Translation of "Position schwächen" in English
Ein
zusätzliches
Panel
wird
nur
die
Position
von
OLAF
schwächen.
Another
panel
would
serve
only
to
undermine
OLAF'
s
powers.
Europarl v8
Das
würde
seine
moralische
Position
schwächen.
This
would
weaken
his
moral
position.
ParaCrawl v7.1
Darf
man
denn
so
die
eigene
Position
schwächen?
Can
one
really
so
weaken
one's
own
position?
ParaCrawl v7.1
Durch
die
gemeinsame
Nutzung
von
Informationen
können
Sie
Ihre
Position
schwächen,
sie
aber
auch
zurückhalten.
Sharing
information
can
weaken
your
position,
but
so
can
withholding
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
dürfen
unsere
Ziele
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
weil
das
unsere
Glaubwürdigkeit
und
unsere
Position
schwächen
würde,
die
in
den
letzten
Jahren
infrage
gestellt
wurde.
We
must
not
lose
sight
of
our
aims
because
that
would
weaken
our
credibility
and
our
position,
which
has
been
challenged
in
recent
years.
Europarl v8
Mit
anderen
Worten,
es
handelt
sich
hier
um
eine
internationale
Intervention,
die
jeglicher
Rechtfertigung
entbehrt,
und
wir
würden
unsere
Position
schwächen,
wenn
wir
dies
in
Europa
wirklich
durchführen
würden.
In
other
words,
this
is
an
international
intervention
which
has
no
justification
whatsoever,
and
we
would
weaken
our
position
if
we
really
carried
this
out
within
Europe.
Europarl v8
Zur
Etikettierung
ist
zu
sagen,
daß
dies
einer
Änderung
der
Philosophie
gleichkäme,
was
unsere
Position
derzeit
drastisch
schwächen
könnte.
And
as
regards
labelling,
any
change
in
approach
would,
at
present,
seriously
weaken
our
position.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
eines
mag
mir
nicht
in
den
Kopf
gehen,
nämlich
warum
wir
Mitgliedstaaten
nahelegen,
die
Mehrwertsteuer
um
3
oder
4
oder
mehr
Prozentpunkte
zu
erhöhen,
wenn
eine
Transaktionssteuer
von
0,01
oder
0,05
Prozentpunkten
den
Wettbewerb
ruinieren
und
die
Position
Europas
schwächen
soll.
Commissioner,
there
is
one
thing
I
cannot
understand,
namely
why
we
are
urging
Member
States
to
raise
value
added
tax
by
three
or
four
or
more
percentage
points,
when
a
transaction
tax
of
0.01
or
0.05
percentage
points
will
supposedly
ruin
competition
and
weaken
Europe's
position.
Europarl v8
Wir
müssen
allerdings
darauf
achten,
daß
wir
unsere
gemeinsame
Position
nicht
dadurch
schwächen,
daß
wir
untereinander
die
Möglichkeit
einer
noch
ambitiöseren
Verhandlungsposition
diskutieren.
On
the
other
hand,
we
must
be
careful
not
to
weaken
our
joint
position
by
discussing
the
possibility
of
an
even
more
ambitious
negotiating
position.
Europarl v8
So
sieht
Änderungsantrag
34
weitere
Maßnahmen
zugunsten
von
Generika
vor,
die
die
Position
der
Innovation
schwächen
würden.
For
instance,
Amendment
No
34
wants
to
go
further
in
favour
of
generics
and
weaken
the
position
of
innovation.
Europarl v8
Wenn
dieser
Trend
anhält,
wird
der
schwindende
Einfluss
der
EU
unweigerlich
ihre
wirtschaftliche
Position
schwächen
und
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
mindern.
If
this
trend
continues,
the
EU’s
waning
influence
will
inevitably
weaken
its
economic
position
and
reduce
its
competitiveness.
News-Commentary v14
Saudi-Arabien
kann
auch
als
Überlebender
gelten,
da
es
mit
der
tief
greifenden
strategischen
Unsicherheit
umgehen
muss,
die
sich
aus
den
iranischen
Bemühungen,
seine
Position
zu
schwächen,
den
sozialen
Unruhen
in
dem
benachbarten
und
verbündeten
Bahrain
und
der
Machtübernahme
der
Muslimbrüderschaft
in
Ägypten
ergeben.
Saudi
Arabia
can
also
be
counted
as
a
survivor,
as
it
copes
with
deep
strategic
insecurity
stemming
from
Iran’s
efforts
to
undermine
its
position,
social
unrest
in
its
neighbor
and
ally
Bahrain,
and
the
Muslim
Brotherhood’s
rise
to
power
in
Egypt.
News-Commentary v14
Auch
wenn
Europa
deutliche
Stärken
im
Wettbewerb
erkennen
lässt,
bei
Halbleitern,
in
der
industriellen
Biotechnologie,
im
Mobilfunk,
in
der
Luftfahrt,
im
Transportwesen,
in
der
Medizintechnik,
bei
Arzneimitteln
und
Umwelttechnologien,
so
weist
seine
Position
doch
(zunehmend)
Schwächen
auf
bei
den
Instrumenten,
den
Informationstechnologien,
bei
den
Arzneimitteln
und
in
der
Biotechnologie.
Though
Europe
has
notable
competitive
strengths
in
semiconductors,
industrial
biotechnology,
mobile
telephony,
aeronautics,
transportation,
medical
technologies,
pharmaceuticals
and
environmental
technologies,
its
technological
position
is
weak
or
weakening
in
instrumentation,
information
technologies,
biopharma
and
biotechnology.
TildeMODEL v2018
Das
AS-System
sollte
die
Verbraucher
schützen
und
ihre
Position
nicht
schwächen,
indem
es
auf
Unternehmer
ausgeweitet
wird.
ADR
system
should
protect
consumers
and
not
weaken
them
by
extending
the
practice
to
traders;
TildeMODEL v2018
Dies
würde
die
Position
konkurrierender
Großhändler
schwächen
und
die
Einzelhändler
mit
Düngemitteln
und
damit
indirekt
die
Landwirte
von
dem
neuen
Gemeinschaftsunternehmen
abhängig
machen.
This
would
weaken
the
position
of
competing
wholesale
dealers
and
would
make
retailers
-
and
thus
indirectly
farmers
-
dependent
on
the
new
joint
venture.
TildeMODEL v2018
Zum
einen
könnten
detaillierte
Informationen
über
spezifische
Fälle
unter
Umständen
die
Position
des
Verbrauchers
schwächen,
wenn
es
um
die
Höhe
der
Entschädigung
geht,
und
zum
anderen
könnten
mehr
Informationen
über
Produkthaftungsfälle
dazu
führen,
dass
auch
unberechtigte
Ansprüche
geltend
gemacht
werden.
Two
main
arguments
are
raised:
detailed
information
on
specific
cases
could
in
some
instances
weaken
the
consumer’s
position
when
negotiating
the
amount
of
compensation;
increased
information
about
product
liability
cases
could
lead
to
a
number
of
ungenuine
claims.
TildeMODEL v2018
Ministerin,
ich
vermute,
dass
Ral
Ihre
Furcht
vor
Auseinandersetzungen
der
Föderation
mit
Feinden
benutzte,
um
unsere
Position
zu
schwächen.
Premier,
I
believe
Ral
used
your
fear
of
continuing
aggression
between
the
Federation
and
its
enemies
to
undermine
our
position.
OpenSubtitles v2018
Im
Juni
1976
griff
die
syrischen
Armee,
die
befürchtete,
dass
ein
syrischer
Sieg
die
eigene
strategische
Position
schwächen
würde,
in
die
Kämpfe
an
der
Seite
der
Libanesischen
Front
ein.
In
June
1976,
the
Syrian
Army,
fearing
that
a
Palestinian
victory
would
weaken
its
own
strategic
position,
received
a
request
from
the
Lebanese
Front
to
intervene
on
their
behalf.
WikiMatrix v1
Dennoch
kann
ich
dieser
Kompromißentschließung
nicht
zustimmen,
da
ich
den
Eindruck
habe,
daß
die
sich
daraus
ergebenden
juristischen
Auswirkungen
die
Position
von
ICI
schwächen
könnten.
Nonetheless,
I
do
not
think
I
can
support
this
compromise
resolution
because
I
believe
its
legal
implications
actually
weaken
ICI's
position.
EUbookshop v2
Das
Risiko,
sich
Haftungsklagen
auszusetzen,
könne
die
Position
der
Gemeinschaft
schwächen
und
dazu
führen,
dass
sie
nicht
die
Möglichkeit
in
Betracht
ziehe,
alle
Modalitäten
des
Streitbeilegungsverfahrens
auszuschöpfen,
einschließlich
des
eventuellen
Erlasses
von
Vergeltungsmaßnahmen
durch
die
Gegenpartei
und
der
späteren
Suche
nach
einer
Lösung.
In
particular,
the
risk
for
the
Community
of
laying
itself
open
to
actions
for
damages
would
be
liable
to
weaken
its
position
and
to
lead
it
not
to
contemplate
the
possibility
of
exhausting
all
the
ways
in
which
disputes
may
be
settled,
including
in
particular
the
possible
adoption
of
retaliatory
measures
by
the
opposing
party
and
the
subsequent
search
for
a
solution.
EUbookshop v2
Nach
einer
offiziellen
Verlautbarung
würde
es
die
deutsche
Position
schwächen,
wenn
man
den
Serben
erlaubte,
mit
russischer
und
französischer
Unterstützung
die
Stabilität
der
österreichischen
Monarchie
zu
untergraben.
According
to
an
official
government
statement,
if
the
Serbs,
aided
by
Russia
and
France,
had
been
allowed
to
go
on
endangering
the
stability
of
the
Austrian
monarchy
this
would
weaken
the
position
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
mit
Ihrem
Gegner
Blickkontakt
zu
halten,
wenn
Sie
Wetten
setzen,
aber
starren
Sie
nicht,
denn
dadurch
werden
Sie
sich
unwohl
fühlen
und
Ihre
Position
schwächen.
Do
maintain
eye
contact
with
your
opponent
when
betting,
but
don't
linger
in
your
stare,as
you
will
likely
make
yourself
uncomfortable
and
weaken
your
position.
ParaCrawl v7.1