Translation of "Preis in höhe von" in English
Die
Gewinner
erhalten
zusammen
einen
Preis
in
Höhe
von
1
Million
€.
Winners
will
share
a
€1million
prize.
TildeMODEL v2018
Jeder
der
fünf
Gewinner
erhielt
einen
Preis
in
Höhe
von
ECU
400.
?
The
five
winners
each
received
a
prize
of
ECU
400.
?
EUbookshop v2
Der
Sieger
der
King-of-the-Hill-Partie
erhält
außerdem
einen
Preis
in
Höhe
von
1.000
Euro.
In
addition,
a
€1,000
prize
will
be
on
offer
to
the
winner
of
the
King
of
the
Hill
match.
ParaCrawl v7.1
Die
Investition
wurde
zum
Preis
in
der
Höhe
von
CZK
1.680.000
beschaffen.
The
investment
was
acquired
at
cost
of
CZK
1,680,000.
ParaCrawl v7.1
Die
Landeshauptstadt
Klagenfurt
stiftet
den
Ingeborg-Bachmann-Preis
2009
in
der
Höhe
von
25.000
Euro.
1.
The
provincial
capital
of
Klagenfurt
will
sponsor
the
Ingeborg
Bachmann
Prize
with
the
sum
of
25,000
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
1.
Preis
in
Höhe
von
1.000
EUR
ging
an
Ralf
Freyer:
The
1st
prize
of
1.000
EUR
goes
toRalf
Freyer:
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Preis
in
Höhe
von
jeweils
1000
€
pro
Kategorie
geht
an:
The
winners
of
the
first
prize,
awarded
€1000,
in
each
category
are:
CCAligned v1
Die
Bulldogge
zahlt
den
höchsten
Preis
in
Höhe
von
400
Münzen.
The
bulldog
pays
the
highest
prize
of
400
coins.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
in
Höhe
von
190CZK
pro
Schüler
umfasst:
The
price
of
CZK
190.00per
student
includes:
ParaCrawl v7.1
Der
2.
Preis
in
Höhe
von
500
EUR
ging
an
Jessica
Kriegbaum:
The
2nd
prize
of
500
EUR
goes
toJessica
Kriegbaum:
ParaCrawl v7.1
Der
3.
Preis
in
Höhe
von
300
EUR
ging
an
Umesh
Karki:
The
3rd
prize
of
300
EUR
goes
to
Umesh
Karki:
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
in
Höhe
von
160CZK
pro
Person
umfasst:
The
price
of
CZK
160.00per
person
includes:
ParaCrawl v7.1
Anderenfalls
gilt
ein
Preis
in
Höhe
von
€
3
pro
Stunde.
Otherwise
the
price
is
€
3
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Das
Joker-Symbol
kann
den
höchsten
Preis
in
Höhe
von
500
Münzen
bezahlen.
The
wild
symbol
can
pay
the
highest
prize
of
500
coins.
ParaCrawl v7.1
Die
Urheber
der
4
berücksichtigten
Entwürfe
erhalten
jeweils
einen
Preis
in
Höhe
von
1.500
Euro.
The
creators
of
the
4
winning
designs
will
be
awarded
a
prize
of
1,500
euros
each.
ELRA-W0201 v1
Das
Projekt
wurde
mit
dem
ersten
Preis
in
Höhe
von
10
000
EUR
ausgezeichnet.
The
project
was
awarded
the
first
prize
of
EUR
10
000.
TildeMODEL v2018
Dagobert
möchte
bei
einer
Ballon-Wettfahrt
den
ersten
Preis
in
Höhe
von
500
Talern
gewinnen.
Scrooge
wants
to
win
the
first
prize
at
a
balloon
race:
500
dollars.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
in
Höhe
von
7.000
Euro
wurde
von
der
Hypo
Group
Alpe
Adria
gestiftet.
The
prize
worth
7,000
euros
was
donated
by
Hypo
Group
Alpe
Adria.
ParaCrawl v7.1
Schuman
Trophy
verlieh
einen
Preis
in
Höhe
von
2000
Euro
zur
Unterstützung
der
Durchführung
des
Projekt.
Schuman
Trophy
awarded
a
cheque
of
2000
Euro
towards
the
implementation
of
this
project.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptpreis
der
Veranstaltung
ist
nach
wie
vor
der
Ingeborg-Bachmann-Preis
in
der
Höhe
von
25.000
Euro.
The
main
prize
of
the
event
remains
the
Ingeborg
Bachmann
Prize
in
the
amount
of
€
25,000.
ParaCrawl v7.1
So
notiert
Dänemark
nun
schon
zum
achten
Mal
einen
Preis
in
Höhe
von
umgerechnet
1,52
€.
Denmark
quoted
a
price
of
€
1.52
for
the
eighth
time.
ParaCrawl v7.1
Überweisen
Sie
an
die
unten
genannte
Kontonummer
den
Preis
des
Buches
in
Höhe
von
45
TL.
Deposit
the
price
of
book
for
TRY
45
to
the
following
account.
ParaCrawl v7.1
Die
regionale
Arbeitsgemeinschaft
der
Selbsthilfegruppen
in
Mannheim
erhielt
traditionell
einen
Preis
in
Höhe
von
5.000
EUR.
In
keeping
with
the
tradition
of
previous
years,
the
regional
consortium
of
self-help
groups
in
Mannheim
was
awarded
EUR
5,000
in
sponsorship.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
wurde
am
5.
Oktober
1994
dahin
geändert,
dass
der
Preis
in
Höhe
von
2,05
Mio.
DEM
für
die
Anlagen,
der
durch
einen
Zuschuss
von
2,5
Mio.
DEM
finanziert
werden
sollte
(siehe
Maßnahme
15),
bei
Unterzeichnung
des
geänderten
Vertrags
zu
entrichten
war.
The
contract
was
amended
on
5
October
1994,
providing
in
its
new
form
that
the
price
of
DEM
2,05
million
payable
for
plant
-
which
was
to
be
financed
by
a
grant
of
DEM
2,5
million
(see
measure
15)
-
was
to
be
paid
upon
signature
of
the
contract
as
amended.
DGT v2019
Das
zweite
Unternehmen,
das
am
20.
Januar
2014
mit
einem
Preis
in
Höhe
von
10.000
Euro
belohnt
wurde,
ist
Biorock.
The
second
company
awarded
on
20
January
2014
with
a
prize
with
a
value
of
10.000
euro
is
Biorock.
ELRA-W0201 v1
Ein
Preis
in
Höhe
von
7-8
US-Dollar
pro
Tonne
würde
genügend
Einnahmen
erzielen,
um
dieses
Versprechen
zu
erfüllen,
wobei
das
Geld
in
Länder
mit
geringen
Pro-Kopf-Emissionen
fließen
würde.
A
rate
of
$7-$8
per
ton
would
generate
enough
revenue
to
deliver
on
this
promise,
with
the
money
flowing
to
countries
with
low
per
capita
emissions.
News-Commentary v14
Wurde
innerhalb
eines
Zeitraums
von
21
Tagen,
der
mit
Ablauf
des
ersten
Tages
der
vertraglichen
Lagerhaltung
endet,
kein
Hoechstankaufspreis
festgesetzt,
so
gilt
am
Tag
des
Beginns
der
vertraglichen
Lagerungsdauer
als
Hoechstankaufspreis
ein
Preis
in
Höhe
von
90
%
des
geltenden
Interventionspreises.
If
a
maximum
buying-in
price
has
not
been
fixed
in
the
21
days
immediately
preceding
the
start
of
the
contractual
storage
period,
the
maximum
buying-in
price
deemed
to
apply
on
the
first
day
of
contractual
storage
shall
be
equal
to
90
%
of
the
intervention
price
in
force.
JRC-Acquis v3.0