Translation of "Positives bild" in English

Auch hier zeichnet sich also ein positives Bild ab.
That too is good news.
Europarl v8

Es vermittelt auch kein positives Bild von Europa.
It also gives a very negative picture of Europe.
Europarl v8

Ich finde, dass sie insgesamt ein positives Bild vermittelt.
I believe that, overall, it conveys a positive picture.
Europarl v8

Im Bereich der Verbesserung der Rechtsetzung ergibt sich ein insgesamt positives Bild.
The picture on better regulation is generally good.
TildeMODEL v2018

Insgesamt zeichnet sich jedoch ein positives Bild ab.
However, the overall picture is positive.
TildeMODEL v2018

Zeichnet er vom Tod ein positives oder negatives Bild?
Is it a positive or negative image of death he's painting?
OpenSubtitles v2018

Sie werden ihren Traum verwirklichen, ein positives Bild von sich haben.
Achieve the dream of their life, have a positive image of themselves.
OpenSubtitles v2018

Die Emulsionsschicht 5 kann wahlweise ein positives oder negatives Bild erzeugen.
The emulsion layer 5 may be chosen to produce a positive image or a negative image.
EuroPat v2

Die Emulsionsschicht 3 kann wahlweise entweder ein negatives oder ein positives Bild liefern.
The emulsion layer 3 may be chosen to produce either a negative or a positive image.
EuroPat v2

Dabei genügt es nicht, ein positives Bild der Frau zu zeichnen.
This is not just a question of showing a positive image of women.
EUbookshop v2

Die Indikatoren der wirtschaftlichen Einschätzung ergeben kein positives Bild.
Economic survey indicators are not positive.
EUbookshop v2

Es entsteht ein positives Bild der Maske.
The result is a positive image of the mask.
EuroPat v2

Man erhält ein positives Bild des aufbelichteten Stufenkeils mit folgenden sensitometrischen Werten:
This gives a positive image of the exposed stepwedge with the following sensitometric values:
EuroPat v2

Man erhält ein positives Bild mit den sensitometrischen Daten:
This gives a positive image with the following sensitometric data:
EuroPat v2

Es wurde ein positives Bild der Vorlage erhalten.
A positive image of the original was obtained.
EuroPat v2

Man erhält auf dem Kupfer ein gutes positives Bild.
A good positive relief image is obtained on the copper.
EuroPat v2

Nach dem Eintauchen in 2%ige wässrige Natriumhydroxidlösung erhält man ein gutes positives Bild.
A good positive image is obtained after immersion in 2% aqueous sodium hydroxide solution.
EuroPat v2

Nach dem Entwickeln in 1%igerwässriger natriumhydroxidlösung erhält man ein gutes positives Bild.
Development in 1% aqueous sodium hydroxide solution gives a good positive image.
EuroPat v2

Durch Entwickeln in 2%iger wässriger Natriumhydroxidlösung erhält man ein positives Bild.
Development in 2% aqueous sodium hydroxide solution gives a positive image.
EuroPat v2

Man erhält ein gutes positives Bild auf dem Kupfer.
A good positive relief image is obtained on the copper.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird ein positives, metallfarbiges Bild erhalten.
This gives a positive, metal-colored image.
EuroPat v2

Nach unseren derzeitigen Erkenntnissen zeichnet sich ein weiterhin positives Bild ab.
However, currently available information indicates a broadly positive picture.
EUbookshop v2

Man erhält ein positives Bild des aufbelichteten Graukeils mit gutem Kontrastgleichgewicht.
This gives a positive image of the exposed gray wedge with good contrast balance.
EuroPat v2