Translation of "Praxisnähe" in English

Es fehlt die Ausgewogenheit, und es fehlt die Praxisnähe.
The report lacks balance and practical relevance.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer schätzen diese Wissensquelle wegen ihrer Praxisnähe.
This source of knowledge is considered by the Member States and acceding countries as highly valuable because of its practical nature.
TildeMODEL v2018

Ihre Beteiligung am Entscheidungsprozeß trägt deshalb zur größeren Praxisnähe bei.
Therefore, involving them in the decision-making process will enable their practical knowledge to be incorporated.
TildeMODEL v2018

Dies trägtmaßgeblich dazu bei, Praxisnähe zu schaffen und Praxiserfahrungen aufzugreifen.
This is extremely valuable in terms of creating proximity to practice and integrating practical experience.
EUbookshop v2

Praxisnähe, leichte Erlernbarkeit sowie Übersichtlichkeit sind die Basis für die einheitliche Bedienphilosophie.
Practice-relation, easy learnability, as well as clarity are the basis for the uniform operating scheme.
EuroPat v2

Seit mehr als 115 Jahren gehören Innovation und Praxisnähe zu unseren Erfolgsfaktoren.
For more than 115 years, innovation and industry proximity have contributed to our success.
ParaCrawl v7.1

Die absolute Praxisnähe ist eine der Besonderheiten der neuen Branchentrainings.
This highly practical relevance is one of the special features of the new sector training.
ParaCrawl v7.1

Eine moderne Arzneimittellehre für Kinder, die an Prägnanz und Praxisnähe unübertroffen ist.
A modern materia medica of children's remedies, exceptionally concise and practical.
ParaCrawl v7.1

Zu den zentralen Aspekten der Ausbildung gehören Praxisnähe und Bühnenerfahrung.
The focal points of the degree courses include practical work and stage experience.
ParaCrawl v7.1

Dies garantiert höchste Aktualität und Praxisnähe unserer Beratung.
This ensures up-to-date information and practical orientation of our advice.
ParaCrawl v7.1

Unsere langjährige Erfahrung in der Agrar- und Ernährungspolitik steht für Kompetenz und Praxisnähe.
Our long-term experience in agricultural and food policies translates into competence and practical relevance.
ParaCrawl v7.1

Praxisnähe zeichnet auch die Vorträge dieses Kongressmoduls aus.
The presentations of this conference module are very practice focused.
ParaCrawl v7.1

Bei Vitracom finden Sie ein wissenschaftliches Umfeld mit hoher Praxisnähe und gutem Teamspirit.
Our scientific/academic environment at Vitracom has an extremely practical basis and a great team spirit.
ParaCrawl v7.1

Der Mix aus Theorie und praktischen Demonstrationen garantiert höchstmögliche Praxisnähe.
The mixture of theory and practical demonstrations is as close to the practice as possible.
ParaCrawl v7.1

Das Profil von ISTAB wird insbesondere bestimmt durch Praxisnähe und Internationalität.
Practical work The profile of the ISTAB has a particularly practical and international focus.
ParaCrawl v7.1

Sie wählen unsere Methodenkompetenz, Praxisnähe und Umsetzungsstärke.
You choose our methods, practice and implementation skills.
CCAligned v1

Diese absolute Praxisnähe ist eine der Besonderheiten der neuen Branchentrainings.
This highly practical relevance is one of the special features of the new sector training.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung mobiler Lösungen und Webangebote stehen Praxisnähe und Kundenbedarf im Fokus.
Practice and customer requirements are in the focus of the development of mobile solutions and web offers.
ParaCrawl v7.1

An der Cologne Business School legen wir sehr viel Wert auf Praxisnähe.
At Cologne Business School, we attach great importance to practical experience.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von industriellen Originalbauteilen gewährleistet eine große Praxisnähe.
The use of authentic industrial parts guarantees that the instruction mirrors industrial practice.
ParaCrawl v7.1

Sie vermitteln auch komplexe Zusammenhänge leicht verständlich und sind für ihre Praxisnähe bekannt.
We explain complex subjects understandable and are known for our practical background.
ParaCrawl v7.1

Die Praxisnähe und die hochwertigen Unterlagen stehen hier besonders im Fokus.
Here, the focus is particularly on the practical relevance and the high-quality materials.
ParaCrawl v7.1

Die Praxisnähe vermittelt Ihnen Einblicke in die Organisation und Konzernstruktur.
Practical experience gives insight into Südzucker's organization and corporate structure.
ParaCrawl v7.1

Die TechnologieRegion Karlsruhe ist eine Denkfabrik mit Praxisnähe.
The TechnologieRegion Karlsruhe is a think tank which maintains close ties to business practice.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation soll die Praxisnähe von Forschung und Lehre am KSRI weiter stärken.
The cooperation is planned to further strengthen the vicinity to practice of research and education at KSRI.
ParaCrawl v7.1