Translation of "Position schwächen" in English

Ein zusätzliches Panel wird nur die Position von OLAF schwächen.
Another panel would serve only to undermine OLAF' s powers.
Europarl v8

Das würde seine moralische Position schwächen.
This would weaken his moral position.
ParaCrawl v7.1

Darf man denn so die eigene Position schwächen?
Can one really so weaken one's own position?
ParaCrawl v7.1

Durch die gemeinsame Nutzung von Informationen können Sie Ihre Position schwächen, sie aber auch zurückhalten.
Sharing information can weaken your position, but so can withholding it.
ParaCrawl v7.1

Wir dürfen unsere Ziele nicht aus den Augen verlieren, weil das unsere Glaubwürdigkeit und unsere Position schwächen würde, die in den letzten Jahren infrage gestellt wurde.
We must not lose sight of our aims because that would weaken our credibility and our position, which has been challenged in recent years.
Europarl v8

Mit anderen Worten, es handelt sich hier um eine internationale Intervention, die jeglicher Rechtfertigung entbehrt, und wir würden unsere Position schwächen, wenn wir dies in Europa wirklich durchführen würden.
In other words, this is an international intervention which has no justification whatsoever, and we would weaken our position if we really carried this out within Europe.
Europarl v8

Zur Etikettierung ist zu sagen, daß dies einer Änderung der Philosophie gleichkäme, was unsere Position derzeit drastisch schwächen könnte.
And as regards labelling, any change in approach would, at present, seriously weaken our position.
Europarl v8

Herr Kommissar, eines mag mir nicht in den Kopf gehen, nämlich warum wir Mitgliedstaaten nahelegen, die Mehrwertsteuer um 3 oder 4 oder mehr Prozentpunkte zu erhöhen, wenn eine Transaktionssteuer von 0,01 oder 0,05 Prozentpunkten den Wettbewerb ruinieren und die Position Europas schwächen soll.
Commissioner, there is one thing I cannot understand, namely why we are urging Member States to raise value added tax by three or four or more percentage points, when a transaction tax of 0.01 or 0.05 percentage points will supposedly ruin competition and weaken Europe's position.
Europarl v8

Wir müssen allerdings darauf achten, daß wir unsere gemeinsame Position nicht dadurch schwächen, daß wir untereinander die Möglichkeit einer noch ambitiöseren Verhandlungsposition diskutieren.
On the other hand, we must be careful not to weaken our joint position by discussing the possibility of an even more ambitious negotiating position.
Europarl v8

So sieht Änderungsantrag 34 weitere Maßnahmen zugunsten von Generika vor, die die Position der Innovation schwächen würden.
For instance, Amendment No 34 wants to go further in favour of generics and weaken the position of innovation.
Europarl v8

Wenn dieser Trend anhält, wird der schwindende Einfluss der EU unweigerlich ihre wirtschaftliche Position schwächen und ihre Wettbewerbsfähigkeit mindern.
If this trend continues, the EU’s waning influence will inevitably weaken its economic position and reduce its competitiveness.
News-Commentary v14

Saudi-Arabien kann auch als Überlebender gelten, da es mit der tief greifenden strategischen Unsicherheit umgehen muss, die sich aus den iranischen Bemühungen, seine Position zu schwächen, den sozialen Unruhen in dem benachbarten und verbündeten Bahrain und der Machtübernahme der Muslimbrüderschaft in Ägypten ergeben.
Saudi Arabia can also be counted as a survivor, as it copes with deep strategic insecurity stemming from Iran’s efforts to undermine its position, social unrest in its neighbor and ally Bahrain, and the Muslim Brotherhood’s rise to power in Egypt.
News-Commentary v14

Auch wenn Europa deutliche Stärken im Wettbewerb erkennen lässt, bei Halbleitern, in der industriellen Biotechnologie, im Mobilfunk, in der Luftfahrt, im Transportwesen, in der Medizintechnik, bei Arzneimitteln und Umwelttechnologien, so weist seine Position doch (zunehmend) Schwächen auf bei den Instrumenten, den Informationstechnologien, bei den Arzneimitteln und in der Biotechnologie.
Though Europe has notable competitive strengths in semiconductors, industrial biotechnology, mobile telephony, aeronautics, transportation, medical technologies, pharmaceuticals and environmental technologies, its technological position is weak or weakening in instrumentation, information technologies, biopharma and biotechnology.
TildeMODEL v2018

Das AS-System sollte die Verbraucher schützen und ihre Position nicht schwächen, indem es auf Unternehmer ausgeweitet wird.
ADR system should protect consumers and not weaken them by extending the practice to traders;
TildeMODEL v2018

Dies würde die Position konkurrierender Großhändler schwächen und die Einzelhändler mit Düngemitteln und damit indirekt die Landwirte von dem neuen Gemeinschaftsunternehmen abhängig machen.
This would weaken the position of competing wholesale dealers and would make retailers - and thus indirectly farmers - dependent on the new joint venture.
TildeMODEL v2018

Zum einen könnten detaillierte Informationen über spezifische Fälle unter Umständen die Position des Verbrauchers schwächen, wenn es um die Höhe der Entschädigung geht, und zum anderen könnten mehr Informationen über Produkthaftungsfälle dazu führen, dass auch unberechtigte Ansprüche geltend gemacht werden.
Two main arguments are raised: detailed information on specific cases could in some instances weaken the consumer’s position when negotiating the amount of compensation; increased information about product liability cases could lead to a number of ungenuine claims.
TildeMODEL v2018

Ministerin, ich vermute, dass Ral Ihre Furcht vor Auseinandersetzungen der Föderation mit Feinden benutzte, um unsere Position zu schwächen.
Premier, I believe Ral used your fear of continuing aggression between the Federation and its enemies to undermine our position.
OpenSubtitles v2018

Im Juni 1976 griff die syrischen Armee, die befürchtete, dass ein syrischer Sieg die eigene strategische Position schwächen würde, in die Kämpfe an der Seite der Libanesischen Front ein.
In June 1976, the Syrian Army, fearing that a Palestinian victory would weaken its own strategic position, received a request from the Lebanese Front to intervene on their behalf.
WikiMatrix v1

Dennoch kann ich dieser Kompromißentschließung nicht zustimmen, da ich den Eindruck habe, daß die sich daraus ergebenden juristischen Auswirkungen die Position von ICI schwächen könnten.
Nonetheless, I do not think I can support this compromise resolution because I believe its legal implications actually weaken ICI's position.
EUbookshop v2

Das Risiko, sich Haftungsklagen auszusetzen, könne die Position der Gemeinschaft schwächen und dazu führen, dass sie nicht die Möglichkeit in Betracht ziehe, alle Modalitäten des Streitbeilegungsverfahrens auszuschöpfen, einschließlich des eventuellen Erlasses von Vergeltungsmaßnahmen durch die Gegenpartei und der späteren Suche nach einer Lösung.
In particular, the risk for the Community of laying itself open to actions for damages would be liable to weaken its position and to lead it not to contemplate the possibility of exhausting all the ways in which disputes may be settled, including in particular the possible adoption of retaliatory measures by the opposing party and the subsequent search for a solution.
EUbookshop v2

Nach einer offiziellen Verlautbarung würde es die deutsche Position schwächen, wenn man den Serben erlaubte, mit russischer und französischer Unterstützung die Stabilität der österreichischen Monarchie zu untergraben.
According to an official government statement, if the Serbs, aided by Russia and France, had been allowed to go on endangering the stability of the Austrian monarchy this would weaken the position of Germany.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie mit Ihrem Gegner Blickkontakt zu halten, wenn Sie Wetten setzen, aber starren Sie nicht, denn dadurch werden Sie sich unwohl fühlen und Ihre Position schwächen.
Do maintain eye contact with your opponent when betting, but don't linger in your stare,as you will likely make yourself uncomfortable and weaken your position.
ParaCrawl v7.1