Translation of "Politische verantwortliche" in English

Was heißt das eigentlich, verantwortliche politische Maßnahmen ergreifen?
What does taking responsible political action actually mean?
Europarl v8

Regierung, politische und religiöse Verantwortliche müssen den Erwartungen gerecht werden.
Government, politicians of all persuasions and religious leaders must live up to expectations.
ParaCrawl v7.1

Zudem ermöglicht sie, politische Verantwortliche zu informieren und getroffene Entscheidungen zur Thematik Kinderschutz zu beeinflussen.
It also allows to inform policy-makers and influence decisions in regards to child protection area.
ParaCrawl v7.1

Gerade so etwas wie ein Durcheinander bei der Größe, so etwas wie Nickel, was auch anerkanntermaßen ein Gesundheitsproblem ist, und viele andere Punkte in meinem Bericht konfrontieren jeden Tag die Bevölkerung wieder mit dieser Problematik, d.h. die Euro-Münze spielt eine große Rolle, und auf uns als politische Verantwortliche werden diese Fragestellungen zukommen.
Problems like confusion about size, like nickel, which is recognized to be a health problem, and many other points in my report will face the population every day, so the euro coin is important and these problems will come back to us as those who are politically responsible.
Europarl v8

Auch wenn derzeit viele politische Verantwortliche an dem Haushaltsplan 2011 interessiert sind, möchte ich Sie daran erinnern, dass ich über 14 Jahre politische Erfahrung im Bereich der Haushaltskonzertierung verfüge.
Although there is many a political leader currently interested in the 2011 budget, I would like to remind you that I have 14 years of political experience of budgetary conciliation.
Europarl v8

Natürlich keine demagogische, keine opportunistische, aber doch eine klare, politische und verantwortliche Debatte, die nicht notwendigerweise ein geschlossenes Ja des Parlaments ansteuert, denn das Parlament kann mit Ja stimmen, es kann mit Nein stimmen, es kann sich der Stimme enthalten, es kann zu einer verantwortlichen Bewertung kommen, und zwar aus der Verantwortung heraus, die uns die Bürger übertragen haben.
Not a populist, opportunist debate, of course, but a clear, political and responsible debate. A debate which does not necessarily end in an obligatory yes vote by Parliament, which can decide to vote for, or against, or abstain, after a responsible appraisal from the position of responsibility conferred on it by the citizens.
Europarl v8

Viele politische Verantwortliche äußerten sich bereits über die Unsinnigkeit, chemische Fabriken dieser Art in der Nähe von städtischen Ballungsräumen anzusiedeln.
Many political leaders have spoken of the absurdity of locating this type of chemical plant near to large urban centres.
Europarl v8

Dieses Ereignis, bei dem Minister, hohe Beamte internationaler Institutionen und politische Verantwortliche zugegen sein werden, wird Anlass zu einer eingehenden politischen Debatte über die Migrationen, ihre Herausforderungen und ihre Konsequenzen sein.
This event, to which we will have the honour of welcoming ministers, senior officials from international institutions and politicians, will provide an opportunity to hold an in-depth political debate on migratory flows, the issues at stake and their consequences.
Europarl v8

Und wir dürfen auch nicht vergessen, dass im Westen während dieser bleiernen Jahre zu viele Führer und politische Verantwortliche die Augen verschlossen und geschwiegen haben, wenn sie nicht gar Komplizen waren.
Nor must we forget that, when they were not actually a party to events, too many leaders and political officials in the West during those ‘iron’ years closed their eyes to what was going on or kept quiet.
Europarl v8

Als politische Verantwortliche müssen wir alles tun, um jedem Menschen die Hoffnung auf eine dauerhafte Lösung dieser Probleme zu geben.
As political leaders it is our duty to offer every individual the hope of a sustainable solution to these problems.
Europarl v8

Wir sind jedoch als politische Verantwortliche gefordert und tragen eine besondere Verantwortung, weil dieser Unfall eine Reihe von Fragen aufgeworfen hat, denen man nicht ausweichen kann.
Having said that, we who carry political responsibility are involved, we have a particular responsibility because this accident has highlighted a number of questions that cannot be avoided.
Europarl v8

Was uns als politische Verantwortliche beunruhigen sollte, sind die Männer und Frauen, die im Ergebnis der Zuwanderung leiden.
Those who ought to concern us, as political representatives, are the men and women who suffer as a result of immigration.
Europarl v8

Man kann kein allgemeines Urteil über Gruppen von Menschen fällen, sondern nur eine bestimmte Politik oder eine für politische Fehler verantwortliche Führung verurteilen.
We cannot ascribe collective crimes to collective people, but we can condemn specific political or other leaders responsible for political mistakes.
Europarl v8

Eine Eurobarometerumfrage42 ergab eine zunehmende Bereitschaft der Europäer, die Vorstellung zu akzeptieren, daß Frauen in verantwortliche politische Stellungen aufsteigen.
A Eurobarometer survey42 found an increasing willingness among Europeans to accept the idea of women rising to posts of political responsibility.
TildeMODEL v2018

Dies kann heute abend noch berichtigt werden, wenn jeder Redner die IRA verdammt und beweist, daß sie keine verantwortliche politische Unterstützung in Europa findet.
This can still be corrected this evening if every speaker condemns the IRA and shows that it has no responsible political support in Europe.
EUbookshop v2

Der Rat muß sich aufraffen, durch verantwortliche politische Persönlichkeiten in der gleichen Weise politisch zu sprechen wie dieses Parlament.
The Council must bring itself to match the political stance of this Parliament by having itself represented by responsible politicians.
EUbookshop v2

Mit Hilfe des Mitteilungsblattes soll unter anderem festgestellt werden, wie Informationen für politische Entscheidungsträger und Verantwortliche in der Praxis am nützlichsten zusammengetragen werden können.
One of the aims of the bulletin is to identify how information can most usefully be brought together for policy makers and practitioners.
EUbookshop v2

Dank der Ausbildung haben Frauen und Männer, die in öffentlichen Behörden arbeiten, Sozialakteure und für die politische Umsetzung verantwortliche Personen ihre Einstellung zur Rolle von Frauen im öffentlichen Leben geändert und werden künftig bei der Ausarbeitung und Umsetzung politischer Maßnahmen daran denken, das Prinzip der Chancengleichheit zu berücksichtigen.
The training helped women and men working in public authorities, social actors and those who are responsible for policy implementation to change attitudes on the role of women in public life and consider introducing an equal opportunities slant when drafting and implementing policies.
EUbookshop v2

Beratungsformen in anderen Ländern zu untersuchen (und möglicherweise aus erster Hand kennenzulernen), werden politische Entscheidungsträger, Sozialpartner, Verantwortliche in der Praxis und andere besser vorbereitet und möglicherweise ehrgeizig genug sein, um vorurteilsfreie und nützliche Beratungsformen zu entwickeln und einzuführen.
57 particular approaches and outcomes to counselling in other countries, policy makers, social partners, practitioners and others will be better prepared and possibly more ambitious to develop and implement enlightened and useful counselling activities. In this way stage two of Eurocounsel will, we believe, carry forward the considerable efforts and achievements öf stage one of the programme.
EUbookshop v2

Obwohl es sich hierbei um ein Aktionsforschungsprogramm handelte (und auch in Zukunft handeln wird), so daß für die Beratungspraxis Verantwortliche, politische Entscheidungsträger,
Although it has been, and will continue to be, constructed to work as a form of action research and therefore closely involve local (and national) counselling practitioners, policy makers, unemployed, social partners and others, it is not a programme of action.
EUbookshop v2

Zur Teilnahme an der Konferenz sind Vertreter aus allen teilnehmenden Eurocounsel-Ländern und der Stiftung, Hauptsachverständige, politische Entscheidungsträger und Verantwortliche in der Praxis aus anderen Ländern einzuladen, die an diesem Programm interessiert sind.
The audience for the conference would be invited from all participating Eurocounsel countries, the Foundation, key experts, and policy makers and practitioners from other countries interested in the programme.
EUbookshop v2

Gemeinsam soll konstruktiv erarbeitet werden, wie verantwortliche politische Interessenvertretung von Unternehmen wie der METRO GROUP heute und in Zukunft aussehen kann – und das sowohl lokal, regional und global, als auch digital.
The aim is to work together constructively to develop a picture of what responsible political lobbying by companies such as the METRO GROUP should be today and in the future – locally, regionally, globally and even digitally.
ParaCrawl v7.1

Der Anlass bringt erstmals Akteure aus der Zivilgesellschaft, politische Verantwortliche aus den Alpenregionen sowie Repräsentanten der Logistikbranche und der Regionalentwicklung zusammen.
For the first time, this event brings together actors from within civil society, political leaders from the Alpine regions as well as representatives from the logistics industry and regional development.
ParaCrawl v7.1