Translation of "Im privaten umfeld" in English

Psychische Gewalt kommt nicht nur im privaten Umfeld und im täglichen Leben vor.
Psychological violence does not occur only in private and daily life.
Europarl v8

Viele digitale Anwendungen sind ja im privaten Umfeld längst bekannt und selbstverständlich.
In the domestic environment, many digital applications have long been known about and taken for granted.
ParaCrawl v7.1

Im privaten Umfeld sind sie seit langem Standard.
They've long been standard in the private sector.
ParaCrawl v7.1

Eine davon ist die Umsetzung bestimmter Hygieneregeln im beruflichen und privaten Umfeld:
One of them is following certain hygiene rules in our professional and private environments:
CCAligned v1

Aber auch im privaten Umfeld ist 3M nicht mehr wegzudenken.
It's hard to imagine life without 3M in the private sector, too.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieses Vorhabens ist die Demonstration der Alltagstauglichkeit von Elektrofahrzeugen im privaten Umfeld.
The aim of the project is to demonstrate the suitability of electric vehicles for daily use in a private environment.
ParaCrawl v7.1

Im privaten Umfeld haben wir alle für fast jeden Anwendungsfall eine Lieblingsapp.
In private life, we’ve got a favorite app for nearly each and every case.
ParaCrawl v7.1

Sie informiert und ermutigt einen respektvollen beruflichen und zwischenmenschlichen Umgang im privaten und beruflichen Umfeld.
It seeks to inform and encourage human and professional relationships in the private or work-related environment.
ELRA-W0201 v1

Tritt der Tod einer versicherten Person im privaten Umfeld ein, wird eine Bestattungsbeihilfe gewährt.
Where the death of an insured person is unrelated to his or her working life, a grant towards funeral expenses is paid.
EUbookshop v2

Ebenso wichtig ist die Zurückweisung rechtspolitischer Argumente und Forderungen im beruflichen und privaten Umfeld.
Equally important is the rejection of legal arguments and demands in the professional and private sphere.
ParaCrawl v7.1

Ein Dissertationsprojekt bedarf einer sorgfältigen Planung und Vorbereitung im beruflichen und im privaten Umfeld.
A PhD project requires careful planning and preparation in both the professional and the private environment.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur in der medialen Wahrnehmung, sondern auch im privaten Umfeld ist der Bildungsdruck enorm.
Not only in the media perception, but also in the private environment, the pressure of education is enormous.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der geringen Anschaffungskosten eignen sich die Ölradiatoren für nahezu jeden Einsatz im privaten Umfeld.
Due to the low purchase costs, the oil radiators are suitable for almost every private application.
ParaCrawl v7.1

Im privaten Umfeld ist es aus meiner Sicht wichtig, die essentiellen Hygiene-Regeln zu befolgen.
In the private environment it is in my opinion important, to follow the essential hygiene rules.
ParaCrawl v7.1

Zurück in Iran werden die Teilnehmenden im privaten und beruflichen Umfeld erste Anwendungsversuche zur Konfliktschlichtung erproben.
Back in Iran the participants attempt applying elements of mediation within their private and professional environment.
ParaCrawl v7.1

Unternehmenskommunikation Ziel dieses Vorhabens ist die Demonstration der Alltagstauglichkeit von Elektrofahrzeugen im privaten Umfeld.
The aim of the project is to demonstrate the suitability of electric vehicles for daily use in a private environment.
ParaCrawl v7.1

Diese Wahrnehmung wird auch durch Vorbilder gefördert, die sie im privaten Umfeld beobachten.
This perception is also driven by role models they observe in their personal environment.
ParaCrawl v7.1

Kurz, die neuen Design-Konvektoren der TCH-Serie eignen sich für nahezu jeden Einsatz im privaten Umfeld.
In short, the new design convectors of the TCH series are suited to almost any private use.
ParaCrawl v7.1

Um im privaten Umfeld Energie zu sparen, habe ich das Add-In Lights-Out entwickelt.
To save energy in a home environment I have created the Add-In Lights-Out.
ParaCrawl v7.1

Gewalt gegen Frauen hingegen findet normalerweise im privaten Umfeld statt, wobei der Angreifer ein Mann ist, den das Opfer kennt, sehr häufig ein Mann, mit dem die Frau eine Beziehung hat oder hatte.
Violence against women typically happens in private, perpetrated by a man known to the woman, very often a man with whom the woman has or has had a relationship.
Europarl v8

Der wichtigste Unterschied in politischer Hinsicht besteht in der Tatsache, dass Gewalt gegen Frauen im privaten Umfeld nicht so konsequent strafrechtlich verfolgt wird wie die in der Öffentlichkeit verübte Gewalt gegen Männer.
The most crucial difference, politically, is that private violence against women is not prosecuted as seriously as public violence against men.
Europarl v8

Das gleiche gilt für kleine Bier- oder Apfelweinerzeuger, deren Produkte für den Konsum im häuslichen oder privaten Umfeld bestimmt sind.
The same applies to small cider or beer producers, whose products are intended for home or local consumption.
TildeMODEL v2018

Das Gleiche gilt für kleine Bier- oder Apfel­weinerzeuger, deren Produkte für den Konsum im häuslichen oder privaten Umfeld bestimmt sind.
The same applies to small cider or beer producers, whose products are intended for home or local consumption.
TildeMODEL v2018

Im November 2013 veranstaltete die Kommission mit einer breiten Palette an Interessenträgern einen Workshop, auf dem die im privaten und öffentlichen Umfeld angewandten Praktiken in den verschiedenen Ländern und neue Initiativen im Hinblick darauf erörtert werden sollten, Wege zur Verbesserung der Informationen über KMU zu finden.
The Commission organised a workshop in November 2013 with a wide range of stakeholders to discuss private and public national practices and new initiatives, with the aim of finding ways to improve SME information.
TildeMODEL v2018

Wie sollte man es sonst deuten, dass der König seinem Ersten Minister erlaubt, öffentlich eine andere Politik zu vertreten als im privaten Umfeld?
What other conclusion is possible, if the King allows his First Minister to pursue one policy in public, while advocating another in private?
OpenSubtitles v2018

Dabei geht es einerseits um berufsorientierte, d. h. fachsprachliche Kenntnisse, aber auch um soziale Kontakte im beruflichen wie im privaten Umfeld.
This means, on the one hand, vocationally oriented, i.e. technical and specialist, language skills as well as social contact in both the vocational and private areas.
EUbookshop v2

Abbildung 1: Anteil der Befragten, die verschiedene Kompetenzen im öffentlichen Umfeld für sehr nützlich, im privaten Umfeld aber für weniger nützlich halten, in %
The Greek Eurobarometerrespondents are an exception to the general pattern: they are more likely thanthe average EU citizen to rate ICTskills as very useful, but they also selfreport the lowest PC and Internet use rates.
EUbookshop v2

Wir bieten das vollständige Portfolio zur Ausbildung und zum Betrieb einer IT - Infrastruktur im Unternehmen oder im privaten Umfeld.
We offer the complete Portfolio for training and for the enterprise of a IT - to infrastructure in the enterprise or in the private surrounding field.
ParaCrawl v7.1