Translation of "Im privaten" in English
Zwei
Drittel
aller
Arbeitskräfte
im
privaten
Sektor
sind
in
KMUs
beschäftigt.
Two
thirds
of
the
total
workforce
in
the
private
sector
are
employed
by
SMEs.
Europarl v8
Zwei
Drittel
der
Arbeitsplätze
im
privaten
Sektor
werden
von
KMU
bereitgestellt.
Two-thirds
of
jobs
in
the
private
sector
are
provided
by
the
SME
base.
Europarl v8
Ein
Problem
ist
einmal
im
privaten
Sektor
die
Anerkennung
von
Befähigungsnachweisen.
One
problem
is
the
recognition
of
proof
of
qualifications
in
the
private
sector.
Europarl v8
Dieses
Verfahren
wird
sowohl
im
öffentlichen
als
auch
im
privaten
Sektor
angewendet.
This
is
the
procedure
in
both
the
public
and
private
sectors.
Europarl v8
Im
privaten
Sektor
sind
Frauen
mit
einem
Drittel
besser
vertreten...
In
the
private
sector,
women
are
much
better
represented,
with
a
third
of
them
...
Europarl v8
Ebenso
müssen
die
im
privaten
Sektor
Beschäftigten
mehr
Sorgfalt
auf
ihre
Pensionspläne
verwenden.
Equally,
those
working
in
the
private
sector
will
have
to
look
more
carefully
at
their
pension
plans.
Europarl v8
Bei
einer
Liberalisierung
im
privaten
Bereich
wären
es
nur
3
%.
In
the
event
of
liberalisation
of
the
private
sector
this
would
be
just
3%.
Europarl v8
Zu
wenig
Investitionen
werden
im
privaten
Sektor
getätigt.
Under
investment
occurs
in
the
private
sector.
Europarl v8
So
lassen
sich
kaum
Investitionen
im
privaten
Sektor
ankurbeln.
That
will
hardly
help
to
stimulate
investment
by
the
private
sector.
Europarl v8
Was
bleibt
dann
noch
von
persönlicher
Freiheit
oder
irgendeiner
Religionsfreiheit
im
privaten
Raum?
I
would
therefore
question
what
remains
of
personal
freedom
and
of
any
religious
freedom
in
the
private
sphere.
Europarl v8
Psychische
Gewalt
kommt
nicht
nur
im
privaten
Umfeld
und
im
täglichen
Leben
vor.
Psychological
violence
does
not
occur
only
in
private
and
daily
life.
Europarl v8
Im
privaten
Leben
ist
Bescheidenheit
eine
Tugend.
Modesty
is
a
virtue
in
private
life.
News-Commentary v14
Im
privaten
Bereich
jedoch
hielt
sich
die
traditionelle
Mundart.
The
area
borders
in
the
west
to
the
Gaume
and
in
the
east
to
the
Grand-Duchy
of
Luxembourg.
Wikipedia v1.0
Wir
sollten
das
im
Privaten
besprechen.
We
should
discuss
this
in
private.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Hälfte
der
Arbeitsplätze
im
privaten
Sektor
ist
verloren
gegangen.
Half
of
all
private-sector
jobs
were
lost.
News-Commentary v14
Er
verbietet
keine
verschiedenen
Identitäten,
jede
darf
im
Privaten
ausgelebt
werden.
It
does
not
deny
distinctive
identities
and
gives
each
the
right
to
express
itself
within
the
private
sphere.
News-Commentary v14
Doch
die
Lockerung
des
Kündigungsschutzes
jagt
allen
Arbeitnehmern
im
privaten
Sektor
Angst
ein.
But
reducing
employment
protection
scares
every
worker
in
the
private
sector.
News-Commentary v14
In
Spanien
war
das
Pendant
zum
Leistungsbilanzdefizit
die
Kreditaufnahme
im
privaten
Sektor.
In
Spain,
the
counterpart
to
the
current-account
deficit
was
private-sector
borrowing.
News-Commentary v14
Interessenskonflikte
werden
weder
im
privaten,
noch
im
öffentlichen
Sektor
vollständig
auszuräumen
sein.
Conflicts
of
interest
will
never
be
eliminated,
either
in
the
public
or
private
sector.
News-Commentary v14
Diesmal
jedoch
hatte
die
Misswirtschaft
im
Finanzsektor
den
privaten
Haushalten
enorme
Schulden
aufgebürdet.
But
this
time,
mismanagement
of
the
financial
sector
had
loaded
huge
debts
onto
households.
News-Commentary v14
Ross
und
viele
andere
im
privaten
Sektor
wissen
genau,
was
passieren
muss.
Ross
and
many
others
in
the
private
sector
fully
understand
what
needs
to
be
done.
News-Commentary v14
Die
Erholung
im
privaten
Sektor
hilft
der
Staatskasse.
This
private-sector
recovery
is
helping
government
finances.
News-Commentary v14
Sie
würden
sich
diese
für
Arbeit
im
privaten
und
öffentlichen
Sektor
verdienen.
They
would
earn
them
by
working
in
both
the
private
and
public
sector.
News-Commentary v14
Sie
trat
weiterhin
regelmäßig
im
privaten
Kreis
und
bei
Konzerten
im
Burgtheater
auf.
She
regularly
participated
in
concerts
in
private
and
at
the
Burgtheater.
Wikipedia v1.0
Leider
fand
Lovecrafts
Angst
vor
dem
Unbekannten
weniger
glücklichen
Ausdruck
im
Privaten.
Unfortunately,
Lovecraft’s
fear
of
the
unknown
found
a
less
savory
expression
in
his
personal
views.
TED2020 v1
Die
Mittelbeschaffung
erfolgt
typischerweise
im
Wege
der
privaten
Finanzierung
über
Eigenkapitalbeteiligungen
oder
Darlehen.
Private
financing
through
equity
stakes
or
loans
are
typical
ways
of
raising
financing.
DGT v2019
Der
Arbeitskräftemangel
bleibt
dennoch
sowohl
im
privaten
als
auch
im
öffentlichen
Sektor
problematisch.
However,
labour
shortages
remain
a
challenge
both
in
the
private
and
in
the
public
sector.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
verschiedene
Initiativen
zur
FuE-
sowie
Innovationsförderung
im
privaten
Sektor
eingeleitet.
A
number
of
initiatives
have
been
launched
to
stimulate
private
R
&
D
and
innovation.
TildeMODEL v2018