Translation of "Im privaten bereich" in English

Bei einer Liberalisierung im privaten Bereich wären es nur 3 %.
In the event of liberalisation of the private sector this would be just 3%.
Europarl v8

Im privaten Bereich jedoch hielt sich die traditionelle Mundart.
The area borders in the west to the Gaume and in the east to the Grand-Duchy of Luxembourg.
Wikipedia v1.0

Der Präsident ist im privaten Bereich und wird Sie jetzt empfangen.
The president is in the private quarters. He will see you now.
OpenSubtitles v2018

Im privaten Bereich aber hielten sich die alten Maße noch Jahrzehnte.
Nevertheless, the old measures have continued in private use for decades.
WikiMatrix v1

Darlehen garantiert von Gesellschaften (nicht Banken) im privaten Bereich . .
Loans guaranteed by non-bank companies in the private sector . . .
EUbookshop v2

Ausserdem wurden die Richtlinien zur Bearbeitung von Personendaten im privaten Bereich erarbeitet.
The stipulation came into effect in 2007, cf.
EUbookshop v2

Die erfindungsgemäße sanitäre Näherungsarmatur 1 kann natürlich auch im nicht-privaten Bereich eingesetzt werden.
The sanitary proximity fixture 1 as claimed in the invention can of course also be used in the nonprivate domain.
EuroPat v2

Kommunikationssysteme gewinnen zunehmend an Bedeutung im wirtschaftlichen, aber auch im privaten Bereich.
Communication systems are becoming increasingly important in both the economic and private spheres.
EuroPat v2

Sehen Sie schreiend im privaten und öffentlichen Bereich und windet sich.
See them screaming both private and public and squirming.
ParaCrawl v7.1

Sie nutzen sie tatsächlich eher im privaten Bereich.
They actually use the private settings.
ParaCrawl v7.1

Fördern Sie die Leistungsfähigkeit Ihres Fachpersonal durch Alltags-Hilfen im privaten & familiären Bereich.
Promote the efficiency of your skilled personnel by everyday help in the private & family area.
CCAligned v1

Die zunehmende Video-Nutzung im privaten wie professionellen Bereich steigert die Erwartungen an Unternehmen.
The increasing use of video in both the private and professional sectors is driving up expectations of companies.
CCAligned v1

Das Seil lässt sich im privaten Bereich oder auch für kommerzielle Zwecke verwenden.
The rope can be used in the private sector or for commercial purposes.
ParaCrawl v7.1

Mit der X-Klasse adressieren wir unterschiedlichste Kunden im privaten wie gewerblichen Bereich.
The X-Class is targeted at a variety of private and commercial customers.
ParaCrawl v7.1

Einzel- und Paarberatung sowie Coaching im beruflichen und privaten Bereich sind die Schwerpunkte.
Individual and couple counseling and coaching in professional and private life are the focal points.
ParaCrawl v7.1

Aber auch Zuhause im privaten Bereich ist eine solche Schablone von Vorteil.
But even at home in the private sector, such a template is an advantage.
ParaCrawl v7.1

Das ist mir nur im privaten Bereich gelungen.
I succeeded only in the private field.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr findet häufig eine Umverteilung im privaten Bereich statt {27} .
Rather redistribution often takes place in the private sector {27} .
ParaCrawl v7.1

Pompeji Easy Car ist ein Unternehmen im Bereich privaten Verkehrs Genossenschaft und gewidmet.
Pompeii Easy Car is a company operating in the private transport sector Cooperative and dedicated.
ParaCrawl v7.1

Im privaten Bereich wird 5G in Turin getestet.
Tests of 5G are being undertaken in Turin for the private sector.
ParaCrawl v7.1

Die Nummer findet sich auch im privaten Bereich der Website.
The number is also displayed in the private area of the website.
ParaCrawl v7.1