Translation of "Praktischer teil" in English
Das
ist
praktischer
Teil
einer
vorausschauenden
Außenpolitik.
This
is
the
practical
side
of
a
forward-looking
foreign
policy.
ParaCrawl v7.1
Info:
Praktischer
Teil
wird
nicht
veröffentlicht.
Info:
Practical
part
is
not
going
to
be
published.
CCAligned v1
Bei
diesen
Führungen
ist
auch
ein
praktischer
Teil
vorgesehen.
The
themed
tours
have
also
a
practical
part.
ParaCrawl v7.1
Ein
praktischer
Teil
des
Treffens
ist
der
intermodale
Mobilitätsparcours.
A
practical
part
of
the
meeting
is
the
intermodal
mobility
parcours.
ParaCrawl v7.1
Ihr
praktischer
Ansatz
ist
Teil
einer
größeren
Kampagne,
die
das
Augenmerk
auf
die
Einsparung
von
Energie
lenken
will.
Its
initiative
is
part
of
a
broader
campaign
to
raise
awareness
of
efficient
power
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Ein
Weckservice,
in
Verbindung
mit
eine
tägliche
Zimmerreinigung,
können
ein
praktischer
Teil
Ihres
Aufenthaltes
sein.
A
wake-up
service,
in
conjunction
with
a
daily
housekeeping
service,
can
be
a
convenient
part
of
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Sie
nehmen
an
einer
Serie
praktischer
Übungen
teil,
um
Ihr
Wissen
über
die
Nutzung
verkabelter
und
kabelloser
Netzwerke
zu
konsolidieren.
You'll
also
take
part
in
a
series
of
practical
exercises
to
consolidate
your
knowledge
of
using
both
wired
and
wireless
networks.
ParaCrawl v7.1
Er
schrieb
seine
Abschlussarbeit
über
"Schematische
Darstellungen
für
didaktische
Ausstellungen"
(Theoretischer
Teil)
und
"Dynamische
Kommunikation
im
Rahmen
einer
Ausstellung
über
Kybernetik"
(Praktischer
Teil).
He
wrote
his
thesis
on
"Schematic
Representations
for
didactical
exhibitions"
(Theoretical
Part)
and
"Dynamic
Communication
for
an
exhibition
on
Cybernetics"
(Practical
Part).
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Kurses
werden
einfache
theoretische
Konzepte
präsentiert
und
ein
großer
praktischer
Teil
im
Meer
abgehalten,
wo
der
Unterricht
auch
in
vergnüglicher
Form
stattfindet.
In
the
course
are
presented
simple
theoretical
concepts
and
is
performed
a
large
practical
component
in
the
sea
by
placing
the
teaching
in
the
form
of
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Kostenloses
WLAN-Internet,
ein
großer
Flachbild-Fernseher
mit
Pay-per-View
Kanälen,
eine
Minibar,
ein
Safe
und
ein
praktischer
Schreibtisch
sind
Teil
der
Zimmerausstattung.
Complimentary
Wi-Fi
Internet
connection,
wide
flat
screen
TV
with
Pay-per-view
Channels,
minibar,
safe-box
and
a
convenient
desk,
are
part
of
the
in
room
amenities.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
gliederte
sich
in
einen
Theorieteil
jeweils
am
Vormittag
und
in
einen
Teil
praktischer
Anwendung
am
Nachmittag.
The
workshop
was
organized
into
a
theoretic
part
in
the
morning
and
in
a
practical
one
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Design
der
Janty
eGo
-
X
Atomizer
bringt
neue
Funktionen
auf
technischer
und
praktischer
Teil.
The
new
design
of
Janty
eGo
-
X
Atomizer
brings
new
features
at
technical
and
practical
part
.
ParaCrawl v7.1
Der
Zertifikatslehrgang
schließt
mit
einer
dreiteiligen
Zertifikatsprüfung
ab
(schriftlicher
Teil,
sensorischer
Teil
und
praktischer
Teil).
Nähere
Informationen
zum
Lehrgang
gibt
es
hier.
The
certificate
course
ends
with
a
three-part
certificate
exam
(a
written
component,
a
sensory
component
and
a
practical
component).
You
can
find
more
details
about
the
course
here.
CCAligned v1
Rassismus
liegt
ihnen
existenziell
zu
Grunde.
Abschiebungen
unmöglich
zu
machen
und
MigrantInnen
aktiv
zu
unterstützen,
ist
Teil
des
Kampfes
gegen
institutionalisierten
Rassismus
und
Teil
praktischer
solidarität
mit
verfolgten
Menschen.
Racism
is
reason
for
their
existence.
To
make
deportations
impossible
and
support
migrants
actively
is
part
of
the
struggle
against
institutionalized
racism
and
part
of
practical
solidarity
with
prosecuted
human
beeings.
Freedom
for
the
prisoners
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
erlernen
dort
Modellierungsverfahren
basierend
auf
Grundprinzipien.
Anschließend
analysieren
sie
die
Antworten
dynamischer
Systeme
im
Zeit-
und
Frequenzbereich.
Ein
praktischer
Teil
spielt
beim
Kurs
eine
wichtige
Rolle,
damit
Studenten
komplexere
Konzepte
bei
der
Modellierung
dynamischer
Systeme,
Mechatronik
und
die
Grundlagen
der
Steuerung
und
Regelung
erlernen
können.
Students
enrolled
in
this
course
learn
modeling
techniques
based
on
first
principles,
and
then
analyze
dynamical
system
responses
in
the
time
and
frequency
domain.
A
hands-on
laboratory
component
is
critical
to
the
course
in
order
to
help
students
learn
more
complex
concepts
in
dynamic
systems
modeling,
mechatronics,
and
the
basics
of
control.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
praktisch
ein
Teil
unserer
Familie.
He's
like
part
of
our
family.
OpenSubtitles v2018
Das
Forschungsvorhaben
bestand
aus
einem
theoretischen
und
einem
praktischen
Teil.
The
research
project
consists
of
a
theoretical
part
and
a
practical
part.
EUbookshop v2
Der
praktische
Teil
der
Lehrlingsausbildung
findet
im
Unternehmen
statt.
The
practical
part
of
apprenticeship
training
takes
place
at
the
workplace.
EUbookshop v2
Chemikalien
sind
zu
einem
praktisch
unentbehrlichen
Teil
des
modernen
Lebens
geworden.
Chemicals
have
become
a
virtually
indispensable
part
of
modem
life.
EUbookshop v2
Schon
bald
war
sie
praktisch
Teil
der
Familie.
She
soon
became
a
regular
part
of
the
family.
OpenSubtitles v2018
Im
praktischen
Teil
des
Studiengangs
arbeiten
die
Studierenden
eng
mit
den
Pferden
zusammen.
In
the
practical
part
of
the
degree
program,
the
students
work
closely
with
horses.
CCAligned v1
Der
Workshop
besteht
aus
einem
theoretischen
und
einem
praktischen
Teil.
The
workshop
consists
of
a
theoretical
and
a
practical
part.
ParaCrawl v7.1
Kommen
wir
zuerst
zum
praktischen
Teil
des
sogenannten
„3
Sekunden
Taktes“.
Let
us
first
come
to
the
practical
part
of
the
so-called
"3
second
bar".
CCAligned v1
Der
Lehrgang
dauert
zwei
Tage
und
beinhaltet
einen
theoretischen
und
einen
praktischen
Teil.
The
course
lasts
two
days
and
includes
a
theoretical
and
a
practical
part.
CCAligned v1
Das
Trainingsmodul
besteht
aus
zwei
Teilen:
einem
theoretischen
und
einem
praktischen
Teil.
The
training
module
consist
of
two
parts:
a
theoretical
and
practical
part.
CCAligned v1