Translation of "Zu einem preis von" in English
Der
Pier
wurde
1916
zu
einem
Preis
von
4.500.000
USD
gebaut.
The
pier
was
built
in
1916
at
a
cost
of
$4.5
million.
Wikipedia v1.0
Überdies
erfolgt
der
Interventionskauf
künftig
zu
einem
Preis
von
94
%
des
Interventionspreises.
In
addition,
intervention
purchases
will
from
now
on
be
made
at
94%
of
the
intervention
price.
EUbookshop v2
Condor
stellte
5500
Stück
zu
einem
Preis
von
je
CHF
2'200
her.
Condor
produced
5,500
units
for
the
Swiss
Army
at
a
price
of
CHF
2,200.
WikiMatrix v1
Man
könnte
auch
einfach
ein
Taxi
zu
einem
Preis
von
ca.
15
€
.
One
could
also
easily
take
a
taxi
at
a
cost
of
approximately
€15.
CCAligned v1
Die
Jahreszeitschrift
in
Papierformat
kann
zu
einem
Preis
von
10.-
€
bestellt
werden.
Besides,
the
annual
review
in
paper
format
may
be
ordered
for
the
price
of
10,-
€.
CCAligned v1
Wählen
Sie
nach
Farbe,
zu
einem
Preis
von
105
NIS
inklusive
Versand!
Choose
by
color,
at
a
price
of
105
NIS
including
shipping!
CCAligned v1
Wir
bieten
Granulierung
zu
einem
Preis
von
0,80
–
0,90
z?/kg.
The
cost
of
granulation
is:
0.80
-
0.90
PLN
/
kg.
CCAligned v1
Das
DDR
erhalten
Sie
zu
einem
Preis
von
420
EUR
(ohne
MwSt.)
The
DDR
comes
at
a
price
of
420EUR
(excl.
VAT).
CCAligned v1
Folgende
Bikes
werden
zu
einem
Preis
von
4999€
erhältlich
sein:
The
following
models
will
be
available
for
€
4999:
ParaCrawl v7.1
Hunde
sind
zu
einem
Preis
von
50
Euro
pro
Woche
zulässig.
Dogs
are
allowed
at
a
price
of
50
euros
per
week.
ParaCrawl v7.1
Die
Endreinigung
ist
vom
Vermieter
zu
einem
Preis
von
50
€
durchgeführt.
The
final
cleaning
is
performed
by
the
lessor
at
a
price
of
50
euro.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorrichtung
wird
zu
einem
Preis
von
500
Dollar
angeboten
werden.
The
device
will
be
offered
at
a
price
of
$
500.
ParaCrawl v7.1
Die
halben
Portionen
der
Mahlzeiten
werden
zu
einem
Preis
von
70%
verrechnet.
The
half-portion
meals
are
calculated
with
the
70
p.c.
of
the
full
price.
ParaCrawl v7.1
Die
Warrants
sind
für
5
Jahre
zu
einem
Preis
von
0,28
C$
ausübbar.
The
warrants
are
exercisable
at
a
price
of
$0.28
for
5
years.
ParaCrawl v7.1
Neun
Fahrzeuge
wurden
zu
einem
Preis
von
5,5
Millionen
Rubel
gezählt.
Nine
cars
were
counted
at
a
price
of
5.5
million
rubles.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Aktien
werden
zu
einem
Preis
von
2,31
Euro
gezeichnet.
The
new
shares
will
be
issued
at
a
price
of
EUR
2.31.
ParaCrawl v7.1
Kinder
können
zu
einem
Preis
von
€
10
pro
Kind
frühstücken.
Children
can
have
breakfast
for
a
reduced
cost
of
€
10
per
child.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
es
zu
einem
Preis
von
100
bis
150
Rubel
kaufen.
You
can
buy
it
at
a
price
of
100
to
150
rubles.
ParaCrawl v7.1
In
Schweden
ist
Wi-Fi
zu
einem
Preis
von
€
49
erhältlich.
In
Sweden,
Wi-Fi
is
available
at
a
price
of
€49.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigung
kann
zu
einem
Preis
von
3000
SEK
arrangiert
werden.
Cleaning
can
be
arranged
at
a
cost
of
3000
SEK
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
497.677
neue
Aktien
zu
einem
Preis
von
EUR
37,65
platziert.
A
total
of
497,677
new
shares
were
placed
at
a
price
of
EUR
37.65.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
9.230.770
Einheiten
zu
einem
Preis
von
0,13
CAD
pro
Einheit.
This
equated
to
9,230,770
units
at
13
cents
per
unit
.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
wir
Buffet-Essen
zu
einem
Preis
von
30
oder
35
Euro.
We
also
propose
buffet
solutions
at
a
price
of
30
euro
or
35
euro,
as
shown
below:
CCAligned v1
Spray
kann
in
Apotheken
zu
einem
Preis
von
90
Rubel
gekauft
werden.
Spray
can
be
purchased
at
pharmacies
at
a
price
of
90
rubles.
CCAligned v1
Peter
Nilsson
erwarb
diese
Call-Optionen
zu
einem
Preis
von
SEK
15,20
pro
Call-Option.
Peter
Nilsson
purchased
these
call
options
at
a
price
of
SEK
15.20
per
call
option.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menge
wurde
zu
einem
Preis
von
durchschnittlich
3,8
Euro
pro
kg
eingeführt.
This
quantity
was
imported
at
an
average
price
of
3.8
euros
a
kilo.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
zu
einem
Preis
von
2.999
€
erhältlich.
It
is
available
for
€2999.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
Preis
von
EUR
18,–
kann
es
direkt
beim
Vertriebspartner
bezogen
werden:
It
can
also
be
ordered
at
a
price
of
18
euros
directly
from
our
distribution
partner:
ParaCrawl v7.1