Translation of "Praktische schulungen" in English
Es
umfasst
Verbesserungen
im
Bereich
der
Rückführung
von
Vermögenswerten
sowie
zusätzliche
praktische
Schulungen.
It
includes
improvements
to
asset
recovery
and
additional
operational
training.
TildeMODEL v2018
Die
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
bietet
praktische
Schulungen
an.
The
accounting
firm
offers
practical
training
courses.
CCAligned v1
Wir
bevorzugen
praktische
Schulungen
im
Arbeitsumfeld
(Coaching
on
the
job).
We
favour
hands-on
approaches
and
coaching
on
the
job.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
führen
wir
regelmäßig
praktische
Schulungen
durch.
We
regularly
offer
training
sessions.
ParaCrawl v7.1
Praktische
Schulungen
sind
eines
der
Kernelemente
der
Unternehmensphilosophie.
Training
is
one
of
the
fundamental
elements
of
the
company
philosophy.
CCAligned v1
Praktische
Schulungen
finden
nur
bei
passenden
Wind-
und
Wetterbedingungen
statt.
Practical
tuition
is
subject
to
suitable
wind
and
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Zum
Freiwillige
regelmäßige
praktische
Schulungen
sind
obligatorisch.
For
volunteers
periodic
practical
trainings
are
compulsory.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
beinhaltet
theoretische
und
praktische
Kurse
und
Schulungen
in
verwandten
Organisationen.
The
program
includes
theoretical
and
practical
courses
and
training
in
related
organizations.
ParaCrawl v7.1
Durch
praktische
und
theoretische
Schulungen
bilden
wir
Verleger
und
Planer
aus.
Through
practical
and
theoretical
seminars,
we
help
train
applicators
and
planners.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bietet
Nanochem
theoretische
und
praktische
Schulungen
im
Reinraum
an.
Additionally
Nanochem
offers
theoretical
and
practical
training
courses
in
the
pure
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
erstellen
Unternehmenspläne,
erhalten
praktische
Schulungen
und
können
mit
erfahrenen
Geschäftsleuten
in
Unternehmerclubs
diskutieren.
Participants
draft
business
plans,
get
practical
training
and
can
discusswith
experienced
businessmen
at
business
clubs.
EUbookshop v2
Praktische
Schulungen,
die
darauf
abzielen,
mittlere
Führungskräfte
darin
zu
schulen,
Geschäftsentscheidungen
zu
treffen.
Practical
trainings
designed
to
teach
middle-level
managers
to
make
business
decisions.
CCAligned v1
Sie
besuchen
theoretische
Kurse,
nehmen
Hauptinstrumentenunterricht
und
lernen
durch
praktische
Schulungen
und
Projekte.
You
will
be
attending
theoretical
classes,
as
well
as
taking
main
instrument
classes
and
learning
through
practical
training
and
projects.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Partnerschaft
ist
es,
Lehrpläne
für
theoretische
und
praktische
Bronchoskopie-Schulungen
zu
entwickeln.
The
goal
of
this
partnership
is
to
develop
curricula
for
bronchoscopy
instruction
and
hands-on
training.
ParaCrawl v7.1
Neben
Englisch
Unterricht
möchten
wir
uns
speziell
auf
praktische
Schulungen
im
Bereich
Landwirtschaft
und
Energie
konzentrieren.
Alongside
of
English
classes
we
want
to
specifically
focus
on
practical
education
in
the
areas
of
agriculture
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Best-Preis-Garantie.
Praktische
Schulungen
finden
nur
bei
passenden
Wind-
und
Wetterbedingungen
statt.
We
have
best-price-guarantee.
Practical
tuition
is
subject
to
suitable
wind
and
weather
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unsere
integrierten
Managementkurse
bieten
Ihnen
praktische
Schulungen,
die
an
Ihre
speziellen
Bedürfnisse
angepasst
sind.
Our
integrated
management
courses
offer
you
practical
training
tailored
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Dabei
betreuen
wir
die
örtliche
Bevölkerung
bei
der
Teeproduktion
und
sorgen
für
praktische
Schulungen.
We
help
the
local
population
with
the
tea
production
and
take
care
of
practical
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Maßnahmen
umfassen
sowohl
theoretische
als
auch
praktische
Schulungen
durch
Alstom
bzw.
die
beauftragten
Partnerunternehmen.
The
measures
cover
both
theoretical
as
well
as
practical
training
by
Alstom
or
its
subcontractors.
ParaCrawl v7.1
Die
Union
sollte
zudem
alles
daran
setzen,
das
Angebot
an
gezielten
Finanzhilfen
für
Einzelunternehmer
und
Gründer
von
Kleinstunternehmen
zu
erweitern,
und
zwar
in
Form
von
Überwachung,
Weiterbildung
-
darunter
praktische
Schulungen
-
und
Entwicklung
von
Kompetenzen.
The
Union
should
also
make
every
effort
to
increase
the
range
of
directed
financial
support
for
new
sole
traders
and
the
founders
of
micro-enterprises
in
the
form
of
monitoring,
training
-
including
practical
training
-
and
skills
development.
Europarl v8
Er
sollte
außerdem
IT-Ausbildungsprogramme,
sowohl
die
Ausarbeitung
von
Handbüchern
für
Feldeinsätze
als
auch
praktische
Schulungen,
entwickeln
und
überwachen,
wofür
ein
dringender
und
nicht
zu
unterschätzender
Bedarf
besteht.
He
or
she
should
also
develop
and
oversee
IT
training
programmes,
both
field
manuals
and
hands-on
training —
the
need
for
which
is
substantial
and
not
to
be
underestimated.
MultiUN v1
Für
Personen
mit
Sehschwäche
sollten
außerdem
wiederholte
praktische
Schulungen
organisiert
werden,
damit
sie
ein
sensorisches
Gedächtnis
für
die
neue
Währung
entwickeln
können.
Furthermore,
recurrent
practical
training
sessions
should
be
organised
for
people
with
visual
impairment
in
order
to
help
them
develop
a
sensory
memory
for
the
new
currency.
DGT v2019
Erfahrungen
können
auch
durch
theoretische
und
praktische
Schulungen
vermittelt
werden,
die
angeboten
werden
sollten,
um
das
verfügbare
Fachwissen
im
Bereich
von
Patentstreitigkeiten
zu
verbessern
und
zu
vermehren
und
eine
breite
geografische
Streuung
dieser
speziellen
Wissens-
und
Erfahrungsinhalte
sicherzustellen.
Experience
could
also
be
acquired
through
theoretical
and
practical
training
which
should
be
provided
in
order
to
improve
and
increase
available
patent
litigation
expertise
and
to
ensure
a
broad
geographic
distribution
of
such
specific
knowledge
and
experience.
TildeMODEL v2018
Durch
praktische
Maßnahmen
wie
Schulungen
und
Übungen
für
Sachverständige,
Zusammenarbeit
und
Austausch
der
selben
sowie
von
Projekten
soll
die
europäische
Reaktionsfähigkeit
im
Katastrophenfall
verbessert
werden.
Training,
exercises,
exchange
and
collaboration
of
experts
and
projects
are
all
practical
measures,
taken
to
improve
the
European
disaster
response
capacity.
TildeMODEL v2018
Das
Paket
zur
Unterstützung
der
entlassenen
Arbeitskräfte
umfasst
unter
anderem
folgende
Einzelmaßnahmen:
Berufsorientierung,
Hilfe
bei
der
Arbeitsuche,
individuelle
Betreuung,
verschiedene
Arten
von
Schulungs-
und
Qualifizierungsmaßnahmen
(zum
Beispiel
berufsbildende
Maßnahmen
an
berufsbildenden
höheren
Schulen),
Lehrgänge/Praktika
in
Unternehmen,
praktische
Schulungen
am
Arbeitsplatz,
intensive
Unterstützung
von
Arbeitskräften
über
50
Jahren
sowie
ausbildungsbedingte
Zuschussleistungen/Stipendien
und
Schulungsarbeitslosengeld
während
Schulungsmaßnahmen
und
Maßnahmen
zur
aktiven
Arbeitsuche.
The
package
is
designed
to
help
the
workers
by
offering
them
career
advice,
job
search
assistance,
job
mentoring,
various
types
of
training
and
qualification
measures,
including
vocational
training
in
higher
technical
and
vocational
schools
(berufsbildende
höhere
Schulen),
apprenticeships/internships
in
enterprises,
practical
on-the-job
training,
intensive
support
for
workers
aged
over
50
as
well
as
training
and
subsistence
allowances
during
the
training
and
active
job
search.
TildeMODEL v2018
Die
Verwendung
von
E-Learning
würde
eine
Konzentration
der
Workshops
auf
fortgeschrittene
praktische
Schulungen
ermöglichen
und
den
Bedarf
einer
Verlängerung
reduzieren,
die
eine
andere
Empfehlung
der
Zwischenbeurteilung
darstellte.
Using
e-learning
would
enable
workshops
to
focus
on
advanced
practical
training
and
reduce
the
need
to
increase
their
duration,
which
was
another
recommendation
made
by
the
intermediate
evaluation.
EUbookshop v2
Beide
Typen
von
Workshops
werden
Vorträge
und
praktische
Schulungen
in
Schlachthöfen,
Transportunternehmen,
Fahrzeugen
oder
Kontrollstellen
beinhalten.
Both
types
of
workshop
will
comprise
presentations
and
practical
training
in
slaughterhouses,
transport
companies,
vehicles
or
control
posts.
EUbookshop v2
Praktische
Schulungen
gab
es
nur
für
spezifische
Projekte,
und
daher
hatten
die
meisten
Mitarbeiter
nur
begrenzte
Kenntnisse
von
der
Technik,
ihren
Möglichkeiten
und
Grenzen.
Training
was
usually
of
the
hands-on
variety
for
specific
projects.
Most
of
these
people
working
in
remote
sensing
therefore
had
limited
understanding
of
the
technology,
its
capabilities,
limitations
and
potential.
EUbookshop v2