Translation of "Polizeiliche meldung" in English

Insbesondere hat er eine sofortige polizeiliche Meldung vorzunehmen, die Kennzeichen der anderen am Unfall beteiligten Fahrzeuge sowie den Namen und die Anschrift der beteiligten Personen und Zeugen festzustellen und eine Lageskizze anzufertigen.
Especially he has to immediately make a statement to the police, to note the car registration number of the other vehicles involved in the accident as well as the the names and addresses of these persons as well as the witnesses and to make a sketch of the scene.
ParaCrawl v7.1

Gegen 11 Uhr ging bei der Polizei eine Meldung über einen Verdächtigen am Hauptbahnhof ein.
Around 11:00 a.m. police received a report about a suspicious figure in the central train station.
OpenSubtitles v2018

Viele, die nur zögernd direkt bei der Polizei Meldung machen würden, werden sich viel eher an eine nicht amtliche Meldestelle wenden.
Many people who would be reluctant to make reports directly to the police will report to a non-official hotline.
TildeMODEL v2018

Heute Abend, als ich auf dem Weg zur Polizei war, um Meldung zu machen, fuhr mich irgendein Durchgeknallter um ein Haar um.
Tonight, I'm headed down to the police station to fill out a report, and some maniac nearly runs me down.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Lebensversicherer weiß oder den begründeten Verdacht hat, dass in einer Geschäftsbeziehung Geldwäscherei vorliegt, muss er der Meldestelle für Geldwäscherei (MROS) im Bundesamt für Polizei eine Meldung erstatten.
If a life insurer knows or has reasonable grounds to suspect that a business relationship involves money laundering, he must submit a report to the Money Laundering Reporting Office (MROS) of the Federal Office of Police.
ParaCrawl v7.1