Translation of "Positive meinung" in English

Nur fünf Prozent haben eine positive Meinung von bin Laden.
Only 5 percent have a favorable view of bin Laden.
ParaCrawl v7.1

Hallo, ich möchte meine positive Meinung auf dieser Farm auszudrücken.
Hello, I would like to express my positive view on this farm.
ParaCrawl v7.1

Die positive Meinung der Regierung wurde daraufhin feindselig, erklärte ein Praktizierender.
The government's positive opinion then turned hostile, a practitioner explains.
ParaCrawl v7.1

Eine erste Tischumfrage ergab heute eine einhellig positive Meinung zum Aktionsplan.
A preliminary survey today yielded a unanimously positive reaction to the action plan.
ParaCrawl v7.1

Die Beratende Kommission hat eine positive Meinung ausgedrückt.
The Advisory Commission has expressed a positive opinion.
ParaCrawl v7.1

Alain Claude Sulzer teilte die positive Meinung seiner Kollegen nicht.
Alain Claude Sulzer did not share the positive views of his colleagues.
ParaCrawl v7.1

Es ist schön, Ihre positive Meinung zu hören, Francois!
It's great to hear the positive feedback, Francois!
ParaCrawl v7.1

Wir können nur eine mehr als positive Meinung geben.
We can only give a more than positive opinion.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen hat das Unternehmen jedoch eine positive Meinung.
But in general, the company has a positive opinion.
ParaCrawl v7.1

Das Netzwerk kann mehr oder weniger eine positive Meinung über das Medikament sein.
The network can be more or less a positive opinion about the drug.
ParaCrawl v7.1

Ihre positive Meinung ist für uns die größte Auszeichnung!
Your positive feedback is the best reward!
ParaCrawl v7.1

Er hat eine positive Meinung, er spart mehr als vor zehn Jahren.
They are positive and save more than they did ten years ago.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen haben eine positive Meinung von Wissenschaftlern, auch wenn das Bild relativ unklar ist.
People have a positive opinion of scientists although the picture is quite ambiguous.
TildeMODEL v2018

Der Junge hatte die positive Meinung, die sie von ihm hatten, mehr als gerechtfertigt.
The boy more than justified the favourable opinion they had formed of him.
Tatoeba v2021-03-10

Die durchweg positive Meinung der Teilnehmer lässt eine Fortsetzung dieser Veranstaltung im nächsten Jahr erwarten.
The unanimously positive opinion of the participants leads to expectations of a sequel to this event next year.
ParaCrawl v7.1

Halogengenerator im Zertifizierungsprozess wurde in einem akkreditierten Labor getestet und erhielt eine völlig positive Meinung.
Halogenerator in the certification process has been tested in an accredited laboratory and obtained a completely positive opinion.
ParaCrawl v7.1

Schließlich möchte ich noch die positive Meinung des Rechnungshofs in Bezug auf den Jahresabschluss aufführen, welche der europäischen Öffentlichkeit erneut die Sicherheit gibt, dass der Unionshaushaltsplan richtig und rigoros verwaltet wird, trotz gewisser Probleme, die auch weiterhin fortbestehen und von diesem Bericht genau analysiert werden.
Lastly, I would note the positive opinion of the Court of Auditors concerning the accounts, which reassures the European public that the Union budget is being appropriately and rigorously managed, despite certain problems that continue to exist and are analysed in detail by this report.
Europarl v8

Zuletzt möchte ich noch die positive Meinung des Rechnungshofs in Bezug auf den Jahresabschluss anmerken, die der europäischen Öffentlichkeit versichert, dass der Haushaltsplan der Union angemessen und rigoros verwaltet wird.
Lastly, I would note the positive opinion of the Court of Auditors concerning the accounts, which reassures the European public that the Union budget is being appropriately and rigorously managed.
Europarl v8

Das Parlament muss unzweifelhaft eine positive Meinung zu dem Bericht von Herrn Böge über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments für das Programm "Lebenslanges Lernen", das Programm "Wettbewerb und Innovation" und für Palästina haben.
Parliament must undoubtedly have a positive view of the report by Mr Böge on the mobilisation of the Flexibility Instrument for the Lifelong Learning Programme, the Competitiveness and Innovation Programme, and Palestine.
Europarl v8

Ich schließe mich vollumfänglich der Aussage des Berichts an, dass es eine große Lücke zwischen der EU und den Bürgerinnen und Bürgern der EU-Mitgliedstaaten gibt, da mehr als die Hälfte der Bürgerinnen und Bürger keine positive Meinung über die EU haben.
I fully subscribe to the statement in the report that there is an enormous gap between the EU and the citizens of the European Member States, as more than half of them have a none too favourable opinion about the EU.
Europarl v8

Es hat uns sehr ermutigt, daß der britische Minister für Tierschutz, Herr Elliot Morley, letzten Monat bei der interfraktionellen Arbeitsgruppe "Tierschutz" anwesend war und seine positive Meinung zu den Initiativen zum Ausdruck gebracht hat, die während der britischen Präsidentschaft eingeleitet werden sollen.
It was very encouraging when we had the British minister responsible for animal welfare, Mr Elliot Morley, here last month at the Intergroup for Animal Welfare and heard the positive view he expressed on the initiatives that will be taken under the British Presidency.
Europarl v8

Herr Meciar muß zeigen, daß auch ihm daran gelegen ist, daß wir eine positive Meinung haben.
Mr Meciar must show that he, too, values our good opinion.
Europarl v8

Ich habe grundsätzlich eine sehr positive Meinung über nachhaltige Fischereiabkommen, die für eine Nachhaltigkeit bezüglich der Bestände zugunsten der Fischer, der örtlichen Bevölkerung und zuletzt für die EU-Fischer sorgen, die diese Abkommen nutzen.
Essentially, I have a very positive opinion of sustainable fisheries agreements, providing sustainability in terms of fish stocks and for fishermen, for the local population and finally sustainability for the EU fishermen who make use of the agreements.
Europarl v8

Die Kommission geht vom Grundsatz aus, daß es zur Bewertung der Qualität der Hochschulbildung wichtig ist, sich zugleich auf die europäische Zusammenarbeit, auf den Austausch transnationaler Erfahrungen und auf die positive Meinung von Experten zu stützen.
The Commission starts from the principle that it is important, in order to evaluate the quality of higher education, to base it on European cooperation, on transnational exchange of experience and on the positive advice of experts.
Europarl v8

In diesem Fall scheint es unvermeidbar zu sein, dass wir diesen Weg fortsetzen und unsere positive Meinung über die Einrichtung eines Systems zur Ein- und Ausreiseregistrierung, zur Erleichterung der Grenzüberschreitung von Reisenden und zur Einführung eines elektronischen Systems für Reisegenehmigungen kundtun.
In this case, it seems inevitable that we will continue along this path and give our favourable opinion on the creation of a system of entry/exit registration, facilitating border crossing for travellers and the introduction of an electronic system of travel authorisation.
Europarl v8

Wir möchten auch eine Garantie dafür, dass wenn wir bezüglich des Handelsabkommens eine positive Meinung äußern, es auch eine Ausweichmöglichkeit gibt.
We also want a strong guarantee that, if we do agree to issue a positive opinion in relation to this trade agreement, there is a fall-back position.
Europarl v8

In Anbetracht der Situation im Bananenhandel, wobei Bananen das weltweit viertgrößte Agrarexportprodukt sind und ihre Produktion große Auswirkungen auf lokale Gemeinden hat und das Zollkontingentsystem der EU die Bedingungen geschaffen hat, die es Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ermöglichen, erhebliche Mengen an Bananen in die EU zu exportieren, und eine große Anzahl von Arbeitsplätzen in Verbindung mit der Bananenproduktion gesichert hat, möchte ich meine positive Meinung zu dem Thema bekunden und hervorheben, dass durch die Abkommen die diversen Rechtstreitigkeiten beigelegt werden konnten.
In view of the situation of the trade in bananas, whereas bananas are the world's fourth biggest agricultural export and their production has a major impact on local communities, and whereas the EU's tariff-rate quota system has created the conditions which enable the African, Caribbean and Pacific (ACP) countries to export substantial quantities of bananas to the EU and has protected a large number of jobs linked to banana production, my favourable position on the subject underlines the fact that the agreements reached settle the various disputes that have arisen so far.
Europarl v8