Translation of "Preis von" in English

Und leider wird dieser Preis von den Schwächsten gezahlt.
And, unfortunately, it is being paid by the weakest.
Europarl v8

Dieser Preis hängt insbesondere von den Produktionsprozessen und den technischen Marktregeln ab.
The cost will notably depend on the production processes and technical marking rules.
Europarl v8

In Nordirland liegt der Preis von Rindfleisch weit unter den Produktionskosten.
In Northern Ireland, the beef price is well below the cost of production.
Europarl v8

Der Preis von Schlachtschweinen folgt dem saisonalen Abwärtstrend.
The price of slaughter pig is following the seasonal downwards trend.
Europarl v8

Die Verwertungskosten können dann in den Preis von Neuwagen einfließen.
The treatment costs can then be passed on in the price of new vehicles.
Europarl v8

Die Liberalisierung um jeden Preis hat etwas von einem ideologischen Dogma an sich.
Liberalisation at any cost implies certain theoretical assumptions.
Europarl v8

Früher wurde der Preis von Oliven durch Vorabsprachen stabil gehalten.
In ancient times the price of olives was stabilised by means of agreements made beforehand.
Europarl v8

Sie müssten den Preis für die von der Kommission vorgeschlagene zentrale Regulierung bezahlen.
It is they who would have to pay the price for the centralised regulation proposed by the Commission.
Europarl v8

Die Frage von Zugänglichkeit und Preis ist natürlich von enormer Bedeutung.
The issue of access and prices is of course incredibly important.
Europarl v8

Mit anderen Worten: der Preis von Waren muss ihre wirklichen Umweltkosten widerspiegeln.
In other words, the price of goods must reflect their real environmental cost.
Europarl v8

Der Preis von Schieferöl selbst ist jedoch nicht gestiegen.
The price of oil shale itself, however, has not risen.
Europarl v8

Aber der Preis fiel von 500 auf 140 Dollar.
But the price went to 140 dollars from 500.
TED2020 v1

Ich sagte, "Es ist mein Preis von einem Kunstwettbewerb".
I said, "It's a prize from [an] art competition."
TED2013 v1.1

Unser Ziel ist ein Preis von 40 Dollar.
And the 40-dollar price tag is really a target that we're aiming for.
TED2020 v1

Die Argentinier haben also tatsächlich „zwei zum Preis von einem“ gekauft.
So Argentineans have, indeed, bought “two for the price of one.”
News-Commentary v14

Beim Großen Preis von Belgien holte Räikkönen seinen vierten Saisonsieg.
At the , Räikkönen qualified fourth, finished fourth and recorded fastest lap of the race.
Wikipedia v1.0

Ein nennenswerter Vorteil ist der günstige Preis von Ammoniak gegenüber anderen Kältemitteln.
By the time the refrigerant is discharged, it is fully pressurized.
Wikipedia v1.0

Beim Großen Preis von Australien fuhr das Team Lotus sein letztes Rennen.
The last race for Lotus was the 1994 Australian Grand Prix.
Wikipedia v1.0

Zum Großen Preis von Ungarn wechselte er zum aussichtsreichen Fondmetal Team.
For the Hungarian Grand Prix he switched to the promising Fondmetal team.
Wikipedia v1.0

Erstmals seit dem Großen Preis von Bahrain setzte Renault wieder KERS ein.
Renault decided to use KERS for the first time since Spanish Grand Prix weekend.
Wikipedia v1.0

Diese Übernahme erfolgte zum Preis von 3,73 Milliarden Euro.
This is completed at a cost of EUR 3.73 billion (270 million short of 4 billion).
Wikipedia v1.0

Die Vorlesung und der Preis wurde 1775 von Henry Baker gestiftet.
The Bakerian Lecture is a prize lecture of the Royal Society, a lecture on physical sciences.
Wikipedia v1.0

Der Pier wurde 1916 zu einem Preis von 4.500.000 USD gebaut.
The pier was built in 1916 at a cost of $4.5 million.
Wikipedia v1.0

Der Grand Prix hatte auch den FIA-Ehrentitel Großer Preis von Europa.
The race also held the honorary designation of the 22nd European Grand Prix.
Wikipedia v1.0

Dieser LAuf war gleichzeitig der letzte Große Preis von San Sebastián.
This was to be the last San Sebastián Grand Prix.
Wikipedia v1.0