Übersetzung für "Umsätze in höhe von" in Englisch
Wir
erzielen
Umsätze
in
Höhe
von
€506
Millionen.
We
achieved
revenues
of
€506
million.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Halbjahr
2014
wurden
Umsätze
in
Höhe
von
57,4
Millionen
Euro
erzielt.
In
the
first
half
of
2014
revenues
of
€
54.4
million
have
been
gained.
ParaCrawl v7.1
Die
kommerzielle
Wäschereiindustrie
erwirtschaftet
Umsätze
in
Höhe
von
stolzen
15
Milliarden
US-Dollar.
The
commercial
laundry
industry
boasts
$15
billion
in
revenue.
CCAligned v1
Im
ersten
Produktionsjahr
erwirtschaftet
aluplast
Umsätze
in
Höhe
von
2,5
Mio.
Euro.
In
its
first
year
of
production,
aluplast
generates
sales
of
EUR
2.5
million.
ParaCrawl v7.1
Die
amerikanische
Spielwarenindustrie
erwirtschaftet
jährlich
Umsätze
in
Höhe
von
27
Milliarden
US
Dollar.
The
American
toy
industry
generates
sales
worth
US$
27
billion
each
year.
ParaCrawl v7.1
Im
Zielmarkt
Medical
wurden
Umsätze
in
Höhe
von
6,4
Mio.
Euro
erwirtschaftet.
In
the
medical
target
market,
sales
of
EUR6.4
million
were
generated.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Juli
und
September
wurden
lediglich
Umsätze
in
Höhe
von
22,3
Mio.
EUR
realisiert.
Sales
between
July
and
September
only
totaled
EUR
22.3
million.
ParaCrawl v7.1
Im
Zeitraum
September
bis
Dezember
steuerte
Spacewell
Umsätze
in
Höhe
von
5,0
Mio.
Euro
bei.
In
the
period
September
to
December,
Spacewell
contributed
revenue
of
EUR
5.0
million.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2015
erwirtschaftete
das
Unternehmen
Umsätze
in
Höhe
von
insgesamt
rund
140
Millionen
Euro.
In
2015,
it
achieved
revenue
of
a
total
of
around
EUR
140
million.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2016
wurden
aus
dieser
Kooperation
Umsätze
in
Höhe
von
EUR
1,2
Mio
erzielt.
In
2016,
the
development
of
these
projects
generated
Eur
1.2
million
in
revenue.
ParaCrawl v7.1
Im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
2010/2011
erwirtschaftete
der
Geschäftsbereich
Umsätze
in
Höhe
von
4,8
Mio.
EUR.
In
the
previous
financial
year
of
2010/2011,
the
company
achieved
revenues
amounting
to
EUR
4.8
m.
ParaCrawl v7.1
Im
zweiten
Quartal
2008/2009
wurden
Umsätze
in
Höhe
von
74,1
Mio.
EUR
erzielt.
Revenue
of
EUR
74.1
million
was
generated
in
this
segment
in
the
second
quarter
of
financial
year
2008/2009.
ParaCrawl v7.1
Dabei
betrafen
die
konzernexternen
Umsätze
in
Höhe
von
31,3Mio.€(Vorjahr:
34,2Mio.€)
insbesondere
KION
India.
The
revenue
generated
outside
the
KION
Group
totalled
€31.3million
(Q1
–
Q32013:
€34.2million)
and
mainly
related
to
KION
India.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschäftsfeld
C4NP
verzeichnete
im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
2007
erstmalig
Umsätze
in
Höhe
von
1,3
Mio.
EUR.
The
C4NP
business
sector
recorded
sales
of
EUR
1.3
million
for
the
first
time
in
the
2007
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Holz-
und
Forstwirtschaft,
die
vorwiegend
klein-
und
mittelständisch
geprägt
ist,
stellt
mehr
als
2
Millionen
Arbeitsplätze
und
verzeichnet
Umsätze
in
Höhe
von
300
Mrd.
EUR.
The
forest-based
industries
in
the
EU
provide
more
than
2
million
jobs,
mostly
in
SMEs,
and
have
a
EUR
300
billion
turnover.
Europarl v8
Mehr
als
42
%
der
Fläche
der
EU
sind
von
Wäldern
und
bewaldeten
Flächen
bedeckt,
und
die
Holz-
und
Forstwirtschaft
stellt
etwa
2
Millionen
Arbeitsplätze
und
verzeichnet
Umsätze
in
Höhe
von
300
Mrd.
EUR.
Forests
and
wooded
land
currently
cover
more
than
42%
of
the
EU's
surface
and
are
an
industry
which
provides
approximately
2
million
jobs,
with
an
annual
turnover
of
EUR
300
billion.
Europarl v8
Die
Holz-
und
Forstwirtschaft,
die
vorwiegend
klein-
und
mittelständisch
geprägt
ist,
stellt
mehr
als
2
Millionen
Arbeitsplätze
und
verzeichnet
jährlich
Umsätze
in
Höhe
von
300
Mrd.
EUR.
Forests
provide
2
million
jobs,
many
in
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs),
and
represent
an
annual
turnover
of
EUR
300
billion.
Europarl v8
Dies
ist
ein
ernsthaftes
Manko
des
Planes,
da
dieses
Segment
der
Geschäftstätigkeit
zum
Ende
des
Zeitraums
der
Umstrukturierung
Umsätze
in
Höhe
von
300
Mio.
PLN
generieren
soll,
beträchtliche
Kapazitäten
der
neuen
Werft
zur
Stahlverarbeitung
in
Anspruch
nimmt
(von
4
%
im
Jahr
2009
auf
20
%
in
2012)
und
für
zirka
10
%
des
Verkaufs
der
neuen
Werft
verantwortlich
sein
soll.
This
is
a
serious
deficiency,
as
this
business
should
generate
turnover
of
PLN
300
million
at
the
end
of
the
restructuring
period,
benefit
from
the
new
yard’s
considerable
steel-processing
capacity
(increasing
from
4
%
in
2009
to
20
%
in
2012)
and
should
represent
around
10
%
of
the
new
yard’s
sales.
DGT v2019
Im
Jahr
2008
wurden
im
Sektor
der
elektronischen
Kommunikation
EU-weit
Umsätze
in
Höhe
von
351
Milliarden
EUR
erzielt,
was
etwa
der
Hälfte
des
gesamten
IKT-Sektors
entspricht.
In
2008,
revenues
in
the
electronic
communications
sector
amounted
to
€351
billion
in
the
EU,
which
represents
about
half
of
the
ICT
sector
overall.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollen
die
Erwerber,
die
solche
Umsätze
in
Höhe
von
über
200
000
EUR
pro
Kalenderjahr
bewirken,
verpflichtet
werden,
ihre
Mehrwertsteuererklärungen
monatlich
abzugeben.
For
this
purpose,
buyers
or
customers
making
transactions
to
a
value
of
more
than
EUR
200
000
per
calendar
year
will
be
obliged
to
submit
their
VAT
declarations
monthly.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollen
die
Erwerber,
die
solche
Umsätze
in
Höhe
von
über
200
000
EUR
pro
Kalenderjahr
bewirken,
verpflichtet
werden,
ihre
Mehrwertsteuererklärungen
monatlich
abzugeben.
For
this
purpose,
buyers
or
customers
making
transactions
to
a
value
of
more
than
EUR
200
000
per
calendar
year
will
be
obliged
to
submit
their
VAT
declarations
monthly.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
sollen
die
Erwerber,
die
solche
Umsätze
in
Höhe
von
über
200
000
EUR
pro
Kalenderjahr
bewirken,
verpflichtet
werden,
ihre
Mehrwertsteuererklärungen
monatlich
abzugeben.
For
this
purpose,
buyers
or
customers
making
transactions
to
a
value
of
more
than
EUR
200
000
per
calendar
year
will
be
obliged
to
submit
their
VAT
declarations
monthly.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
werden
die
Empfänger
von
Lieferungen
oder
Dienstleistungen,
die
pro
Kalenderjahr
solche
Umsätze
in
Höhe
von
über
200
000
EUR
bewirken,
verpflichtet,
ihre
Mehrwertsteuererklärungen
monatlich
abzugeben.
To
do
this,
purchasers
or
customers
carrying
out
such
transactions
for
an
amount
higher
than
EUR
200
000
per
calendar
year
will
be
obliged
to
submit
their
VAT
returns
monthly.
TildeMODEL v2018
Tausende
von
Arbeitsplätzen,
Umsätze
in
Höhe
von
Hunderten
von
Milliarden
ECU,
unsere
Elektronikindustrie
stehen
auf
dem
Spiel.
That
is
why
I
believe
that,
in
spite
of
the
flexible
transitional
provisions
proposed
by
the
Commission,
we
ought
to
leave
it
up
to
the
market
to
operate
freely.
EUbookshop v2
Laut
der
Michigan
State
University
besuchten
1997
rund
63.000
Besucher
das
Venezianische
Festival
und
bescherten
der
lokalen
Wirtschaft
so
Umsätze
in
Höhe
von
1,7
Millionen
US-Dollar.
In
a
study
done
by
Michigan
State
University
in
1998,
approximately
63,000
people
attended
the
1997
Venetian
Festival
and
the
festival
generated
around
$1.7
million
in
revenue
to
the
local
economy.
WikiMatrix v1