Translation of "Position einnehmen" in English
Dazu
müßte
doch
die
Europäische
Union
eine
Position
einnehmen.
After
all,
the
European
Union
ought
to
adopt
a
position
on
that.
Europarl v8
Diesbezüglich
sollte
die
Europäische
Union
eine
klare
und
unnachgiebige
Position
einnehmen.
We
hope
the
EU
will
take
up
a
strong
and
clear
position
in
this
respect.
Europarl v8
Europa
muss
weiterhin
eine
glaubwürdige
Position
einnehmen.
Europe
must
maintain
a
credible
position.
Europarl v8
Eine
solche
wird
auch
hier
eintreten,
wenn
wir
keine
fortschrittliche
Position
einnehmen.
That
will
happen
here
if
we
do
not
take
a
progressive
position.
Europarl v8
Zunächst
muss
der
Europäische
Gerichtshof
eine
Position
einnehmen
und
ein
Urteil
fällen.
The
European
Court
of
Justice
must
first
adopt
a
position
and
give
a
judgment.
Europarl v8
Es
muss
eine
klare
und
entschiedene
Position
zu
Russland
einnehmen.
It
needs
to
have
a
clear
and
decisive
position
with
respect
to
Russia.
Europarl v8
Das
Kind
sollte
eine
zurückgelehnte
sitzende
Position
einnehmen.
The
child
should
be
seated
in
a
reclining
position.
EMEA v3
Europa
muss
bei
der
Schaffung
von
Wissen
eine
führende
Position
einnehmen.
Europe
needs
to
be
at
the
cutting
edge
of
knowledge.
TildeMODEL v2018
Wird
die
EU
in
internationalen
Handelsverhandlungen
eine
andere
Position
einnehmen?
Will
the
EU
change
its
positions
in
the
international
trade
negotiations?
TildeMODEL v2018
Wenn
ich
meine
rechtmäßige
Position
wieder
einnehmen
würde.
When
I
was
restored
to
my
proper
position.
OpenSubtitles v2018
Okay,
zuerst
muss
ich
mal
die
richtige
Position
einnehmen.
First
of
all
have,
I'd
have
to
be
like
this.
I'd
have
to
be
like--
OpenSubtitles v2018
Die
Delta-Einheiten
sollen
die
neue
Position
einnehmen.
Tell
the
Delta
units
to
adjust
their
positions
and
wait
for
orders.
OpenSubtitles v2018
Wir
denken,
dass
Hobbs
deine
Position
sehr
gut
einnehmen
kann.
We
feel
Hobbs
can
fill
your
position
very
neatly.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
noch
mal
die
Position
einnehmen?
If
you'll
get
in
position.
OpenSubtitles v2018
Jeden
Tag
will
dich
jemand
loswerden
und
deine
Position
einnehmen.
Every
day,
somebody's
looking
to
dispose
of
you
and
take
your
position.
WikiMatrix v1
Das
Europäische
Par
lament
muß
deshalb
gegenüber
diesen
Vorschlägen
eine
klare
Position
einnehmen.
That
being
the
case
I
believe
we
should
adopt
a
firm
stance
and
say
clearly
that
the
measures
taken
are
not
in
accordance
with
the
agreements
so
far.
EUbookshop v2
Das
Maschinengewehr
außer
Gefecht
setzen
und
eine
Position
einnehmen!
Take
out
that
machine
gun
and
set
up
position!
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
diese
Position
einnehmen,
werden
wir
auch
so
antworten.
If
they
take
that
position,
we'll
respond
in
kind.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gewiss
klar
gestellt,
dass
du
jede
Position
einnehmen
wirst.
You
certainly
made
it
clear
you're
will
to
take
any
position.
OpenSubtitles v2018
Der
Trainer
muss
eine
stabile
Position
im
Pool
einnehmen.
The
trainer
must
have
a
stable
position
inside
the
pool.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Drachen
können
natürlich
nur
immer
die
gleiche
Position
einnehmen.
The
three
kites
naturally
have
always
the
same
position.
CCAligned v1
Warum
also
sollte
ein
Gottgeweihter
die
selbe
Position
einnehmen?
So
why
a
devotee
should
take
the
same
position?
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
eine
bequeme
Position
einnehmen,
ruhig
atmen.
He
should
take
a
comfortable
position,
calmly
breathe.
ParaCrawl v7.1