Übersetzung für "Praktische schulungen" in Englisch

Es umfasst Verbesserungen im Bereich der Rückführung von Vermögenswerten sowie zusätzliche praktische Schulungen.
It includes improvements to asset recovery and additional operational training.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschaftsprüfungsgesellschaft bietet praktische Schulungen an.
The accounting firm offers practical training courses.
CCAligned v1

Wir bevorzugen praktische Schulungen im Arbeitsumfeld (Coaching on the job).
We favour hands-on approaches and coaching on the job.
ParaCrawl v7.1

Hierzu führen wir regelmäßig praktische Schulungen durch.
We regularly offer training sessions.
ParaCrawl v7.1

Praktische Schulungen sind eines der Kernelemente der Unternehmensphilosophie.
Training is one of the fundamental elements of the company philosophy.
CCAligned v1

Praktische Schulungen finden nur bei passenden Wind- und Wetterbedingungen statt.
Practical tuition is subject to suitable wind and weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Zum Freiwillige regelmäßige praktische Schulungen sind obligatorisch.
For volunteers periodic practical trainings are compulsory.
ParaCrawl v7.1

Das Programm beinhaltet theoretische und praktische Kurse und Schulungen in verwandten Organisationen.
The program includes theoretical and practical courses and training in related organizations.
ParaCrawl v7.1

Durch praktische und theoretische Schulungen bilden wir Verleger und Planer aus.
Through practical and theoretical seminars, we help train applicators and planners.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich bietet Nanochem theoretische und praktische Schulungen im Reinraum an.
Additionally Nanochem offers theoretical and practical training courses in the pure area.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer erstellen Unternehmenspläne, erhalten praktische Schulungen und können mit erfahrenen Geschäftsleuten in Unternehmerclubs diskutieren.
Participants draft business plans, get practical training and can discusswith experienced businessmen at business clubs.
EUbookshop v2

Praktische Schulungen, die darauf abzielen, mittlere Führungskräfte darin zu schulen, Geschäftsentscheidungen zu treffen.
Practical trainings designed to teach middle-level managers to make business decisions.
CCAligned v1

Sie besuchen theoretische Kurse, nehmen Hauptinstrumentenunterricht und lernen durch praktische Schulungen und Projekte.
You will be attending theoretical classes, as well as taking main instrument classes and learning through practical training and projects.
ParaCrawl v7.1

Ziel dieser Partnerschaft ist es, Lehrpläne für theoretische und praktische Bronchoskopie-Schulungen zu entwickeln.
The goal of this partnership is to develop curricula for bronchoscopy instruction and hands-on training.
ParaCrawl v7.1

Neben Englisch Unterricht möchten wir uns speziell auf praktische Schulungen im Bereich Landwirtschaft und Energie konzentrieren.
Alongside of English classes we want to specifically focus on practical education in the areas of agriculture and energy.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Best-Preis-Garantie. Praktische Schulungen finden nur bei passenden Wind- und Wetterbedingungen statt.
We have best-price-guarantee. Practical tuition is subject to suitable wind and weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Unsere integrierten Managementkurse bieten Ihnen praktische Schulungen, die an Ihre speziellen Bedürfnisse angepasst sind.
Our integrated management courses offer you practical training tailored to your needs.
ParaCrawl v7.1

Dabei betreuen wir die örtliche Bevölkerung bei der Teeproduktion und sorgen für praktische Schulungen.
We help the local population with the tea production and take care of practical training.
ParaCrawl v7.1

Die Maßnahmen umfassen sowohl theoretische als auch praktische Schulungen durch Alstom bzw. die beauftragten Partnerunternehmen.
The measures cover both theoretical as well as practical training by Alstom or its subcontractors.
ParaCrawl v7.1

Die Union sollte zudem alles daran setzen, das Angebot an gezielten Finanzhilfen für Einzelunternehmer und Gründer von Kleinstunternehmen zu erweitern, und zwar in Form von Überwachung, Weiterbildung - darunter praktische Schulungen - und Entwicklung von Kompetenzen.
The Union should also make every effort to increase the range of directed financial support for new sole traders and the founders of micro-enterprises in the form of monitoring, training - including practical training - and skills development.
Europarl v8

Er sollte außerdem IT-Ausbildungsprogramme, sowohl die Ausarbeitung von Handbüchern für Feldeinsätze als auch praktische Schulungen, entwickeln und überwachen, wofür ein dringender und nicht zu unterschätzender Bedarf besteht.
He or she should also develop and oversee IT training programmes, both field manuals and hands-on training — the need for which is substantial and not to be underestimated.
MultiUN v1

Für Personen mit Sehschwäche sollten außerdem wiederholte praktische Schulungen organisiert werden, damit sie ein sensorisches Gedächtnis für die neue Währung entwickeln können.
Furthermore, recurrent practical training sessions should be organised for people with visual impairment in order to help them develop a sensory memory for the new currency.
DGT v2019

Erfahrungen können auch durch theoretische und praktische Schulungen vermittelt werden, die angeboten werden sollten, um das verfügbare Fachwissen im Bereich von Patentstreitigkeiten zu verbessern und zu vermehren und eine breite geografische Streuung dieser speziellen Wissens- und Erfahrungsinhalte sicherzustellen.
Experience could also be acquired through theoretical and practical training which should be provided in order to improve and increase available patent litigation expertise and to ensure a broad geographic distribution of such specific knowledge and experience.
TildeMODEL v2018

Durch praktische Maßnahmen wie Schulungen und Übungen für Sachverständige, Zusammenarbeit und Austausch der selben sowie von Projekten soll die europäische Reaktionsfähigkeit im Katastrophenfall verbessert werden.
Training, exercises, exchange and collaboration of experts and projects are all practical measures, taken to improve the European disaster response capacity.
TildeMODEL v2018

Das Paket zur Unterstützung der entlassenen Arbeitskräfte umfasst unter anderem folgende Einzelmaßnahmen: Berufsorientierung, Hilfe bei der Arbeitsuche, individuelle Betreuung, verschiedene Arten von Schulungs- und Qualifizierungsmaßnahmen (zum Beispiel berufsbildende Maßnahmen an berufsbildenden höheren Schulen), Lehrgänge/Praktika in Unternehmen, praktische Schulungen am Arbeitsplatz, intensive Unterstützung von Arbeitskräften über 50 Jahren sowie ausbildungsbedingte Zuschussleistungen/Stipendien und Schulungsarbeitslosengeld während Schulungsmaßnahmen und Maßnahmen zur aktiven Arbeitsuche.
The package is designed to help the workers by offering them career advice, job search assistance, job mentoring, various types of training and qualification measures, including vocational training in higher technical and vocational schools (berufsbildende höhere Schulen), apprenticeships/internships in enterprises, practical on-the-job training, intensive support for workers aged over 50 as well as training and subsistence allowances during the training and active job search.
TildeMODEL v2018

Die Verwendung von E-Learning würde eine Konzentration der Workshops auf fortgeschrittene praktische Schulungen ermöglichen und den Bedarf einer Verlängerung reduzieren, die eine andere Empfehlung der Zwischenbeurteilung darstellte.
Using e-learning would enable workshops to focus on advanced practical training and reduce the need to increase their duration, which was another recommendation made by the intermediate evaluation.
EUbookshop v2

Beide Typen von Workshops werden Vorträge und praktische Schulungen in Schlachthöfen, Transportunternehmen, Fahrzeugen oder Kontrollstellen beinhalten.
Both types of workshop will comprise presentations and practical training in slaughterhouses, transport companies, vehicles or control posts.
EUbookshop v2

Praktische Schulungen gab es nur für spezifische Projekte, und daher hatten die meisten Mitarbeiter nur begrenzte Kenntnisse von der Technik, ihren Möglichkeiten und Grenzen.
Training was usually of the hands-on variety for specific projects. Most of these people working in remote sensing therefore had limited understanding of the technology, its capabilities, limitations and potential.
EUbookshop v2