Translation of "Unterschiedlicher meinung" in English
Wir
waren
oft
unterschiedlicher
Meinung,
aber
er
war
ein
guter
Kommissar.
We
have
often
held
opposing
views,
but
he
has
been
a
good
Commissioner.
Europarl v8
Wir
können
in
anderen
Bereichen
unterschiedlicher
Meinung
sein.
We
can
have
disagreements
in
other
areas.
Europarl v8
Über
seine
politische
oder
moralische
Verantwortung
kann
man
unterschiedlicher
Meinung
sein.
Our
opinions
may
differ
about
his
political
or
moral
responsibility.
Europarl v8
Gelegentlich
sind
wir
gleicher
Meinung,
gelegentlich
sind
wir
auch
unterschiedlicher
Meinung.
Occasionally,
we
agree,
and
occasionally
we
disagree.
Europarl v8
Vielleicht
nicht
alle,
da
sind
wir
in
manchen
Punkten
unterschiedlicher
Meinung.
Perhaps
not
all
of
them
-
in
that
respect
our
opinions
differ
on
many
points.
Europarl v8
Wir
sind
nur
über
die
Mittel
unterschiedlicher
Meinung.
We
disagree
only
about
the
means.
Europarl v8
Sie
sehen,
Herr
Präsident,
man
kann
unterschiedlicher
Meinung
sein.
As
you
see,
Mr
President,
it
is
possible
for
us
to
have
different
views.
Europarl v8
Unterschiedlicher
Meinung
waren
wir
bei
den
Schwellenwerten.
When
it
came
to
the
threshold
values,
we
had
differences
of
opinion.
Europarl v8
Wir
mögen
unterschiedlicher
Meinung
sein,
was
den
heutigen
Stand
der
Dinge
betrifft.
We
might
have
differences
in
opinion
about
how
the
state
of
play
is
today.
Europarl v8
Vielleicht
sind
wir
alle
unterschiedlicher
Meinung.
We
may
all
have
different
opinions
about
this.
TED2020 v1
Tja,
da
sind
wir
wohl
unterschiedlicher
Meinung.
Well,
we'll
just
have
to
agree...
To
disagree.
OpenSubtitles v2018
Ich
und
Jess
sind
da
unterschiedlicher
Meinung.
Me
and
Jess
don't
see
eye-to-eye
on
that.
OpenSubtitles v2018
Wir
scheinen
unterschiedlicher
Meinung
zu
sein,
Sir.
We
seem
to
be
having
a
difference
of
opinion
on
that
one,
sir.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
wir
sind
da
unterschiedlicher
Meinung.
I'm
a
member
of
your
group
here--
Well,
I'm
afraid
we
don't
agree
on...
on
that.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
war
man
auch
unterschiedlicher
Meinung.
There
were
also
differences
of
opinion.
WikiMatrix v1
Da
sind
wir
mit
Sicherheit
nicht
unterschiedlicher
Meinung.
There
were
certainly
many
issues
on
which
our
points
of
view
converged.
EUbookshop v2
Wir
waren
unterschiedlicher
Meinung
bei
der
Strategie.
He
and
I
had
a
disagreement
over
strategy.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Jack
und
ich
waren
bei
Elfen
schon
immer
unterschiedlicher
Meinung.
Oh,
Jack
and
I
have
always
disagreed
about
fairies.
OpenSubtitles v2018
Chloe
und
ich
sind
in
dieser
Sache
unterschiedlicher
Meinung.
Chloe
and
I
don't
exactly
see
eye-to-eye
on
this
one.
OpenSubtitles v2018
Hinsichtlich
der
Lösung
des
Problems
waren
wir
unterschiedlicher
Meinung.
We
differed
as
to
the
solution
to
the
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
waren
unterschiedlicher
Meinung,
was
die
Lösung
des
Problems
anging.
We
differed
as
to
the
solution
to
the
problem.
Tatoeba v2021-03-10
Kunden
tauschen
sich
untereinander
aus,
wenn
sie
unterschiedlicher
Meinung
sind.
Let
your
subscribers
tell
you
how
they
feel
if
they
are
opposed
to
your
views.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Punkt
sind
Katholiken
und
Protestanten
sehr
unterschiedlicher
Meinung.
Catholics
and
Protestants
strongly
disagree
on
this
matter.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
unterschiedlicher
Meinung
über
dieUrsachedes
Antisemitismus,
nicht
über
sein
Vorkommen.
We
were
disagreeing
on
the
cause
of
the
anti-Semitism
not
its
existence.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auch
unterschiedlicher
Meinung
sein,
in
Ordnung!
We
can
have
different
opinions,
okay!
ParaCrawl v7.1
Es
gab
zwei
Gruppen
mit
unterschiedlicher
Meinung
über
das
Fa-Lernen
am
Sonntagmorgen.
There
were
2
groups
that
had
different
opinions
about
this
Fa
Study
on
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1