Translation of "In gremien" in English

Politiken sollten in den entsprechenden Gremien diskutiert werden.
We should discuss policies in the proper forum.
Europarl v8

Aber dieses Thema ist momentan in den europäischen Gremien tabu.
But that is currently a taboo subject in Europe's institutions.
Europarl v8

Das sollten wir dann auch offensiv in die internationalen Gremien tragen.
We should then take a pro-active approach in bringing these principles to the attention of the international bodies.
Europarl v8

Welche Arten der Vertretung wird die EU in den Gremien der Konvention einsetzen?
What forms of representation will the EU use in the Convention's bodies?
Europarl v8

Übrigens etwas, das durchaus nicht unbekannt in diesen Gremien ist.
Incidentally, that is something which has certainly been raised before in this House.
Europarl v8

Wir müssen die Abläufe in den Gremien kennen und die parlamentarischen Richtlinien implementieren.
We need to know about developments in the various committees and we have to implement parliamentary guidelines.
Europarl v8

Wir haben bereits jetzt wissenschaftliche Gremien in der Union, die dafür sorgen.
We already have scientific bodies in the EU which look after this.
Europarl v8

Wir können sie leider in unseren Gremien nicht auch noch als Amtssprachen einführen.
Unfortunately, we cannot even introduce them as official languages in our committees.
Europarl v8

So ist darüber zu entscheiden, wer die Euro-Zone in internationalen Gremien vertritt.
Representation of the euro area in the international arena needs to be settled.
Europarl v8

Dennoch funktionieren die in den Gremien gewählten Verfahrensweisen erstaunlich gut.
The procedures chosen by the institutions work surprisingly well, however.
Europarl v8

Bisher ist es uns gelungen, unsere Grundsätze in den internationalen Gremien durchzusetzen.
We have so far managed to gain acceptance for our principles in international circles.
Europarl v8

Der Kommission sind all diese Argumente aus Diskussionen in anderen Gremien bekannt.
The Commission recognised all those arguments from previous discussions in other fora.
Europarl v8

Europa muss in den internationalen Gremien aktiver werden.
Europe must become more active in international bodies.
Europarl v8

Wir brauchen die Mitwirkung der Frauen in den Gremien.
We need the contribution of women in our organisations.
Europarl v8

Dabei ist der Entwicklung in internationalen Gremien Rechnung zu tragen.
In so doing, account shall be taken of developments in international fora.
JRC-Acquis v3.0

In den Gremien hat er kein Stimmrecht.
In the Kreistag, the Landrat has no vote.
Wikipedia v1.0

Außerdem ist Greenpeace in vielen internationalen Gremien beratend tätig.
The executive director of Greenpeace is elected by the board members of Greenpeace International.
Wikipedia v1.0

Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten davon in den entsprechenden Gremien.
The Commission shall inform the Member States within the appropriate fora.
JRC-Acquis v3.0

Auf internationaler Ebene war Ursula Engelen-Kefer in verschiedenen Gremien tätig.
On the international stage Ursula Engelen-Kefer was active in several institutions and bodies.
Wikipedia v1.0

Keine der beiden Gruppen fühlt sich in Karzais Gremien adäquat vertreten.
Neither group feels adequately represented in Karzai's councils.
News-Commentary v14

Der Euroraum muss in internationalen Gremien mit einer Stimme sprechen.
The euro area will need to speak with one voice in international bodies.
TildeMODEL v2018

Der EWSA sollte auch zu den entsprechenden Gremien in den USA Kontakt aufnehmen.
The EESC should also take contact with our counterparts in the US.
TildeMODEL v2018

Dann könnte die EU auch in den internationalen Gremien mit einer Stimme sprechen.
This would also give the EU one voice within international organisations.
TildeMODEL v2018

Dabei ist der Entwicklung in internationalen Gremien Rechnung zu tragen.“
In so doing, account shall be taken of developments in international fora."
TildeMODEL v2018

Er/sie könnte die WWU auch in den internationalen Gremien vertreten.
He/she could thus represent EMU in international bodies.
TildeMODEL v2018

Ferner sind die laufenden Beratungen über Umweltsiegel in internationalen Gremien zu berücksichtigen.
Attention should also be given to ongoing discussions in international fora on eco-labelling.
TildeMODEL v2018