Translation of "Politischer entscheidungsträger" in English

Fest steht, dass das Leben politischer Entscheidungsträger dadurch nicht einfacher wird.
It certainly makes the leaders’ lives harder.
News-Commentary v14

In Anwesenheit hochrangiger politischer Entscheidungsträger werden die Jean-Monnet-Professoren folgende Themen erörtern:
In the presence of high-level policy makers, the Jean Monnet professors will discuss:
TildeMODEL v2018

Die Folgen der Überalterung rücken erheblich stärker indas Bewusstsein politischer Entscheidungsträger...
Policy makers are becoming much more aware ofthe consequences of ageing…
EUbookshop v2

Villeroy ist Gouverneur der Bank von Frankreich und gleichzeitig politischer Entscheidungsträger der EZB.
Villeroy is governor of the Bank of France, in addition to being an ECB policymaker.
CCAligned v1

Für Abordnungen politischer Entscheidungsträger wurden Informationsreisen nach Thailand, Deutschland und Dänemark veranstaltet.
Fact-finding trips to Thailand, Germany and Denmark were arranged for delegations of policymakers.
ParaCrawl v7.1

Fast überall werden ehrliche Wahlen abgehalten und daraus ist eine neue Generation politischer Entscheidungsträger hervorgegangen.
Honest elections were held almost everywhere, and these delivered a whole new generation of political actors.
News-Commentary v14

Der Staatssekretär für Sport zeichnet auf Regierungsebene für den Sport verantwortlich und ist politischer Entscheidungsträger.
The Secretary of State for Sport is responsible for sport at government level and is responsible for policy and decision-making.
EUbookshop v2

Report politischer Entscheidungsträger auf nationaler und werden, insbesondere um die Entscheidungsfin- supranationaler Ebene dient.
Note: The dotted lines show that the tasks, fields of application and kind of political issues addressed sometimes overlap.
EUbookshop v2

Der Anzeiger hat sich zu einem nützlichen Instrument für eine ganze Reihe politischer Entscheidungsträger entwikkelt.
The scoreboard has developed into a valuable tool for a range of policy-makers.
EUbookshop v2

Das additive Verfahren ist nun in der Öffentlichkeit bekannt und beeinflusst die Entscheidungen politischer Entscheidungsträger.
It is now very present in the general public's mind, and in policy makers' decisions.
ParaCrawl v7.1

Man kann nicht von sich behaupten, weltweit führender politischer Entscheidungsträger zu sein, wenn nur 50 Mio. EUR zur Verfügung stehen.
One cannot claim to be the world's leading policymaker with only EUR 50 million.
Europarl v8

Eine Reihe internationaler Initiativen hat die weitreichende Unterstützung seitens politscher Entscheidungsträger und Experten aus den Bereichen Wirtschaft, Umweltschutz und Zivilgesellschaft für die Erarbeitung von Indikatoren zur Ergänzung des BIP betont, die umfassendere Informationen zur Unterstützung politischer Entscheidungsträger liefern sollen.
A series of international initiatives highlighted broad support by policy makers and experts from the fields of economics, environmental protection and civil society for the development of indicators to complement GDP, providing more comprehensive information to support policy making.
Europarl v8

Nun sind jedoch von seiten bestimmter politischer Entscheidungsträger und in der Öffentlichkeit ein gewisses Unbehagen und gewisse Befürchtungen zu spüren.
And indeed, among the decision-makers and the public in general, we can sense uneasiness and fears.
Europarl v8

Ich rufe Sie dazu auf, welcher auch immer Ihr Einsatz in der Erziehung ist, ob Schüler, Elternteil, Lehrer, politischer Entscheidungsträger, was auch immer, bestehen Sie auf einen besseren Mathe-Lehrplan.
So I just really encourage you, whatever your stake is in education -- whether you're a student, parent, teacher, policy maker, whatever -- insist on better math curriculum.
TED2013 v1.1

Durch ihre fachliche und materielle Unterstützung der Globalen Foren "Den Staat neu erfinden" erreichte die Abteilung einen größeren Kreis politischer Entscheidungsträger und Praktiker, erhöhte ihr Problembewusstsein und bewirkte ein besseres Verständnis der neuen Fragestellungen im Bereich der öffentlichen Verwaltung.
Through the provision of substantive and material support to the Global Forums on Reinventing Government, the Division has reached out to a larger public of policy makers and practitioners, raised their awareness and created a better understanding of emerging issues of public administration.
MultiUN v1

Zunächst müssen Programme wie die UN-Kampagne „AI for Good”, deren Ziel die Förderung des Dialogs über den nutzbringenden Einsatz von Technologie für die humanitäre Arbeit ist, die volle Unterstützung politischer Entscheidungsträger bekommen.
For starters, programs like the UN’s “AI for Good” campaign, which is aimed at fostering dialogue on the beneficial use of technology for humanitarian work, must receive the full support of policymakers.
News-Commentary v14

Diese Schriftenreihe ist auf die Bedürfnisse politischer Entscheidungsträger, ihrer Berater und aller anderen ausgerichtet, die nach knappen Zusammenfassungen und Analysen zu aktuellen Sicherheitsthemen suchen.
The series is aimed at the needs of political decision makers, their aides and others who are looking for concise summaries and analyses of current security topics.
Wikipedia v1.0

Das Problem wird durch die Haltung politischer Entscheidungsträger in den Entwicklungsländern verschärft, die viel eher im Ausland nach Lösungen suchen als im eigenen Land.
Compounding the problem is the approach taken by policymakers in the developing world, who are far more likely to look for solutions abroad than at home.
News-Commentary v14

Während meiner Tätigkeit als leitender politischer Entscheidungsträger im Energiesektor habe ich es nützlich gefunden, einen systemischen Ansatz zu verfolgen, um die Angebotsstruktur, die Qualität der Regulierung, die die Preisentwicklung treibenden Kräfte und die Auswirkungen von Energiesparmaßnahmen auf die Nachfrage besser zu verstehen.
When I was involved with the energy sector as a senior policymaker, I found it useful to use a systems approach to understand the structure of supply, the quality of regulation, the forces driving prices, and the impact of conservation policies on demand.
News-Commentary v14

Übereinstimmend mit den Anreizen politischer Entscheidungsträger, deren Wählerschaft eben national (oder regional) ist, liegt der Schwerpunkt mehr und mehr auf nationalen (und in manchen Fällen wie Katalonien und Schottland, regionalen) Fragen.
A focus on national (and in some places, like Catalonia and Scotland, regional) issues is gaining ground, in line with the incentives of policymakers, whose constituencies are national (or regional).
News-Commentary v14

Doch nach zwei Jahrzehnten unter der Führung politischer Entscheidungsträger, die – mit Ausnahme von Junichiro Koizumi – wenig versprachen und noch weniger erreichten, hatten die japanischen Wähler wenig Grund zu glauben, dass Abe seinen Zusagen nachkommen würde.
But, after two decades of leaders who – with the exception of Junichiro Koizumi – promised little and achieved less, Japanese voters had little reason to expect that Abe would follow through on his pledges.
News-Commentary v14

Die Erhaltung des Geschäfts und hoher Profite für globale Megabanken wurde daher zu einem zentralen Ziel politischer Entscheidungsträger in den Vereinigten Staaten, in Europa und in vielen anderen Ländern.
Thus, keeping global megabanks in business and highly profitable has become a key objective for policymakers in the United States, Europe, and many other countries.
News-Commentary v14

In nur fünf Jahren ist die Organisation von einer ehrgeizigen Idee zu einem Netzwerk engagierter Regulierer, Banker, politischer Entscheidungsträger und internationaler Entwicklungsorganisationen herangewachsen.
In just five years, the organization has grown from an ambitious idea into a network of committed regulators, bankers, policymakers, and international development organizations.
News-Commentary v14

Auch die Entschlossenheit politischer Entscheidungsträger in ansonsten gesunden Ländern wurde durch die Märkte auf die Probe gestellt, wenn es zu großen Streiks oder wichtigen Wahlen kam.
Markets also tested the resolve of policymakers in otherwise sound ERM countries, particularly when there were big strikes or important elections.
News-Commentary v14

Da kein politischer Entscheidungsträger da war, der bürokratische Meinungsverschiedenheiten beilegen konnte, konnten Entscheidungen nur im ,,Konsens" herbeigeführt werden, was meistens ein Euphemismus für Stillstand ist.
With no political overlord to settle or adjudicate bureaucratic disputes, decisions could be made only by "consensus," which was mostly a euphemism for paralysis.
News-Commentary v14

Dem zu begegnen, erfordert Anregungen politischer Entscheidungsträger mit praktischer Erfahrung bei der Anwendung internationaler Normen, insbesondere in den Schwellenländern.
Addressing this will require input from policymakers with practical experience applying international standards, particularly in emerging economies.
News-Commentary v14

Doch zum gegenwärtigen Zeitpunkt bestehen die Hauptbedrohungen des Wohlstandes – die umgehend der Aufmerksamkeit internationaler politischer Entscheidungsträger sowie wirksamer internationaler Zusammenarbeit bedürfen – in den enormen, ungezügelten Ausstrahlungseffekten von regionalen Spannungen, Konflikten und konkurrierenden Ansprüchen auf Einflusssphären.
But, at this moment in history, the main threats to prosperity – those that urgently need world leaders’ attention and effective international cooperation – are the huge uncontained negative spillover effects of regional tensions, conflict, and competing claims to spheres of influence.
News-Commentary v14

Schwerpunktbereiche dieser Maßnahmen werden die Bereitstellung von speziellem Informationsmaterial über die Vorteile, die ein Beitritt zum BWÜ bietet, die Sensibilisierung nationaler Akteure einschließlich Parlamentsabgeordneter und anderer politischer Entscheidungsträger, der Aufbau einer nationalen Koordination und die Übernahme der Kosten für die Teilnahme bestimmter wichtiger Einzelpersonen an BWÜ-Konferenzen oder anderen relevanten Veranstaltungen sein.
Focus areas for the activities will be the provision of specific informational materials on the benefits of joining the BTWC, awareness-raising among national stakeholders, including parliamentarians and other political decision makers, the establishment of national coordination, and sponsorship for key individuals to attend BTWC meetings or other relevant events.
DGT v2019

Das laufende Benchmarking im Bereich Innovation (Sammlung von Informationen über die Innovationspolitik in Europa, die Entwicklung der «Übersicht über die Innovationsleistung» und die Erstellung von «Sachverständigengutachten» zur Innovationspolitik durch «thematische Gruppen» politischer Entscheidungsträger) wird sowohl geographisch wie auch „sozial" (durch Einbeziehung der Akteure aus dem Bereich Innovation) und regional ausgeweitet.
The benchmarking work in progress in the field of innovation (gathering of information about innovation policies in Europe, development of the “innovation scoreboard” and organisation of “peer reviews” of innovation policies by “thematic clubs” of policymakers) will be extended so as to open them up geographically, in social terms as a result of involving the innovation stakeholders, and in regional terms.
TildeMODEL v2018