Translation of "Polizeilich" in English

Nachdem man sie polizeilich verhörte, wurden sie wieder freigelassen.
They were released after the police took their statements.
GlobalVoices v2018q4

Diese Person wird seit 5 Jahren polizeilich gesucht.
This person has been wanted by the police for five years.
OpenSubtitles v2018

Lena Arandt trat zum ersten Mal Anfang 2015 polizeilich in Erscheinung.
Lena Arandt's first police record.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass Sie nicht polizeilich hier sind.
We both know you're not here on police business.
OpenSubtitles v2018

Ich frage, ob Sie polizeilich gesucht werden.
I'm asking if you're wanted by the law.
OpenSubtitles v2018

Ich hab nichts gegen euch, aber ihr werdet polizeilich gesucht.
I got nothin' against you, but you're wanted by the authorities.
OpenSubtitles v2018

Bereits vor seiner Verhaftung war Martin Ney aus unterschiedlichen Gründen mehrfach polizeilich aufgefallen.
Even before his arrest, Ney was suspected by police for several reasons.
WikiMatrix v1

Später trifft Lea auf die Mutter, die polizeilich gesucht wird.
Lea is able to contact her mother who calls the police.
WikiMatrix v1

Das ist ein polizeilich verdächtiges Fahrzeug.
That's a police suspect vehicle.
OpenSubtitles v2018

Solche Fälle sind am Herzen "der polizeilich überwachenden Gemeinschaft".
Such events are at the heart of "community policing".
ParaCrawl v7.1

Es sei polizeilich verboten und gefährlich und außerdem droht Geldstrafe.
It is forbidden by the police and dangerous and in addition a fine threatens.
ParaCrawl v7.1

So wurde die nötige Bühne bereitet für die polizeilich eingefädelten Krawalle der Nacht.
The stage was set for the police-engineered "riot" that night.
ParaCrawl v7.1

Dies führt im Extremfall dazu, dass Zuwiederhandlung polizeilich geahndet wird.
In an extreme case, this means that a violation will lead to the police filing charges.
ParaCrawl v7.1

Nicht beachtete Hausverbote werden in jedem Fall polizeilich geahndet.
Any breach of the ban will be reported to the police.
ParaCrawl v7.1

Die Justiz sollte ausschließliche Befugnis, sich polizeilich nicht gegeben werden.
The judiciary should not be given exclusive authority to police itself.
ParaCrawl v7.1

Alle vierzehn Geschäftsstellen der SED in West-Berlin werden polizeilich geschlossen und versiegelt.
All fourteen branches of the SED in West Berlin are closed and sealed off by police.
ParaCrawl v7.1

Für Einträge über polizeilich verbotene Plätze bzw. Privatgrundstücke wird keine Haftung übernommen.
For inserted spots which are forbidden by law eg. privat property is not taken any liability.
ParaCrawl v7.1