Translation of "Politisches parkett" in English
Sein
vielfach
preisgekröntes
Werk
spiegelt
seine
langjährige
Erfahrung
auf
dem
politischen
Parkett
wider.
His
works
have
won
many
awards;
they
reflect
his
many
years
on
the
political
stage.
ParaCrawl v7.1
Immer
eindringlicher
spricht
man
auch
auf
internationalem
politischen
Parkett
von
dem
Anspruch
echter
„Nachhaltigkeit“.
Ever
more
urgency
can
be
heard,
also
on
the
international
political
stage,
in
the
claims
to
genuine
“sustainability”.
ParaCrawl v7.1
Und
so
betrat
Hussein
2005
das
politische
Parkett,
indem
er
Mitglied
der
Zentrumspartei
wurde.
Hussein
entered
the
political
arena
in
2005
as
a
member
of
the
Centre
Party.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
sind
Kampagnen
zur
Stärkung
des
politischen
Verantwortungsbewußtseins
der
Frauen
zu
intensivieren,
damit
diesen
deutlich
wird,
daß
sie
von
nun
an
verstärkt
als
Akteurinnen
und
weniger
als
Zuschauerinnen
auf
dem
politischen
Parkett
agieren
müssen.
To
this
end,
it
will
be
necessary
to
step
up
the
campaigns
for
women
to
assume
political
responsibility,
so
that
they
become
aware
that
they
must
be
actresses
rather
than
spectators
in
the
political
arena.
EUbookshop v2
Wir
sorgen
dafür,
dass
eine
Botschaft
durchdringt
–
in
den
Medien
und
auf
dem
politischen
Parkett.
We
ensure
that
a
message
gets
through
–
in
the
media
and
in
the
political
arena.
CCAligned v1
Hinsichtlich
der
möglichen
Veränderungen
politischer
Rahmenbedingungen
sei
es
in
den
vergangenen
Monaten
auf
politischem
Parkett
sehr
turbulent
zugegangen.
In
light
of
possible
changes
in
the
political
conditions,
events
on
the
political
stage
have
been
very
turbulent
in
the
past
few
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Kamera
war
immer
dabei:
hinter
den
Kulissen
und
auf
dem
politischen
Parkett,
mit
Clinton
im
Jazzclub,
mit
den
Rolling
Stones
auf
der
Prager
Burg.
The
camera
was
always
on
hand:
behind
the
scenes
and
on
the
political
stage,
with
Clinton
in
the
jazz
club,
with
the
Rolling
Stones
at
Prague’s
Castle.
ParaCrawl v7.1
Zur
selben
Zeit
sollen
sie
"universalistisch'"
für
die
ganze
posttotalitaere
Gesellschaft
optimale
politische
Umgangsformen
herstellen
und,
parallel
damit,
sollen
sie
einen
politischen
Parkett
aufbauen,
auf
welchem
die
einzelnen
Akteure
schon
ungestört
ihren
"partikulaeren"
Interessen
nachgehen
können.
At
the
same
time,
they
have
to
issue
"universally
"
for
the
whole
post-totalitarian
society
optimal
political
manners
and,
in
parallel,
they
have
to
construct
a
political
stage,
on
which
the
individuals
actors
can
pursue,
already
undisturbed,
their
"particular
"
interests.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
nicht
nur
Zustimmung
zu
den
Schlüssen
des
Reuter-Trautmann
Berichtes,
sondern
fügte
auch
einen
politischen
Schluss
hinzu:
Es
ist
nicht
Akzeptabel,
wenn
die
Diskussion
und
das
Studium
von
alternativen
Regulationsmodellen
der
Drogenkontrolle
weiterhin
ein
Tabu
auf
dem
politischen
Parkett
bleiben.
There
we
not
only
endorsed
the
conclusions
of
R/T-report,
we
also
added
a
political
conclusion:
it
is
not
acceptable
when
discussion
and
study
of
alternative
regulatory
systems
for
drug
control
remain
taboo
in
the
political
arena.
ParaCrawl v7.1
Caspar
von
Schmid
sorgte
auf
dem
großen
politischen
Parkett
für
eine
lange
anhaltende
Friedensperiode
und
führte
auf
regionaler
Ebene
"sein"
Birnbach
zu
einer
ersten
großen
wirtschaftlichen
Blüte.
Caspar
von
Schmid
ensured
a
long
period
of
peace
on
the
great
political
stage
and
led
"his"
Birnbach
to
its
first
great
economic
heyday
at
regional
level.
ParaCrawl v7.1