Translation of "Polizeiliche meldung" in English
Insbesondere
hat
er
eine
sofortige
polizeiliche
Meldung
vorzunehmen,
die
Kennzeichen
der
anderen
am
Unfall
beteiligten
Fahrzeuge
sowie
den
Namen
und
die
Anschrift
der
beteiligten
Personen
und
Zeugen
festzustellen
und
eine
Lageskizze
anzufertigen.
Especially
he
has
to
immediately
make
a
statement
to
the
police,
to
note
the
car
registration
number
of
the
other
vehicles
involved
in
the
accident
as
well
as
the
the
names
and
addresses
of
these
persons
as
well
as
the
witnesses
and
to
make
a
sketch
of
the
scene.
ParaCrawl v7.1
Gegen
11
Uhr
ging
bei
der
Polizei
eine
Meldung
über
einen
Verdächtigen
am
Hauptbahnhof
ein.
Around
11:00
a.m.
police
received
a
report
about
a
suspicious
figure
in
the
central
train
station.
OpenSubtitles v2018
Viele,
die
nur
zögernd
direkt
bei
der
Polizei
Meldung
machen
würden,
werden
sich
viel
eher
an
eine
nicht
amtliche
Meldestelle
wenden.
Many
people
who
would
be
reluctant
to
make
reports
directly
to
the
police
will
report
to
a
non-official
hotline.
TildeMODEL v2018
Heute
Abend,
als
ich
auf
dem
Weg
zur
Polizei
war,
um
Meldung
zu
machen,
fuhr
mich
irgendein
Durchgeknallter
um
ein
Haar
um.
Tonight,
I'm
headed
down
to
the
police
station
to
fill
out
a
report,
and
some
maniac
nearly
runs
me
down.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Lebensversicherer
weiß
oder
den
begründeten
Verdacht
hat,
dass
in
einer
Geschäftsbeziehung
Geldwäscherei
vorliegt,
muss
er
der
Meldestelle
für
Geldwäscherei
(MROS)
im
Bundesamt
für
Polizei
eine
Meldung
erstatten.
If
a
life
insurer
knows
or
has
reasonable
grounds
to
suspect
that
a
business
relationship
involves
money
laundering,
he
must
submit
a
report
to
the
Money
Laundering
Reporting
Office
(MROS)
of
the
Federal
Office
of
Police.
ParaCrawl v7.1