Translation of "Preis von" in English
Und
leider
wird
dieser
Preis
von
den
Schwächsten
gezahlt.
And,
unfortunately,
it
is
being
paid
by
the
weakest.
Europarl v8
Dieser
Preis
hängt
insbesondere
von
den
Produktionsprozessen
und
den
technischen
Marktregeln
ab.
The
cost
will
notably
depend
on
the
production
processes
and
technical
marking
rules.
Europarl v8
In
Nordirland
liegt
der
Preis
von
Rindfleisch
weit
unter
den
Produktionskosten.
In
Northern
Ireland,
the
beef
price
is
well
below
the
cost
of
production.
Europarl v8
Der
Preis
von
Schlachtschweinen
folgt
dem
saisonalen
Abwärtstrend.
The
price
of
slaughter
pig
is
following
the
seasonal
downwards
trend.
Europarl v8
Die
Verwertungskosten
können
dann
in
den
Preis
von
Neuwagen
einfließen.
The
treatment
costs
can
then
be
passed
on
in
the
price
of
new
vehicles.
Europarl v8
Die
Liberalisierung
um
jeden
Preis
hat
etwas
von
einem
ideologischen
Dogma
an
sich.
Liberalisation
at
any
cost
implies
certain
theoretical
assumptions.
Europarl v8
Früher
wurde
der
Preis
von
Oliven
durch
Vorabsprachen
stabil
gehalten.
In
ancient
times
the
price
of
olives
was
stabilised
by
means
of
agreements
made
beforehand.
Europarl v8
Sie
müssten
den
Preis
für
die
von
der
Kommission
vorgeschlagene
zentrale
Regulierung
bezahlen.
It
is
they
who
would
have
to
pay
the
price
for
the
centralised
regulation
proposed
by
the
Commission.
Europarl v8
Die
Frage
von
Zugänglichkeit
und
Preis
ist
natürlich
von
enormer
Bedeutung.
The
issue
of
access
and
prices
is
of
course
incredibly
important.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten:
der
Preis
von
Waren
muss
ihre
wirklichen
Umweltkosten
widerspiegeln.
In
other
words,
the
price
of
goods
must
reflect
their
real
environmental
cost.
Europarl v8
Der
Preis
von
Schieferöl
selbst
ist
jedoch
nicht
gestiegen.
The
price
of
oil
shale
itself,
however,
has
not
risen.
Europarl v8
Aber
der
Preis
fiel
von
500
auf
140
Dollar.
But
the
price
went
to
140
dollars
from
500.
TED2020 v1
Ich
sagte,
"Es
ist
mein
Preis
von
einem
Kunstwettbewerb".
I
said,
"It's
a
prize
from
[an]
art
competition."
TED2013 v1.1
Unser
Ziel
ist
ein
Preis
von
40
Dollar.
And
the
40-dollar
price
tag
is
really
a
target
that
we're
aiming
for.
TED2020 v1
Die
Argentinier
haben
also
tatsächlich
„zwei
zum
Preis
von
einem“
gekauft.
So
Argentineans
have,
indeed,
bought
“two
for
the
price
of
one.”
News-Commentary v14
Beim
Großen
Preis
von
Belgien
holte
Räikkönen
seinen
vierten
Saisonsieg.
At
the
,
Räikkönen
qualified
fourth,
finished
fourth
and
recorded
fastest
lap
of
the
race.
Wikipedia v1.0
Ein
nennenswerter
Vorteil
ist
der
günstige
Preis
von
Ammoniak
gegenüber
anderen
Kältemitteln.
By
the
time
the
refrigerant
is
discharged,
it
is
fully
pressurized.
Wikipedia v1.0
Beim
Großen
Preis
von
Australien
fuhr
das
Team
Lotus
sein
letztes
Rennen.
The
last
race
for
Lotus
was
the
1994
Australian
Grand
Prix.
Wikipedia v1.0
Zum
Großen
Preis
von
Ungarn
wechselte
er
zum
aussichtsreichen
Fondmetal
Team.
For
the
Hungarian
Grand
Prix
he
switched
to
the
promising
Fondmetal
team.
Wikipedia v1.0
Erstmals
seit
dem
Großen
Preis
von
Bahrain
setzte
Renault
wieder
KERS
ein.
Renault
decided
to
use
KERS
for
the
first
time
since
Spanish
Grand
Prix
weekend.
Wikipedia v1.0
Diese
Übernahme
erfolgte
zum
Preis
von
3,73
Milliarden
Euro.
This
is
completed
at
a
cost
of
EUR
3.73
billion
(270
million
short
of
4
billion).
Wikipedia v1.0
Die
Vorlesung
und
der
Preis
wurde
1775
von
Henry
Baker
gestiftet.
The
Bakerian
Lecture
is
a
prize
lecture
of
the
Royal
Society,
a
lecture
on
physical
sciences.
Wikipedia v1.0
Der
Pier
wurde
1916
zu
einem
Preis
von
4.500.000
USD
gebaut.
The
pier
was
built
in
1916
at
a
cost
of
$4.5
million.
Wikipedia v1.0
Der
Grand
Prix
hatte
auch
den
FIA-Ehrentitel
Großer
Preis
von
Europa.
The
race
also
held
the
honorary
designation
of
the
22nd
European
Grand
Prix.
Wikipedia v1.0
Dieser
LAuf
war
gleichzeitig
der
letzte
Große
Preis
von
San
Sebastián.
This
was
to
be
the
last
San
Sebastián
Grand
Prix.
Wikipedia v1.0