Translation of "Umsätze in höhe von" in English

Wir erzielen Umsätze in Höhe von €506 Millionen.
We achieved revenues of €506 million.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Halbjahr 2014 wurden Umsätze in Höhe von 57,4 Millionen Euro erzielt.
In the first half of 2014 revenues of € 54.4 million have been gained.
ParaCrawl v7.1

Die kommerzielle Wäschereiindustrie erwirtschaftet Umsätze in Höhe von stolzen 15 Milliarden US-Dollar.
The commercial laundry industry boasts $15 billion in revenue.
CCAligned v1

Im ersten Produktionsjahr erwirtschaftet aluplast Umsätze in Höhe von 2,5 Mio. Euro.
In its first year of production, aluplast generates sales of EUR 2.5 million.
ParaCrawl v7.1

Die amerikanische Spielwarenindustrie erwirtschaftet jährlich Umsätze in Höhe von 27 Milliarden US Dollar.
The American toy industry generates sales worth US$ 27 billion each year.
ParaCrawl v7.1

Im Zielmarkt Medical wurden Umsätze in Höhe von 6,4 Mio. Euro erwirtschaftet.
In the medical target market, sales of EUR6.4 million were generated.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Juli und September wurden lediglich Umsätze in Höhe von 22,3 Mio. EUR realisiert.
Sales between July and September only totaled EUR 22.3 million.
ParaCrawl v7.1

Im Zeitraum September bis Dezember steuerte Spacewell Umsätze in Höhe von 5,0 Mio. Euro bei.
In the period September to December, Spacewell contributed revenue of EUR 5.0 million.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2015 erwirtschaftete das Unternehmen Umsätze in Höhe von insgesamt rund 140 Millionen Euro.
In 2015, it achieved revenue of a total of around EUR 140 million.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2016 wurden aus dieser Kooperation Umsätze in Höhe von EUR 1,2 Mio erzielt.
In 2016, the development of these projects generated Eur 1.2 million in revenue.
ParaCrawl v7.1

Im abgelaufenen Geschäftsjahr 2010/2011 erwirtschaftete der Geschäftsbereich Umsätze in Höhe von 4,8 Mio. EUR.
In the previous financial year of 2010/2011, the company achieved revenues amounting to EUR 4.8 m.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Quartal 2008/2009 wurden Umsätze in Höhe von 74,1 Mio. EUR erzielt.
Revenue of EUR 74.1 million was generated in this segment in the second quarter of financial year 2008/2009.
ParaCrawl v7.1

Dabei betrafen die konzernexternen Umsätze in Höhe von 31,3Mio.€(Vorjahr: 34,2Mio.€) insbesondere KION India.
The revenue generated outside the KION Group totalled €31.3million (Q1 – Q32013: €34.2million) and mainly related to KION India.
ParaCrawl v7.1

Das Geschäftsfeld C4NP verzeichnete im abgelaufenen Geschäftsjahr 2007 erstmalig Umsätze in Höhe von 1,3 Mio. EUR.
The C4NP business sector recorded sales of EUR 1.3 million for the first time in the 2007 fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Die Holz- und Forstwirtschaft, die vorwiegend klein- und mittelständisch geprägt ist, stellt mehr als 2 Millionen Arbeitsplätze und verzeichnet Umsätze in Höhe von 300 Mrd. EUR.
The forest-based industries in the EU provide more than 2 million jobs, mostly in SMEs, and have a EUR 300 billion turnover.
Europarl v8

Mehr als 42 % der Fläche der EU sind von Wäldern und bewaldeten Flächen bedeckt, und die Holz- und Forstwirtschaft stellt etwa 2 Millionen Arbeitsplätze und verzeichnet Umsätze in Höhe von 300 Mrd. EUR.
Forests and wooded land currently cover more than 42% of the EU's surface and are an industry which provides approximately 2 million jobs, with an annual turnover of EUR 300 billion.
Europarl v8

Die Holz- und Forstwirtschaft, die vorwiegend klein- und mittelständisch geprägt ist, stellt mehr als 2 Millionen Arbeitsplätze und verzeichnet jährlich Umsätze in Höhe von 300 Mrd. EUR.
Forests provide 2 million jobs, many in small and medium-sized enterprises (SMEs), and represent an annual turnover of EUR 300 billion.
Europarl v8

Dies ist ein ernsthaftes Manko des Planes, da dieses Segment der Geschäftstätigkeit zum Ende des Zeitraums der Umstrukturierung Umsätze in Höhe von 300 Mio. PLN generieren soll, beträchtliche Kapazitäten der neuen Werft zur Stahlverarbeitung in Anspruch nimmt (von 4 % im Jahr 2009 auf 20 % in 2012) und für zirka 10 % des Verkaufs der neuen Werft verantwortlich sein soll.
This is a serious deficiency, as this business should generate turnover of PLN 300 million at the end of the restructuring period, benefit from the new yard’s considerable steel-processing capacity (increasing from 4 % in 2009 to 20 % in 2012) and should represent around 10 % of the new yard’s sales.
DGT v2019

Im Jahr 2008 wurden im Sektor der elektronischen Kommunikation EU-weit Umsätze in Höhe von 351 Milliarden EUR erzielt, was etwa der Hälfte des gesamten IKT-Sektors entspricht.
In 2008, revenues in the electronic communications sector amounted to €351 billion in the EU, which represents about half of the ICT sector overall.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollen die Erwerber, die solche Umsätze in Höhe von über 200 000 EUR pro Kalenderjahr bewirken, verpflichtet werden, ihre Mehrwertsteuererklärungen monatlich abzugeben.
For this purpose, buyers or customers making transactions to a value of more than EUR 200 000 per calendar year will be obliged to submit their VAT declarations monthly.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollen die Erwerber, die solche Umsätze in Höhe von über 200 000 EUR pro Kalender­jahr bewirken, verpflichtet werden, ihre Mehrwertsteuererklärungen monatlich ab­zugeben.
For this purpose, buyers or customers making transactions to a value of more than EUR 200 000 per calendar year will be obliged to submit their VAT declarations monthly.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck sollen die Erwerber, die solche Umsätze in Höhe von über 200 000 EUR pro Kalender­jahr bewirken, verpflichtet werden, ihre Mehrwertsteuererklärungen monatlich abzugeben.
For this purpose, buyers or customers making transactions to a value of more than EUR 200 000 per calendar year will be obliged to submit their VAT declarations monthly.
TildeMODEL v2018

Zu diesem Zweck werden die Empfänger von Lieferungen oder Dienstleistungen, die pro Kalenderjahr solche Umsätze in Höhe von über 200 000 EUR bewirken, verpflichtet, ihre Mehrwertsteuererklärungen monatlich abzugeben.
To do this, purchasers or customers carrying out such transactions for an amount higher than EUR 200 000 per calendar year will be obliged to submit their VAT returns monthly.
TildeMODEL v2018

Tausende von Arbeitsplätzen, Umsätze in Höhe von Hunderten von Milliarden ECU, unsere Elektronikindustrie stehen auf dem Spiel.
That is why I believe that, in spite of the flexible transitional provisions proposed by the Commission, we ought to leave it up to the market to operate freely.
EUbookshop v2

Laut der Michigan State University besuchten 1997 rund 63.000 Besucher das Venezianische Festival und bescherten der lokalen Wirtschaft so Umsätze in Höhe von 1,7 Millionen US-Dollar.
In a study done by Michigan State University in 1998, approximately 63,000 people attended the 1997 Venetian Festival and the festival generated around $1.7 million in revenue to the local economy.
WikiMatrix v1