Translation of "Politische gremien" in English
Auch
wichtige
politische
Gremien
waren
den
armenischen
Vertretern
verschlossen.
Its
representatives
have
not
had
access
to
key
policy
bodies.
TildeMODEL v2018
Und
genau
das
halte
ich
für
kontraproduktiv,
weil
es
die
politischen
Beschlüsse,
die
politische
Gremien
gefasst
haben,
konterkariert.
I
consider
this
sort
of
thing
counterproductive
because
it
runs
counter
to
the
political
decisions
made
by
the
political
bodies.
Europarl v8
In
Helsinki
haben
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
beschlossen,
innerhalb
des
Rates
neue
ständige
politische
und
militärische
Gremien
zu
schaffen,
um
die
Europäische
Union
in
die
Lage
zu
versetzen,
ihrer
Verantwortung
für
das
gesamte
Spektrum
der
im
Vertrag
über
die
Europäische
Union
(EUV)
festgelegten
Aufgaben
der
Konfliktverhütung
und
der
Krisenbewältigung
gerecht
zu
werden.
At
Helsinki,
the
EU
Member
States
decided
to
establish
within
the
Council
new
permanent
political
and
military
bodies
enabling
the
EU
to
assume
its
responsibilities
for
the
full
range
of
conflict
prevention
and
crisis
management
tasks
defined
in
the
EU
Treaty
(TEU).
DGT v2019
Gleichzeitig
werden
wir
die
Tatsache
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Hauptverantwortung
für
die
Gesundheitsfürsorge
und
Langzeitpflege
tragen
und
dass
es
Aufgabe
der
Europäischen
Union
ist,
politische
Gremien
mit
Entscheidungsbefugnissen
auf
nationaler
Ebene
zu
unterstützen.
At
the
same
time,
of
course,
we
will
not
lose
sight
of
the
fact
that
the
Member
States
bear
the
primary
responsibility
for
health
and
long-term
care,
and
that
the
European
Union’s
job
is
to
support
political
bodies
with
decision-making
powers
at
national
level.
Europarl v8
Wenn
man
sich
die
verfahrene
Situation
zwischen
dem
Rat
und
dem
Ausschuss
für
Verkehr
und
Fremdenverkehr
anschaut,
dann
könnte
man
den
Eindruck
gewinnen,
es
handele
sich
hier
um
die
zwei
Pole
unseres
Planeten,
die
unterschiedliche
Interessen
vertreten,
und
nicht
um
zwei
parallele
politische
Gremien
hier
in
Europa,
die
sich
eigentlich
für
das
gemeinsame
Interesse
der
Reisenden
einsetzen
sollten.
Looking
at
the
standoff
between
the
Council
and
the
Committee
on
Transport
and
Tourism,
one
would
imagine
that
we
had
a
polarisation
of
two
ends
of
the
planet,
representing
two
different
interests,
instead
of
two
parallel
political
participants
here
in
Europe
who
are
supposedly
looking
after
the
common
interest
of
the
travelling
public.
Europarl v8
Wir
müssen
aber
auf
der
anderen
Seite
auch
deutlich
machen,
dass
das
Parlament
und
politische
Gremien
wie
die
Kommission
und
der
Rat
sich
nicht
über
das
Votum
von
Fachleuten
hinwegsetzen
sollten.
But
at
the
same
time
we
must
also
make
it
clear
that
Parliament
and
political
bodies
such
as
the
Commission
and
the
Council
should
not
disregard
the
vote
of
experts.
Europarl v8
Das
einzige
nachhaltige
Gegengewicht
zu
diesem
Wettbewerbsdruck
sind
die
Kreativität,
die
Innovation
und
das
Engagement
der
europäischen
Unternehmen
selbst
und
die
Unterstützung
durch
politische
Gremien.
The
only
sustainable
balance
to
that
competition
is
the
creativity,
innovation
and
commitment
of
European
companies
themselves,
reinforced
with
the
appropriate
help
from
political
authorities.
Europarl v8
Die
Arbeitsgruppe
bietet
konkrete
Empfehlungen
für
akademische
Einrichtungen,
nationale
politische
Gremien
und
andere
Interessengruppen
wie
etwa
naturwissenschaftliche
Akademien,
Branchenverbände
und
zivilgesellschaftliche
Organisationen.
The
task
force
offers
specific
recommendations
for
academic
institutions,
national
policymaking
bodies,
and
other
stakeholders,
such
as
science
academies,
industry
associations,
and
civil-society
organizations.
News-Commentary v14
Die
Arbeitsgruppe
hat
empfohlen,
dass
nationale
politische
Gremien
den
Universitäten
mehr
Freiraum
für
Innovationen
(insbesondere
beim
Curriculum)
und
zur
Entwicklung
(bei
Forschungsprogrammen
und
Kollaborationen)
nach
eigener
Manier
gemäß
ihren
jeweiligen
Stärken
und
Schwächen
gewähren
sollten.
The
task
force
has
recommended
that
national
policymaking
bodies
grant
universities
more
space
to
innovate
(especially
in
curricula)
and
evolve
(in
research
programs
and
collaborations),
each
in
its
own
way,
according
to
its
strengths
and
weaknesses.
News-Commentary v14
Die
hieraus
resultierende
Dynamik
wird
Druck
auf
Ministerien,
Aufsichtsbehörden
und
andere
politische
Gremien
–
die
besonders
veränderungsresistent
sein
können
–
ausüben,
ergänzende
Schritte
einzuleiten.
The
resulting
momentum
will
create
pressure
for
ministries,
regulators,
and
other
policymaking
bodies
–
which
may
be
the
most
resistant
to
change
–
to
take
complementary
steps.
News-Commentary v14
In
Helsinki
haben
die
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
beschlossen,
innerhalb
des
Rates
neue
ständige
politische
und
militärische
Gremien
zu
schaffen,
um
die
Europäische
Union
in
die
Lage
zu
versetzen,
ihrer
Verantwortung
für
das
gesamte
Spektrum
der
im
EUV
festgelegten
Aufgaben
der
Konfliktverhütung
und
der
Krisenbewältigung
gerecht
zu
werden.
At
Helsinki,
the
EU
Member
States
decided
to
establish
within
the
Council
new
permanent
political
and
military
bodies
enabling
the
EU
to
assume
its
responsibilities
for
the
full
range
of
conflict
prevention
and
crisis
management
tasks
defined
in
the
TEU.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
Rates
werden
neue
politische
und
militärische
Gremien
geschaffen,
um
die
Union
in
die
Lage
zu
versetzen,
Entscheidungen
über
EU-geführte
Petersberg-Operationen
zu
treffen
und
unter
Aufsicht
des
Rates
für
die
notwendige
politische
Kontrolle
und
strategische
Leitung
dieser
Operationen
Sorge
zu
tragen.
New
political
and
military
bodies
will
be
established
within
the
Council
to
enable
the
Union
to
take
decisions
on
EU-led
Petersberg
operations
and
to
ensure,
under
the
authority
of
the
Council,
the
necessary
political
control
and
strategic
direction
of
such
operations.
TildeMODEL v2018
Ziel
ist
die
Aufrechterhaltung
einer
regelmäßigen
Kommunikation
und
Zusammenarbeit
sowie
die
Unterbreitung
von
Empfehlungen
an
politische
Gremien
sowie
an
wirtschaftliche
und
soziale
Akteure.
Its
aim
would
be
to
maintain
regular
communication
and
collaboration
and
to
put
forward
recommendations
to
political
bodies
and
economic
and
social
stakeholders.
TildeMODEL v2018
Aber
politische
Gremien
sind
gewählt
worden,
um
zu
handeln,
und
nicht,
um
sich
erpressen
zu
lassen.
Legislators
should
not
hide
their
lack
of
political
courage
behind
too
many
vague
legal
concepts
and
leave
the
courts
to
tackle
the
hazardous
work
of
interpreting
them.
EUbookshop v2
Die
Einladung
richtet
sich
insbesondere
an
Ministerien
und
Behörden,
mit
der
Sicherheit
im
Internet
und
dem
Erlernen
des
Umgangs
mit
den
Medien
befasste
Stellen,
Fachleute
im
Bereich
Öffentlichkeitsinformation,
Forscher
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
des
Internet,
Kinderschutz-organisationen,
Verbraucher-
und
Familienverbände,
Bildungsanbieter,
Jugendverbände,
politische
Gremien,
die
sich
mit
der
Redefreiheit
im
Internet
befassen,
Selbstregulierungsstellen
und
Inhaltsanbieter.
This
invitation
is
particularly
relevant
for
government
ministries
and
agencies,
bodies
involved
in
Internet
safety
and
media
education
campaigns,
experts
in
public
outreach,
researchers
on
Internet
safety,
child
welfare
bodies,
consumer
and
family
associations,
education
providers,
youth
organisations,
policy
bodies
dealing
with
freedom
of
speech
on
the
Internet,
selfregulatory
bodies
and
content
providers.
EUbookshop v2
Haben
die
im
Rahmen
der
Politischen
Zusammenarbeit
zusammentretenden
Außenminister
die
Absicht,
in
den
für
die
Politische
Zusammenarbeit
zuständigen
Gremien
die
Frage
zur
Diskussion
zu
stellen,
ob
sie
nicht
an
Seestreitkräfte,
deren
U-Boote
die
irische
See
passieren,
Will
the
Foreign
Ministers
meeting
in
European
political
cooperation
raise
for
discussion
within
the
organs
for
political
cooperation
the
subject
of
an
approach
by
them
to
naval
powers
whose
submarines
make
passage
through
the
Irish
sea
with
a
view
to
requesting
such
powers
to
order
their
submarines
to
make
a
passage
on
the
surface
thereby
obviating
the
danger
of
collision
with
fishing
vessels
and
pleasure
craft
?
EUbookshop v2
Ferner
wird
nicht
davon
ausgegangen,
daß
politische
Gremien
in
der
Lage
sind,
Zielvariablen
festzulegen,
bevor
sie
sich
näher
mit
der
gesamten
Problematik
befaßt
haben.
It
is
not
assumed
either
that
policy-makers
are
able
to
specify
target
variables
before
they
have
a
closer
look
at
the
problems
involved.
EUbookshop v2
Die
in
fachliche
und
politische
Gremien
getragene
Diskussion
löste
jedoch
weitere
Untersuchungen
aus
und
führte
1999
zu
einem
Teilerfolg.
Yet
continued
discussion
in
expert
and
political
bodies
led
to
further
research
and
culminated
in
the
partial
success
of
the
project
in
1999.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
haben
sowohl
politische
Gremien
als
auch
die
Scientific
Community
die
Notwendigkeit
einer
engeren
Zusammenarbeit
zwischen
den
Ethikkommissionen
anerkannt.
At
the
same
time,
the
need
for
a
closer
co-operation
among
ethics
committees
has
been
acknowledged
both
by
political
bodies
and
by
the
scientific
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunikation,
die
Kooperation
und
der
Wissenstransfer
zwischen
unterschiedlichen
Akteuren
wie
Unternehmen,
politische
Gremien,
Vereine,
Verbände,
Aus-
und
Weiterbildungseinrichtungen
innerhalb
des
etablierten
logistikaffinen
Netzwerks
werden
durch
den
internetbasierten
Clustermarktplatz
"Asian-German
Knowledge
Network
for
Transport
and
Logistics
(AGKN)"
zeitversetzt
unterstützt.
Communication,
collaboration
and
knowledge
transfer
within
the
established
logistics-related
network
between
different
stakeholders
such
as
businesses,
political
committees,
societies,
associations,
education
and
training
institutions
are
supported
time-delayed
through
the
web-based
cluster
marketplace
"Asian-German
Knowledge
Network
for
Transport
and
Logistics
(AGKN)".
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
betreibt
ein
systematisches
Kommunikationsprogramm,
mit
dem
Nachbarn,
regionale
politische
Gremien
und
Nichtregierungsorganisationen
gezielt
angesprochen
werden.
The
site
operates
a
systematic
communications
program
that
reaches
out
to
neighbors,
regional
political
bodies
and
non-governmental
organizations.
ParaCrawl v7.1