Translation of "Interne gremien" in English

Und nicht zuletzt müssen interne Gremien, beispielsweise der Gesellschafterausschuss, mit qualifizierten Marktanalysen überzeugt werden.
Last but not least, it takes qualified market analysts to persuade internal boards, such as the shareholder committee.
ParaCrawl v7.1

Das Aufsichtsorgan kann für bestimmte, ihm zugewiesene Aufgaben interne Ausschüsse und Gremien einsetzen und die Delegation bestimmter, genau festgelegter Aufgaben auf interne Ausschüsse und Gremien, das Verwaltungsorgan oder den Vorsitzenden vorsehen.
The Board of Supervisors may establish internal committees or panels for specific tasks attributed to the Board of Supervisors, and may provide for the delegation of certain clearly defined tasks and decisions to internal committees or panels, to the Management Board or to the Chairperson.
TildeMODEL v2018

Der Rat der Aufseher kann für bestimmte, ihm zugewiesene Aufgaben interne Ausschüsse und Gremien einsetzen und die Delegation bestimmter, genau festgelegter Aufgaben auf interne Ausschüsse und Gremien, den Verwaltungsrat oder den Vorsitzenden vorsehen.
The Board of Supervisors may establish internal committees or panels for specific tasks attributed to the Board of Supervisors, and may provide for the delegation of certain clearly defined tasks and decisions to internal committees or panels, to the Management Board or to the Chairperson.
DGT v2019

Der Rat der Aufseher kann für bestimmte, ihm zugewiesene Aufgaben interne Ausschüsse und Gremien einsetzen und die Delegation bestimmter, genau festgelegter Aufgaben und Beschlüsse auf interne Ausschüsse und Gremien, den Verwaltungsrat oder den Vorsitzenden vorsehen.
The Board of Supervisors may establish internal committees or panels for specific tasks attributed to the Board of Supervisors, and may provide for the delegation of certain clearly defined tasks and decisions to internal committees or panels, to the Management Board or to the Chairperson.
DGT v2019

Weitere interne Gremien sind das Erweiterte Direktorium, der Wissenschaftliche Rat, das Women's Executive Board sowie der Personalrat .
Other internal committees are the Consultatory Board of Directors, the Scientific Council, the Women's Executive Board and the Staff Council .
ParaCrawl v7.1

In enger Zusammenarbeit mit Ihren internen Gremien unterstützen wir Sie bei der Formulierung der strategischen Auslegeordnung.
In a close cooperation with your internal committees we support you to formulate the strategic orientation.
ParaCrawl v7.1

Wenn jetzt wieder die alte Leier aufkommt, wir müssten endlich über die internen Abstimmungsprozesse der Gremien der Europäischen Zentralbank sofort informiert werden, dann ist das ein Irrtum.
We have also once again heard that old story about the need for us to have immediate information about the internal decision-making processes of the ECB's committees. I think that is a mistake too.
Europarl v8

Diese Arbeit wird sowohl in internen Gremien als auch im Rahmen der Initiative für Innovative Arzneimittel durchgeführt.
This work is being carried out both in internal fora and within the framework of the Innovative Medicines Initiative.
ELRC_2682 v1

Ein Sanierungsplan sollte deshalb auch einen Abschnitt über Kommunikation und Offenlegung enthalten, der sowohl die interne Bekanntgabe an die maßgeblichen internen Gremien und die Mitarbeiter des Instituts oder der Gruppe als auch die Bekanntgabe nach außen regelt.
A recovery plan should therefore also contain a section on communication and disclosure to address both internal communication to relevant internal bodies and the institution or group's staff, and external communication.
DGT v2019

Leitende und weitere Mitarbeiter der zuständigen nationalen Behörden sollten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 in den Entscheidungsprozess innerhalb der ESMA einbezogen werden und den Gremien der ESMA, wie etwa dem Rat der Aufseher oder den internen Gremien der ESMA, als Mitglieder angehören.
The heads and other staff of competent authorities should be involved in the decision-making process within ESMA in accordance with Regulation (EU) No 1095/2010, acting as members of ESMA bodies, such as its board of supervisors or its internal panels.
DGT v2019

Bei der Ernennung der Mitglieder der internen Gremien und Ausschüsse der EBA sollte die geografische Ausgewogenheit zwischen den Mitgliedstaaten sichergestellt sein.
Appointments of the members of EBA internal bodies and committees should ensure a geographical balance among Member States.
DGT v2019

Er hätte u.a. in den verschiedenen internen Gremien und Arbeits­gruppen, die mit der Koordinierung der verschiedenen Beteiligten an einem bestimmten Arbeitsfeld befasst sind (wie z.B. der Gruppe "Gebäudepolitik"), den Vorsitz zu führen.
The Office director would also need to chair the various internal bodies and working groups tasked with the co-ordination of the various stake-holders for a given policy.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß billigte die Einsetzung einer Ad-hoc-Arbeitsgruppe "Umwelt" (bestehend aus von den Mitgliedstaaten benannten Experten, Vertretern von COST-Aktionen und Technischen Ausschüssen, Vertretern von EG-Umweltprogrammen und gegebenenfalls anderer interner Gremien) und den Entwurf ihres Mandats.
The Committee approved the establishment of an Ad Hoc Working Group on Environment (composed of nationally nominated experts, representatives from COST Actions and Technical Committees, representatives from EC environmental programmes as well as from other internal fora, when appropriate) and its draft Terms of Reference.
TildeMODEL v2018

Nachdem unsere internen Gremien einen Vollantrag bewilligt haben, lassen wir Ihnen so schnell wie möglich die Förderdokumente zukommen.
Once our internal boards have approved a full application proposal, we will send you the grant documents as quickly as possible.
ParaCrawl v7.1

Beide Transaktionen stehen unter dem Vorbehalt der Genehmigung der Wettbewerbshörden und der Zustimmung der jeweiligen internen Gremien.
Both transactions are subject to approval by antitrust authorities and the relevant internal bodies.
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf enthält auch Vorschläge, die bereits vom Europäischen Parlament, dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss, dem Ausschuss der Regionen und den breiten Koalitionen der Zivilgesellschaft gebilligt wurden.Der Bericht findet einen wachsenden Konsens: Immer mehr Stimmen fordern eine integrierte Lebensmittelpolitik, darunter der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, der Ausschuss der Regionen, eine wachsende Zahl von Europaabgeordneten, die internen wissenschaftlichen Gremien der Europäischen Kommission (EWR, JRC, SAM, SCAR-Ausschuss), einige nationale Regierungen (Niederlande, Schweden), die OECD und eine Reihe von Gruppen der Zivilgesellschaft.
The blueprint also includes proposals already endorsed by the European Parliament, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, and broad civil society coalitions.The report captures a growing consensus: more and more voices are calling for integrated food policies, including the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, a growing number of MEPs, the European Commission's in-house scientific bodies (EEA, JRC, SAM, SCAR Committee), some national governments (Netherlands, Sweden), the OECD, and a range of civil society groups.
ParaCrawl v7.1