Translation of "Zu einem geringen preis" in English

Ich gebe nach, zu einem geringen Preis.
I yield to you. And at a paltry price;
OpenSubtitles v2018

Werke, die im Buchhandel zu einem geringen Preis erhältlich sind.
Works that are available in bookshops at fairly low prices.
ParaCrawl v7.1

Dies habe ich momentan kostenlos oder zu einem geringen Preis abzugeben:
Here is what I currently have to offer for free or a small price:
ParaCrawl v7.1

Das produzierte Gut soll einen hohen Nutzen zu einem geringen Preis bieten.
The produced goods should offer a high benefit at a low price.
WikiMatrix v1

Europa wird größer und stärker sein, und das zu einem relativ geringen Preis.
Europe will be greater and more powerful at a relatively low price.
Europarl v8

Die betroffenen Gruppen müssen einen einfachen Zugang zu Informationen und vor allem durch eine massenweise Verteilung von gratis oder zu einem geringen Preis abgegebenen Präservativen Zugang zu Schutzmitteln haben.
The groups concerned should have easy access to information, and especially to means of protection, through the massive distribution of condoms, free of charge or available at a modest price.
Europarl v8

Ich bin ebenfalls der Auffassung, dass alles im Zusammenhang mit grundlegenden Informationen in Bezug auf den demokratischen Rechtsstaat gebührenfrei bereitgestellt werden muss und dass die übrigen Informationen zu einem geringen Preis verfügbar sein müssen, der die Kosten der Reproduktion und Verbreitung dieser Informationen nicht übersteigen darf, ohne dass dies der spezifischen Regelung, die für den öffentlichen Kultursektor aus auf der Hand liegenden Gründen des geistigen und künstlerischen Urheberrechts festzulegen ist, zum Nachteil gereicht.
I also think that everything concerned with basic information, related to the democratic rule of law, must be available free of charge and the remaining information should be available at a marginal cost that would not exceed the aggregate costs of their reproduction and dissemination, without prejudice to the specific system to be defined by the public cultural sector for obvious reasons of intellectual and artistic copyright.
Europarl v8

Auch in Gebieten, in denen die Salze flächendeckend zu einem geringen Preis oder kostenlos zur Verfügung stehen, geht das Sterben weiter.
If you look in areas where these salts are completely available, the price is low or zero, these deaths still continue abated.
TED2020 v1

Die Satellitennavigation bietet dem Nutzer zu einem sehr geringen Preis einen bisher nicht gekannten Grad an Genauigkeit bei der Bestimmung des Standortes und der Uhrzeit, was ihre massive Nutzung in allen möglichen Bereichen erklärt.
Satellite navigation enables a user to determine his position in time and space to an unprecedented degree of precision at very little cost, thus explaining why it is widely used in all sorts of areas.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Zahlungsdienstleistungsnutzer sollten bestimmte Zahlungsvorgänge – besonders unter den heutigen technologischen Gegebenheiten – zu einem äußerst geringen Preis und nahezu in Echtzeit angeboten werden.
Payment service users consider that some payment transactions - notably in the present technological environment - should be offered at a marginal low price and in near real time.
TildeMODEL v2018

Die Verknüpfung meiner Software mit Ihrem Kompressions-Algorithmus erspart mir viel Zeit und Geld und erlaubt uns, sie zu einem geringen Preis an den Endverbraucher zu verkaufen.
Combining my software with your compression algorithm will save me a lot of time and money and allow us to sell it at a lower price point to the consumer.
OpenSubtitles v2018

Natürlich bietest du ihnen ein monatliches Abo zu einem geringen Preis an, um sie zu locken.
You of course offer them a monthly subscription at a reduced rate, just to reel them in.
OpenSubtitles v2018

Normalerweise müssen diese Abfälle vernichtet werden, aber lange Zeit wurden sie zu einem geringen Preis aufgekauft, insbesondere in Belgien, zu industriellen Eiererzeugnissen verarbeitet, bevor sie dann in verschiedene Länder der Gemeinschaft weiterverkauft wurden.
These should normally be destroyed but over a long period they were sold at low prices and processed into industrial egg products, particularly in Belgium, before being resold in other Community countries.
EUbookshop v2

Es überrascht, dass eine Vorschrift so viel Positives zu einem so geringen Preis bewirken kann – die Kosten sind wesentlich geringer als in vielen anderen Bereichen, in denen die Politik ökonomisch kostspielige Sicherheitsanforderungen verlangt.
It is stunning to find that a regulation can do so much good at such a small cost – much smaller than in many other fields where public policy imposes economically costly safety requirements.
News-Commentary v14

Wir können dem Menschen etwas zur Verfügung stellen, das sie zu einem sehr geringen Preis kaufen können, das sie in ihrer Wohnung anschließen können, auf dem freie Software läuft, das in normalen Zeiten ihr Leben verbessert, und das seine Wirksamkeit wirklich entfaltet, wenn die Zeiten nicht so normal sind, wenn wir draußen, auf der Straße Freiheit herstellen.
We can give people something that they can buy at very low cost that will go in their houses that will run free software to provide them services that make life better on the ordinary days and really come into their own on those not so ordinary days when we are out in the street making freedom thank you for calling.
QED v2.0a

Die Laserworld Purelight Serie eignet sich besonders für Laseranwender, die hohe Leistung zu einem geringen Preis wünschen.
The Laserworld Purelight Series is designed for customers who demand high power yet low costs.
ParaCrawl v7.1

Der Supermarktpreis für Milch ist sehr hoch, eines der höchsten in Europa, doch die Rohmilch wird den Milchbauern zu einem sehr geringen Preis abgekauft", so die Vertreter des rumänischen Landwirtschaftsministeriums.
The shelf price is one of the highest across the European Union, but milk from producers is very cheap". Tags EU and Romanian dairy market
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Lieferanten geben Produkte kostenlos oder zu einem sehr geringen Preis an die Warenzentrale Spëndchen asbl ab, die sie dann an die Sozial-Läden verteilen.
Several suppliers provide their products for free or at a very low price to our central warehouse, Spëndchen a.s.b.l., who then organises their distribution to the different groceries.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch eine ganze Reihe von Formkörpern, die zu einem geringen Preis und mit einem großen Volumen hergestellt werden müssen, und für die deshalb diese Verfahren bisher nicht infrage kamen, beispielsweise Fertigbauteile aus Beton, Gussformen für den Metallguss, faserverstärkte Kunststoffteile für den sonder-Fahrzeugbau, insbesondere Bootsbau oder Karosseriebau von Personenkraftwagen sowie viele weitere Anwendungen.
However, there is a whole series of shaped elements which have to be produced at a low price and at a large volume and for which this method was not suitable so far, for example finished components made from concrete, casting molds for metal casting, fiber reinforced plastic materials for custom vehicle construction, in particular marine construction or car body construction and many other applications.
EuroPat v2

Beides sind Techniken, die einschichtig oder mehrschichtig ausgeführt werden können und zu einem geringen Preis bei hoher Güte erhältlich sind.
Both are techniques that can be carried out with a single layer or multiple layers, and are available at a low price, at high quality.
EuroPat v2

Die mit der nötigen Sorge für die Gesundheit verbundenen Ausgaben, besonders bei Arbeitsunfällen, machen es notwendig, dem Arbeitnehmer einen leichteren Zugang zu ärztlicher Hilfe zu verschaffen, und zwar zu einem möglichst geringen Preis oder auch ganz unentgeltlich.
The expenses involved in health care, especially in the case of accidents at work, demand that medical assistance should be easily available for workers, and that as far as possible it should be cheap or even free of charge. Another sector regarding benefits is the sector associated with the right to rest.
ParaCrawl v7.1

Erdöl, das zu einem sehr geringen Preis in die DDR geliefert worden war – durch die sogenannte „Erdölleitung Freundschaft“ aus der Sowjetunion –, musste plötzlich zu Weltmarktpreisen gekauft werden.
Oil that had been supplied to the DDR at a very low price — through the so-called “pipeline of friendship” from the Soviet Union — would suddenly have to be bought at world market prices.
ParaCrawl v7.1

Die Administration dachte, dass die sich herausbildende Spaltung zwischen den politischen Lagern eine gute Möglichkeit zur Erreichung ihrer Ziele zu einem geringen Preis wäre und man so die Oberhand in den Atomverhandlungen mit dem Iran gewinnen könnte.
The administration thought that the existing split between political forces in Iran was a good opportunity to achieve the U.S. goals at a lower cost and gain the upper hand in nuclear negotiations with Iran.
ParaCrawl v7.1

Neben der kostenlosen Version bietet die kostengünstige NGO/NPO-Edition für Sozialeinrichtungen eine Silbentrennung, Wörterbücher, Rechtschreibkorrektur und eine PDF-Ausgabe zu einem sehr geringen Preis.
By contrast to the free of charge Free Edition, the NGO/NPO* Edition for social institutions offers hyphenation, dictionaries, spell checking and a PDF output at a very low price.
ParaCrawl v7.1

Neben der kostenlosen Version bietet die kostengünstige NGO/NPO-Edition für Kulturbetriebe eine Silbentrennung, Wörterbücher, Rechtschreibkorrektur und eine PDF-Ausgabe zu einem sehr geringen Preis.
By contrast to the free of charge Free Edition, the NGO/NPO Edition for cultural institutions offers hyphenation, dictionaries, spell checking and a PDF output at a very low price.
ParaCrawl v7.1