,
too.
ParaCrawl v7.1
Das
gilt
sowohl
in
unserem
privaten
Umfeld
als
auch
in
unserem
Unternehmen.
This
applies
to
our
private
surroundings
as
well
as
within
our
company.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieses
Vorhabens
ist
die
Demonstration
der
Alltagstauglichkeit
von
Elektrofahrzeugen
im
privaten
Umfeld.
The
aim
of
the
project
is
to
demonstrate
the
suitability
of
electric
vehicles
for
daily
use
in
a
private
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
privaten
Umfeld
haben
wir
alle
für
fast
jeden
Anwendungsfall
eine
Lieblingsapp.
In
private
life,
we’ve
got
a
favorite
app
for
nearly
each
and
every
case.
ParaCrawl v7.1
Sie
informiert
und
ermutigt
einen
respektvollen
beruflichen
und
zwischenmenschlichen
Umgang
im
privaten
und
beruflichen
Umfeld.
It
seeks
to
inform
and
encourage
human
and
professional
relationships
in
the
private
or
work-related
environment.
ELRA-W0201 v1
Tritt
der
Tod
einer
versicherten
Person
im
privaten
Umfeld
ein,
wird
eine
Bestattungsbeihilfe
gewährt.
Where
the
death
of
an
insured
person
is
unrelated
to
his
or
her
working
life,
a
grant
towards
funeral
expenses
is
paid.
EUbookshop v2
Liliane
Tomasko,
1967
in
Zürich
geboren,
schöpft
ihre
künstlerische
Arbeit
aus
dem
privaten
Umfeld.
Liliane
Tomasko,
who
was
born
in
Zürich
in
1967,
creates
her
artistic
work
from
the
private
sphere.
ParaCrawl v7.1
Unser
Konferenzcenter
bietet
privaten
Umfeld
zu
Denken
außerhalb
des
Kastens
mit
einem
spektakulären
Riverview.
Our
conference
center
offers
a
private
setting
to
think
outside
the
box
with
a
spectacular
riverview.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wichtig
ist
die
Zurückweisung
rechtspolitischer
Argumente
und
Forderungen
im
beruflichen
und
privaten
Umfeld.
Equally
important
is
the
rejection
of
legal
arguments
and
demands
in
the
professional
and
private
sphere.
ParaCrawl v7.1
Ein
Dissertationsprojekt
bedarf
einer
sorgfältigen
Planung
und
Vorbereitung
im
beruflichen
und
im
privaten
Umfeld.
A
PhD
project
requires
careful
planning
and
preparation
in
both
the
professional
and
the
private
environment.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
in
der
medialen
Wahrnehmung,
sondern
auch
im
privaten
Umfeld
ist
der
Bildungsdruck
enorm.
Not
only
in
the
media
perception,
but
also
in
the
private
environment,
the
pressure
of
education
is
enormous.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
privaten
Umfeld
begegnete
ich
Menschen,
die
SM
für
eine
abnormale
Sexpraktik
halten.
In
my
private
life
I
meet
people
,
who
consider
S&M
an
abnormal
practice.
CCAligned v1
Auf
diese
Daten
haben
dann
möglicherweise
unberechtigte
Dritte
aus
dem
privaten
Umfeld
des
Empfängers
Zugriff.
This
data
may
then
be
accessed
by
unauthorized
third
parties
from
the
recipient's
private
environment.
CCAligned v1
Aufgrund
der
geringen
Anschaffungskosten
eignen
sich
die
Ölradiatoren
für
nahezu
jeden
Einsatz
im
privaten
Umfeld.
Due
to
the
low
purchase
costs,
the
oil
radiators
are
suitable
for
almost
every
private
application.
ParaCrawl v7.1
Im
privaten
Umfeld
ist
es
aus
meiner
Sicht
wichtig,
die
essentiellen
Hygiene-Regeln
zu
befolgen.
In
the
private
environment
it
is
in
my
opinion
important,
to
follow
the
essential
hygiene
rules.
ParaCrawl v7.1
Diese
Cannabissorte
ist
bereit,
das
gleiche
in
Deinem
eigenen
privaten
Umfeld
zu
tun.
This
cannabis
strain
is
ready
to
do
the
same
in
your
own
private
environment.
ParaCrawl v7.1