Translation of "Privaten ersparnisse" in English
Vielleicht
beginnt
sie
anschließend,
die
privaten
Ersparnisse
auf
den
Bankkonten
zu
besteuern.
Perhaps
it
will
start
taxing
the
savings
in
people's
bank
accounts.
ParaCrawl v7.1
Grafik
vier
zeigt
die
Entwicklung
der
privaten
Ersparnisse
in
Prozent
des
Bruttosozialprodukts.
Graph
4
shows
the
development
of
private
savings
in
percent
to
the
GDP.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reduzierung
des
privaten
und
öffentlichen
Verbrauchs
zur
Vermehrung
der
privaten
Ersparnisse
und
die
Umsetzung
von
Sparmaßnahmen
zum
Abbau
privater
und
öffentlicher
Schulden
sind
auch
keine
Alternativen.
Lowering
private
and
public
consumption
in
order
to
boost
private
savings,
and
implementing
fiscal
austerity
to
reduce
private
and
public
debts,
aren’t
options,
either.
News-Commentary v14
Allein
genommen,
könnte
die
aktuelle
jährliche
Quote
der
privaten
Ersparnisse
von
750
Milliarden
Dollar,
diesen
Betrag
der
Kapitalzuflüsse
aus
dem
Rest
der
Welt
ersetzen.
Taken
by
itself,
today’s
$750
billion
annual
rate
of
household
saving
could
replace
that
amount
in
capital
inflows
from
the
rest
of
the
world.
News-Commentary v14
Da
die
höchste
jährliche
Kapitalzuflussrate
(2006)
bei
803
Milliarden
Dollar
lag,
haben
die
höheren
privaten
Ersparnisse
das
Potenzial,
Amerikas
Abhängigkeit
von
ausländischem
Kapital
fast
vollkommen
zu
beseitigen.
Since
the
peak
annual
rate
of
capital
inflow
was
$803
billion
(in
2006),
the
increased
household
saving
has
the
potential
to
eliminate
almost
all
of
America’s
dependence
on
foreign
capital.
News-Commentary v14
Wenn
es
zu
dieser
hohen
staatlichen
Kreditaufnahme
kommt,
wird
sie
alle
verfügbaren
privaten
Ersparnisse
auffressen
–
selbst
bei
dem
aktuellen
hohen
Niveau.
If
that
high
level
of
government
borrowing
occurs,
it
will
absorb
all
of
the
available
household
savings
even
at
the
current
elevated
level.
News-Commentary v14
Obwohl
das
höhere
Niveau
der
privaten
Ersparnisse
die
Erhöhung
der
US-Zinssätze
begrenzen
wird,
wird
es
nichts
an
der
Tatsache
ändern,
dass
die
Kombination
aus
großen
zukünftigen
Haushaltsdefiziten
und
der
geringeren
Bereitschaft
ausländischer
Kreditgeber,
US-Wertpapiere
zu
kaufen,
sowohl
zu
einem
niedrigeren
Dollar
als
auch
zu
höheren
US-Zinssätzen
führen
wird.
Although
the
higher
level
of
household
saving
will
limit
the
rise
in
US
interest
rates,
it
will
not
change
the
fact
that
the
combination
of
large
future
fiscal
deficits
and
foreign
lenders’
reduced
willingness
to
buy
US
securities
will
lead
to
both
a
lower
dollar
and
higher
US
interest
rates.
News-Commentary v14
Die
Kombination
aus
den
Ersparnissen
von
Privathaushalten
und
Unternehmen
bringt
die
gesamten
privaten
Ersparnisse
auf
7,5
%
des
BIP.
The
combination
of
household
and
corporate
saving
brings
total
private
saving
to
7.5%
of
GDP.
News-Commentary v14
Die
Lage
könnte
sich
sogar
noch
zuspitzen,
wenn
die
Investitionen
wieder
einsetzen,
es
sei
denn,
die
privaten
Ersparnisse
nehmen
auf
eine
Weise
zu,
wie
man
das
in
Amerika
bisher
nicht
erlebt
hat.
Matters
may
get
even
worse
once
investment
is
rekindled,
unless
private
savings
increase
in
a
way
America
has
not
seen
before.
News-Commentary v14
Die
Konjunkturimpulse
im
Umfang
von
800
Milliarden
Dollar
hatten
nicht
den
Effekt,
den
sich
ihre
Befürworter
erhofft
hatten,
und
zwar
vor
allem
deshalb,
weil
sie
mit
einer
starken
Zunahme
der
privaten
Ersparnisse
einhergingen.
An
$800
billion
stimulus
did
not
have
the
effect
for
which
its
proponents
hoped,
largely
because
it
was
accompanied
by
a
big
increase
in
private
savings.
News-Commentary v14
In
der
Vergangenheit
gelang
einigen
Ländern
eine
Konsolidierung,
ohne
Tränen
zu
vergießen,
da
die
Einführung
eines
Sparpakets
entweder
von
einer
Senkung
der
langfristigen
Zinssätze
begeleitet
wurde,
von
einem
Rückgang
der
privaten
Ersparnisse
oder
einer
Steigerung
der
Exporte
aufgrund
einer
Währungsabwertung
(oder
von
allen
drei
Faktoren
gleichzeitig).
In
the
past,
some
countries
have
enjoyed
tearless
consolidation,
because
the
launch
of
a
retrenchment
program
was
accompanied
by
a
drop
in
long-term
interest
rates,
a
decline
in
private
savings,
or
a
surge
in
exports
thanks
to
exchange-rate
depreciation
(or
all
of
these
at
the
same
time).
News-Commentary v14
Privates
Kapital,
vor
allem
die
großen
privaten
Ersparnisse,
die
in
Ländern
mit
mittlerem
Einkommensniveau
vorliegen,
könnte
im
Prinzip
allein
für
neue
Kombinationen
aus
natürlichen
und
konstruierten
Infrastrukturlösungen
haften.
Private
capital
–
particularly
the
large
amounts
of
private
savings
stored
in
middle-income
countries
–
could,
in
principle,
single-handedly
underwrite
new
combinations
of
natural
and
engineered
infrastructure
solutions.
News-Commentary v14
Aber
wir
interessieren
uns
nicht
für
den
Multiplikator,
wenn
die
Arbeitslosigkeit
3
Prozent
beträgt
und
die
Regierung
versucht,
durch
Rationierung
und
patriotismusbedingte
Anleihenkampagnen
den
Verbrauch
einzudämmen
und
die
privaten
Ersparnisse
zu
erhöhen.
But
we
are
not
interested
in
what
the
multiplier
is
when
the
unemployment
rate
is
3%
and
the
government
is
trying
to
diminish
consumption
and
boost
private
savings
via
rationing
and
patriotism-based
bond
drives.
News-Commentary v14
Der
EWSA
begrüßt
die
Absicht
der
Kommission,
"innovative
Lösungen"
zur
stärkeren
Mobilisierung
der
privaten
Ersparnisse
zu
suchen,
doch
ist
er
der
Auffassung,
dass
diese
Lösungen
nicht
nur
auf
Großanleger
abstellen,
sondern
dass
sie
ebenfalls
Kleinanleger
ansprechen
sollten.
Whilst
the
EESC
welcomes
the
Commission's
stated
intention
to
come
up
with
innovative
formulae
to
leverage
an
increased
share
of
private
savings,
it
feels
these
formulae
should
not
only
target
large-scale
capital,
but
be
managed
in
such
a
way
as
to
raise
awareness
amongst
small
savers
too.
TildeMODEL v2018
Ein
solcher
Finanzmarkt
kann
entscheidend
dazu
beitragen,
dass
die
in
Europa
in
enormem
Umfang
vorhandenen
privaten
Ersparnisse
in
wachstumsfördernde
Projekte
in
der
EU
fließen.
It
can
be
instrumental
in
helping
to
make
the
enormous
pool
of
European
savings
available
for
growth-related
projects
across
the
Union.
TildeMODEL v2018
Haushalte
und
Unternehmen
waren
infolge
der
scharfen
Korrektur
nach
2002
nicht
besonders
stark
verschuldet,
und
die
privaten
Ersparnisse
waren
hoch.
Indebtedness
of
households
and
corporations
was
not
particularly
high
as
it
had
been
sharply
reduced
after
2002,
while
private
savings
were
high.
TildeMODEL v2018
China
wird
seine
enorm
hohe
Sparquote
verringern
müssen
–
die
privaten
Ersparnisse
gehören
hier
zu
den
höchsten
der
Welt
und
machten
2005
etwa
die
Hälfte
des
chinesischen
BIP
aus.
China
will
need
to
unlock
some
of
its
high
levels
of
personal
savings
–
among
the
highest
in
the
world,
about
half
of
Chinese
GDP
in
2005.
TildeMODEL v2018
Doch
aufgrund
des
Schuldenabbaus
im
Privatsektor
und
einer
Zunahme
der
privaten
Ersparnisse
glitt
die
US-Wirtschaft,
die
von
Schulden
und
Konsum
angetrieben
wird,
leider
in
die
Rezession
ab.
Unfortunately,
as
a
result
of
the
private-sector
deleveraging
and
an
increase
in
household
savings,
the
US
economy,
driven
by
debt
and
consumption,
slid
into
recession.
News-Commentary v14
Im
Rahmen
dieser
Sackgassenstrategie
wird
vergeblich
versucht
werden,
Deutschland
in
Schach
zu
halten
und
verzweifelte
wirtschaftliche
Mittel
anzuwenden,
wie
die
Verwendung
der
privaten
Ersparnisse
zur
Finanzierung
öffentlicher
Schulden.
This
dead-end
strategy
will
feature
vain
attempts
to
game
Germany
and
desperate
economic
expedients,
such
as
the
essentially
coercive
capture
of
domestic
savings
to
finance
government
debt.
News-Commentary v14
Die
deutsche
Regierung
kündigte
an,
dass
sie
alle
privaten
Ersparnisse
mit
einer
Bürgschaft
von
über
500Milliarden
Euro
absichern
würde,
nachdem
eine
Gruppe
von
Banken
sich
aus
einem
Deal
verabschiedete,
der
die
große
deutsche
Hypothekenbank
Hypo
Real
Estate
mit
über
35Milliarden
Euro
retten
sollte.
The
German
government
has
announced
that
it
will
guarantee
all
private
savings,
to
the
tune
of
more
than
$700
billion,
after
a
group
of
banks
pulled
out
of
a
deal
to
provide
more
than
$48
billion
to
rescue
the
large
German
mortgage
lender,
Hypo
Real
Estate.
ParaCrawl v7.1
Seit
1998
sind
allerdings
die
privaten
Ersparnisse
deutlich
langsamer
gewachsen
als
das
Bruttosozialprodukt,
und
seit
dem
Jahr
2000
sind
sie
tatsächlich
gesunken
und
erreichten
im
Jahr
2002
ein
Minimum
von
1,55
Billionen
Dollar
mit
weiter
sinkender
Tendenz.
However,
since
1998,
private
savings
grew
considerably
slower
than
the
GDP,
and
since
2000,
private
net
savings
actually
decreased,
to
reach
a
low
of
1.55
trillion
dollars
by
the
end
of
2002,
with
the
tendency
of
further
reduction.
ParaCrawl v7.1
Der
Angriff
auf
die
Löhne,
die
strenge
Sozialpolitik,
die
Arbeitslosigkeit,
das
Schwinden
der
privaten
Ersparnisse,
das
alles
führt
dazu,
dass
sich
in
Europa
die
Armut
verbreitet
und
dass
sich
die
sozialen
Unterschiede,
die
ohnehin
schon
vor
der
Krise
gewaltig
waren,
dramatisch
verschärfen.
"Sovereign
debt"
is
dumped
on
men
and
women
who
are
evermore
"privately"
indebted,
the
attack
on
wages
is
combined
with
the
attack
on
services,
unemployment
and
the
erosion
of
family
savings
and
therefore
the
spread
of
poverty.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Jahr
2000
stiegen
die
privaten
Ersparnisse
und
Investitionen
konstant
auf
einen
Maximalwert
von
1,8
Billionen
Dollar
an.
Until
2000,
private
savings
and
investments
rose
steadily
to
a
maximum
of
1.8
trillion
dollars.
ParaCrawl v7.1
Zwar
trifft
es
zu,
dass
Steuerbegünstigungen
zu
einer
geringfügigen
Zunahme
der
privaten
Ersparnisse
führen
könnten,
aber
der
Rückgang
bei
den
Steuereinnahmen
würde
diese
Zunahme
mehr
als
ausgleichen.
Die
nationalen
Ersparnisse
würden
sich
also
tatsächlich
verringern.
While
it’s
true
that
tax
preferences
might
yield
slightly
higher
private
savings,
the
loss
of
tax
revenues
would
more
than
offset
the
gains,
thereby
actually
reducing
national
savings.
News-Commentary v14
In
absoluten
Zahlen
sind
die
privaten
Schulden
in
den
Vereinigten
Staaten
heute
doppelt
so
hoch
wie
das
Bruttosozialprodukt
(ca.
20
Billionen
Dollar),
verglichen
mit
privaten
Ersparnisse
von
lediglich
1,55
Billionen
Dollar.[4]
Etwa
80
Prozent
dieser
Schulden
sind
durch
Immobilien
gesichert,
aber
die
Verbraucherschulden
belaufen
sich
auf
ungefähr
2
Billionen
Dollar.
In
total
figures,
private
debts
in
the
U.S.
today
amount
to
twice
the
GDP,
or
some
20
trillion
dollars,
compared
to
a
total
of
private
savings
of
only
1.55
trillion
dollars.[4]
Some
80%
of
these
debts
are
covered
by
real
estate,
but
consumer
debts
amount
to
some
2
trillion
dollars.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Niveau
der
Ersparnisse
der
privaten
Haushalte
hoch
ist
(es
gibt
für
kein
Land
Daten
über
die
Ersparnisse
der
Privathaushalte,
weshalb
ich
diese
wichtige
Tatsache
in
meinen
Berechnungen
außer
Acht
ließ.
Dennoch
dürfte
China
wahrscheinlich
über
die
höchsten
privaten
Ersparnisse
der
aufgeführten
Länder
verfügen),
dürfte
die
angestaute
USD-Nachfrage
so
lange
bestehen
bleiben,
wie
die
US-Dollar
Zu-
und
Abflüsse
als
unausgeglichen
wahrgenommen
werden.
Aber
es
gibt
auch
eine
erfreuliche
Tatsache.
With
a
high
level
of
household
savings
(there
is
no
household
savings
data
for
all
countries,
so
I
omitted
this
relevant
fact
in
my
calculations,
but
China
potentially
has
the
highest
household
savings
of
the
countries
listed),
the
pent-up
USD
demand
will
linger
as
long
as
there
is
the
perception
that
inflow
and
outflow
of
dollars
remain
imbalanced.
ParaCrawl v7.1