Translation of "Politische verantwortliche" in English
Was
heißt
das
eigentlich,
verantwortliche
politische
Maßnahmen
ergreifen?
What
does
taking
responsible
political
action
actually
mean?
Europarl v8
Regierung,
politische
und
religiöse
Verantwortliche
müssen
den
Erwartungen
gerecht
werden.
Government,
politicians
of
all
persuasions
and
religious
leaders
must
live
up
to
expectations.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ermöglicht
sie,
politische
Verantwortliche
zu
informieren
und
getroffene
Entscheidungen
zur
Thematik
Kinderschutz
zu
beeinflussen.
It
also
allows
to
inform
policy-makers
and
influence
decisions
in
regards
to
child
protection
area.
ParaCrawl v7.1
Gerade
so
etwas
wie
ein
Durcheinander
bei
der
Größe,
so
etwas
wie
Nickel,
was
auch
anerkanntermaßen
ein
Gesundheitsproblem
ist,
und
viele
andere
Punkte
in
meinem
Bericht
konfrontieren
jeden
Tag
die
Bevölkerung
wieder
mit
dieser
Problematik,
d.h.
die
Euro-Münze
spielt
eine
große
Rolle,
und
auf
uns
als
politische
Verantwortliche
werden
diese
Fragestellungen
zukommen.
Problems
like
confusion
about
size,
like
nickel,
which
is
recognized
to
be
a
health
problem,
and
many
other
points
in
my
report
will
face
the
population
every
day,
so
the
euro
coin
is
important
and
these
problems
will
come
back
to
us
as
those
who
are
politically
responsible.
Europarl v8
Auch
wenn
derzeit
viele
politische
Verantwortliche
an
dem
Haushaltsplan
2011
interessiert
sind,
möchte
ich
Sie
daran
erinnern,
dass
ich
über
14
Jahre
politische
Erfahrung
im
Bereich
der
Haushaltskonzertierung
verfüge.
Although
there
is
many
a
political
leader
currently
interested
in
the
2011
budget,
I
would
like
to
remind
you
that
I
have
14
years
of
political
experience
of
budgetary
conciliation.
Europarl v8
Natürlich
keine
demagogische,
keine
opportunistische,
aber
doch
eine
klare,
politische
und
verantwortliche
Debatte,
die
nicht
notwendigerweise
ein
geschlossenes
Ja
des
Parlaments
ansteuert,
denn
das
Parlament
kann
mit
Ja
stimmen,
es
kann
mit
Nein
stimmen,
es
kann
sich
der
Stimme
enthalten,
es
kann
zu
einer
verantwortlichen
Bewertung
kommen,
und
zwar
aus
der
Verantwortung
heraus,
die
uns
die
Bürger
übertragen
haben.
Not
a
populist,
opportunist
debate,
of
course,
but
a
clear,
political
and
responsible
debate.
A
debate
which
does
not
necessarily
end
in
an
obligatory
yes
vote
by
Parliament,
which
can
decide
to
vote
for,
or
against,
or
abstain,
after
a
responsible
appraisal
from
the
position
of
responsibility
conferred
on
it
by
the
citizens.
Europarl v8
Viele
politische
Verantwortliche
äußerten
sich
bereits
über
die
Unsinnigkeit,
chemische
Fabriken
dieser
Art
in
der
Nähe
von
städtischen
Ballungsräumen
anzusiedeln.
Many
political
leaders
have
spoken
of
the
absurdity
of
locating
this
type
of
chemical
plant
near
to
large
urban
centres.
Europarl v8
Dieses
Ereignis,
bei
dem
Minister,
hohe
Beamte
internationaler
Institutionen
und
politische
Verantwortliche
zugegen
sein
werden,
wird
Anlass
zu
einer
eingehenden
politischen
Debatte
über
die
Migrationen,
ihre
Herausforderungen
und
ihre
Konsequenzen
sein.
This
event,
to
which
we
will
have
the
honour
of
welcoming
ministers,
senior
officials
from
international
institutions
and
politicians,
will
provide
an
opportunity
to
hold
an
in-depth
political
debate
on
migratory
flows,
the
issues
at
stake
and
their
consequences.
Europarl v8
Und
wir
dürfen
auch
nicht
vergessen,
dass
im
Westen
während
dieser
bleiernen
Jahre
zu
viele
Führer
und
politische
Verantwortliche
die
Augen
verschlossen
und
geschwiegen
haben,
wenn
sie
nicht
gar
Komplizen
waren.
Nor
must
we
forget
that,
when
they
were
not
actually
a
party
to
events,
too
many
leaders
and
political
officials
in
the
West
during
those
‘iron’
years
closed
their
eyes
to
what
was
going
on
or
kept
quiet.
Europarl v8
Als
politische
Verantwortliche
müssen
wir
alles
tun,
um
jedem
Menschen
die
Hoffnung
auf
eine
dauerhafte
Lösung
dieser
Probleme
zu
geben.
As
political
leaders
it
is
our
duty
to
offer
every
individual
the
hope
of
a
sustainable
solution
to
these
problems.
Europarl v8
Wir
sind
jedoch
als
politische
Verantwortliche
gefordert
und
tragen
eine
besondere
Verantwortung,
weil
dieser
Unfall
eine
Reihe
von
Fragen
aufgeworfen
hat,
denen
man
nicht
ausweichen
kann.
Having
said
that,
we
who
carry
political
responsibility
are
involved,
we
have
a
particular
responsibility
because
this
accident
has
highlighted
a
number
of
questions
that
cannot
be
avoided.
Europarl v8
Was
uns
als
politische
Verantwortliche
beunruhigen
sollte,
sind
die
Männer
und
Frauen,
die
im
Ergebnis
der
Zuwanderung
leiden.
Those
who
ought
to
concern
us,
as
political
representatives,
are
the
men
and
women
who
suffer
as
a
result
of
immigration.
Europarl v8
Man
kann
kein
allgemeines
Urteil
über
Gruppen
von
Menschen
fällen,
sondern
nur
eine
bestimmte
Politik
oder
eine
für
politische
Fehler
verantwortliche
Führung
verurteilen.
We
cannot
ascribe
collective
crimes
to
collective
people,
but
we
can
condemn
specific
political
or
other
leaders
responsible
for
political
mistakes.
Europarl v8
Eine
Eurobarometerumfrage42
ergab
eine
zunehmende
Bereitschaft
der
Europäer,
die
Vorstellung
zu
akzeptieren,
daß
Frauen
in
verantwortliche
politische
Stellungen
aufsteigen.
A
Eurobarometer
survey42
found
an
increasing
willingness
among
Europeans
to
accept
the
idea
of
women
rising
to
posts
of
political
responsibility.
TildeMODEL v2018
Dies
kann
heute
abend
noch
berichtigt
werden,
wenn
jeder
Redner
die
IRA
verdammt
und
beweist,
daß
sie
keine
verantwortliche
politische
Unterstützung
in
Europa
findet.
This
can
still
be
corrected
this
evening
if
every
speaker
condemns
the
IRA
and
shows
that
it
has
no
responsible
political
support
in
Europe.
EUbookshop v2
Der
Rat
muß
sich
aufraffen,
durch
verantwortliche
politische
Persönlichkeiten
in
der
gleichen
Weise
politisch
zu
sprechen
wie
dieses
Parlament.
The
Council
must
bring
itself
to
match
the
political
stance
of
this
Parliament
by
having
itself
represented
by
responsible
politicians.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
des
Mitteilungsblattes
soll
unter
anderem
festgestellt
werden,
wie
Informationen
für
politische
Entscheidungsträger
und
Verantwortliche
in
der
Praxis
am
nützlichsten
zusammengetragen
werden
können.
One
of
the
aims
of
the
bulletin
is
to
identify
how
information
can
most
usefully
be
brought
together
for
policy
makers
and
practitioners.
EUbookshop v2
Dank
der
Ausbildung
haben
Frauen
und
Männer,
die
in
öffentlichen
Behörden
arbeiten,
Sozialakteure
und
für
die
politische
Umsetzung
verantwortliche
Personen
ihre
Einstellung
zur
Rolle
von
Frauen
im
öffentlichen
Leben
geändert
und
werden
künftig
bei
der
Ausarbeitung
und
Umsetzung
politischer
Maßnahmen
daran
denken,
das
Prinzip
der
Chancengleichheit
zu
berücksichtigen.
The
training
helped
women
and
men
working
in
public
authorities,
social
actors
and
those
who
are
responsible
for
policy
implementation
to
change
attitudes
on
the
role
of
women
in
public
life
and
consider
introducing
an
equal
opportunities
slant
when
drafting
and
implementing
policies.
EUbookshop v2
Beratungsformen
in
anderen
Ländern
zu
untersuchen
(und
möglicherweise
aus
erster
Hand
kennenzulernen),
werden
politische
Entscheidungsträger,
Sozialpartner,
Verantwortliche
in
der
Praxis
und
andere
besser
vorbereitet
und
möglicherweise
ehrgeizig
genug
sein,
um
vorurteilsfreie
und
nützliche
Beratungsformen
zu
entwickeln
und
einzuführen.
57
particular
approaches
and
outcomes
to
counselling
in
other
countries,
policy
makers,
social
partners,
practitioners
and
others
will
be
better
prepared
and
possibly
more
ambitious
to
develop
and
implement
enlightened
and
useful
counselling
activities.
In
this
way
stage
two
of
Eurocounsel
will,
we
believe,
carry
forward
the
considerable
efforts
and
achievements
öf
stage
one
of
the
programme.
EUbookshop v2
Obwohl
es
sich
hierbei
um
ein
Aktionsforschungsprogramm
handelte
(und
auch
in
Zukunft
handeln
wird),
so
daß
für
die
Beratungspraxis
Verantwortliche,
politische
Entscheidungsträger,
Although
it
has
been,
and
will
continue
to
be,
constructed
to
work
as
a
form
of
action
research
and
therefore
closely
involve
local
(and
national)
counselling
practitioners,
policy
makers,
unemployed,
social
partners
and
others,
it
is
not
a
programme
of
action.
EUbookshop v2
Zur
Teilnahme
an
der
Konferenz
sind
Vertreter
aus
allen
teilnehmenden
Eurocounsel-Ländern
und
der
Stiftung,
Hauptsachverständige,
politische
Entscheidungsträger
und
Verantwortliche
in
der
Praxis
aus
anderen
Ländern
einzuladen,
die
an
diesem
Programm
interessiert
sind.
The
audience
for
the
conference
would
be
invited
from
all
participating
Eurocounsel
countries,
the
Foundation,
key
experts,
and
policy
makers
and
practitioners
from
other
countries
interested
in
the
programme.
EUbookshop v2
Gemeinsam
soll
konstruktiv
erarbeitet
werden,
wie
verantwortliche
politische
Interessenvertretung
von
Unternehmen
wie
der
METRO
GROUP
heute
und
in
Zukunft
aussehen
kann
–
und
das
sowohl
lokal,
regional
und
global,
als
auch
digital.
The
aim
is
to
work
together
constructively
to
develop
a
picture
of
what
responsible
political
lobbying
by
companies
such
as
the
METRO
GROUP
should
be
today
and
in
the
future
–
locally,
regionally,
globally
and
even
digitally.
ParaCrawl v7.1
Der
Anlass
bringt
erstmals
Akteure
aus
der
Zivilgesellschaft,
politische
Verantwortliche
aus
den
Alpenregionen
sowie
Repräsentanten
der
Logistikbranche
und
der
Regionalentwicklung
zusammen.
For
the
first
time,
this
event
brings
together
actors
from
within
civil
society,
political
leaders
from
the
Alpine
regions
as
well
as
representatives
from
the
logistics
industry
and
regional
development.
ParaCrawl v7.1