Übersetzung für "Polizeilich" in Englisch
Nachdem
man
sie
polizeilich
verhörte,
wurden
sie
wieder
freigelassen.
They
were
released
after
the
police
took
their
statements.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Person
wird
seit
5
Jahren
polizeilich
gesucht.
This
person
has
been
wanted
by
the
police
for
five
years.
OpenSubtitles v2018
Lena
Arandt
trat
zum
ersten
Mal
Anfang
2015
polizeilich
in
Erscheinung.
Lena
Arandt's
first
police
record.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
beide,
dass
Sie
nicht
polizeilich
hier
sind.
We
both
know
you're
not
here
on
police
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage,
ob
Sie
polizeilich
gesucht
werden.
I'm
asking
if
you're
wanted
by
the
law.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
nichts
gegen
euch,
aber
ihr
werdet
polizeilich
gesucht.
I
got
nothin'
against
you,
but
you're
wanted
by
the
authorities.
OpenSubtitles v2018
Bereits
vor
seiner
Verhaftung
war
Martin
Ney
aus
unterschiedlichen
Gründen
mehrfach
polizeilich
aufgefallen.
Even
before
his
arrest,
Ney
was
suspected
by
police
for
several
reasons.
WikiMatrix v1
Später
trifft
Lea
auf
die
Mutter,
die
polizeilich
gesucht
wird.
Lea
is
able
to
contact
her
mother
who
calls
the
police.
WikiMatrix v1
Das
ist
ein
polizeilich
verdächtiges
Fahrzeug.
That's
a
police
suspect
vehicle.
OpenSubtitles v2018
Solche
Fälle
sind
am
Herzen
"der
polizeilich
überwachenden
Gemeinschaft".
Such
events
are
at
the
heart
of
"community
policing".
ParaCrawl v7.1
Es
sei
polizeilich
verboten
und
gefährlich
und
außerdem
droht
Geldstrafe.
It
is
forbidden
by
the
police
and
dangerous
and
in
addition
a
fine
threatens.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
die
nötige
Bühne
bereitet
für
die
polizeilich
eingefädelten
Krawalle
der
Nacht.
The
stage
was
set
for
the
police-engineered
"riot"
that
night.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
im
Extremfall
dazu,
dass
Zuwiederhandlung
polizeilich
geahndet
wird.
In
an
extreme
case,
this
means
that
a
violation
will
lead
to
the
police
filing
charges.
ParaCrawl v7.1
Nicht
beachtete
Hausverbote
werden
in
jedem
Fall
polizeilich
geahndet.
Any
breach
of
the
ban
will
be
reported
to
the
police.
ParaCrawl v7.1
Die
Justiz
sollte
ausschließliche
Befugnis,
sich
polizeilich
nicht
gegeben
werden.
The
judiciary
should
not
be
given
exclusive
authority
to
police
itself.
ParaCrawl v7.1
Alle
vierzehn
Geschäftsstellen
der
SED
in
West-Berlin
werden
polizeilich
geschlossen
und
versiegelt.
All
fourteen
branches
of
the
SED
in
West
Berlin
are
closed
and
sealed
off
by
police.
ParaCrawl v7.1
Für
Einträge
über
polizeilich
verbotene
Plätze
bzw.
Privatgrundstücke
wird
keine
Haftung
übernommen.
For
inserted
spots
which
are
forbidden
by
law
eg.
privat
property
is
not
taken
any
liability.
ParaCrawl v7.1