Translation of "In gremien" in English
Politiken
sollten
in
den
entsprechenden
Gremien
diskutiert
werden.
We
should
discuss
policies
in
the
proper
forum.
Europarl v8
Aber
dieses
Thema
ist
momentan
in
den
europäischen
Gremien
tabu.
But
that
is
currently
a
taboo
subject
in
Europe's
institutions.
Europarl v8
Das
sollten
wir
dann
auch
offensiv
in
die
internationalen
Gremien
tragen.
We
should
then
take
a
pro-active
approach
in
bringing
these
principles
to
the
attention
of
the
international
bodies.
Europarl v8
Welche
Arten
der
Vertretung
wird
die
EU
in
den
Gremien
der
Konvention
einsetzen?
What
forms
of
representation
will
the
EU
use
in
the
Convention's
bodies?
Europarl v8
Übrigens
etwas,
das
durchaus
nicht
unbekannt
in
diesen
Gremien
ist.
Incidentally,
that
is
something
which
has
certainly
been
raised
before
in
this
House.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Abläufe
in
den
Gremien
kennen
und
die
parlamentarischen
Richtlinien
implementieren.
We
need
to
know
about
developments
in
the
various
committees
and
we
have
to
implement
parliamentary
guidelines.
Europarl v8
Wir
haben
bereits
jetzt
wissenschaftliche
Gremien
in
der
Union,
die
dafür
sorgen.
We
already
have
scientific
bodies
in
the
EU
which
look
after
this.
Europarl v8
Wir
können
sie
leider
in
unseren
Gremien
nicht
auch
noch
als
Amtssprachen
einführen.
Unfortunately,
we
cannot
even
introduce
them
as
official
languages
in
our
committees.
Europarl v8
So
ist
darüber
zu
entscheiden,
wer
die
Euro-Zone
in
internationalen
Gremien
vertritt.
Representation
of
the
euro
area
in
the
international
arena
needs
to
be
settled.
Europarl v8
Dennoch
funktionieren
die
in
den
Gremien
gewählten
Verfahrensweisen
erstaunlich
gut.
The
procedures
chosen
by
the
institutions
work
surprisingly
well,
however.
Europarl v8
Bisher
ist
es
uns
gelungen,
unsere
Grundsätze
in
den
internationalen
Gremien
durchzusetzen.
We
have
so
far
managed
to
gain
acceptance
for
our
principles
in
international
circles.
Europarl v8
Der
Kommission
sind
all
diese
Argumente
aus
Diskussionen
in
anderen
Gremien
bekannt.
The
Commission
recognised
all
those
arguments
from
previous
discussions
in
other
fora.
Europarl v8
Europa
muss
in
den
internationalen
Gremien
aktiver
werden.
Europe
must
become
more
active
in
international
bodies.
Europarl v8
Wir
brauchen
die
Mitwirkung
der
Frauen
in
den
Gremien.
We
need
the
contribution
of
women
in
our
organisations.
Europarl v8
Dabei
ist
der
Entwicklung
in
internationalen
Gremien
Rechnung
zu
tragen.
In
so
doing,
account
shall
be
taken
of
developments
in
international
fora.
JRC-Acquis v3.0
In
den
Gremien
hat
er
kein
Stimmrecht.
In
the
Kreistag,
the
Landrat
has
no
vote.
Wikipedia v1.0
Außerdem
ist
Greenpeace
in
vielen
internationalen
Gremien
beratend
tätig.
The
executive
director
of
Greenpeace
is
elected
by
the
board
members
of
Greenpeace
International.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
unterrichtet
die
Mitgliedstaaten
davon
in
den
entsprechenden
Gremien.
The
Commission
shall
inform
the
Member
States
within
the
appropriate
fora.
JRC-Acquis v3.0
Auf
internationaler
Ebene
war
Ursula
Engelen-Kefer
in
verschiedenen
Gremien
tätig.
On
the
international
stage
Ursula
Engelen-Kefer
was
active
in
several
institutions
and
bodies.
Wikipedia v1.0
Keine
der
beiden
Gruppen
fühlt
sich
in
Karzais
Gremien
adäquat
vertreten.
Neither
group
feels
adequately
represented
in
Karzai's
councils.
News-Commentary v14
Der
Euroraum
muss
in
internationalen
Gremien
mit
einer
Stimme
sprechen.
The
euro
area
will
need
to
speak
with
one
voice
in
international
bodies.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
sollte
auch
zu
den
entsprechenden
Gremien
in
den
USA
Kontakt
aufnehmen.
The
EESC
should
also
take
contact
with
our
counterparts
in
the
US.
TildeMODEL v2018
Dann
könnte
die
EU
auch
in
den
internationalen
Gremien
mit
einer
Stimme
sprechen.
This
would
also
give
the
EU
one
voice
within
international
organisations.
TildeMODEL v2018
Dabei
ist
der
Entwicklung
in
internationalen
Gremien
Rechnung
zu
tragen.“
In
so
doing,
account
shall
be
taken
of
developments
in
international
fora."
TildeMODEL v2018
Er/sie
könnte
die
WWU
auch
in
den
internationalen
Gremien
vertreten.
He/she
could
thus
represent
EMU
in
international
bodies.
TildeMODEL v2018
Ferner
sind
die
laufenden
Beratungen
über
Umweltsiegel
in
internationalen
Gremien
zu
berücksichtigen.
Attention
should
also
be
given
to
ongoing
discussions
in
international
fora
on
eco-labelling.
TildeMODEL v2018