Translation of "Interne gremien" in English
Und
nicht
zuletzt
müssen
interne
Gremien,
beispielsweise
der
Gesellschafterausschuss,
mit
qualifizierten
Marktanalysen
überzeugt
werden.
Last
but
not
least,
it
takes
qualified
market
analysts
to
persuade
internal
boards,
such
as
the
shareholder
committee.
ParaCrawl v7.1
Das
Aufsichtsorgan
kann
für
bestimmte,
ihm
zugewiesene
Aufgaben
interne
Ausschüsse
und
Gremien
einsetzen
und
die
Delegation
bestimmter,
genau
festgelegter
Aufgaben
auf
interne
Ausschüsse
und
Gremien,
das
Verwaltungsorgan
oder
den
Vorsitzenden
vorsehen.
The
Board
of
Supervisors
may
establish
internal
committees
or
panels
for
specific
tasks
attributed
to
the
Board
of
Supervisors,
and
may
provide
for
the
delegation
of
certain
clearly
defined
tasks
and
decisions
to
internal
committees
or
panels,
to
the
Management
Board
or
to
the
Chairperson.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
der
Aufseher
kann
für
bestimmte,
ihm
zugewiesene
Aufgaben
interne
Ausschüsse
und
Gremien
einsetzen
und
die
Delegation
bestimmter,
genau
festgelegter
Aufgaben
auf
interne
Ausschüsse
und
Gremien,
den
Verwaltungsrat
oder
den
Vorsitzenden
vorsehen.
The
Board
of
Supervisors
may
establish
internal
committees
or
panels
for
specific
tasks
attributed
to
the
Board
of
Supervisors,
and
may
provide
for
the
delegation
of
certain
clearly
defined
tasks
and
decisions
to
internal
committees
or
panels,
to
the
Management
Board
or
to
the
Chairperson.
DGT v2019
Der
Rat
der
Aufseher
kann
für
bestimmte,
ihm
zugewiesene
Aufgaben
interne
Ausschüsse
und
Gremien
einsetzen
und
die
Delegation
bestimmter,
genau
festgelegter
Aufgaben
und
Beschlüsse
auf
interne
Ausschüsse
und
Gremien,
den
Verwaltungsrat
oder
den
Vorsitzenden
vorsehen.
The
Board
of
Supervisors
may
establish
internal
committees
or
panels
for
specific
tasks
attributed
to
the
Board
of
Supervisors,
and
may
provide
for
the
delegation
of
certain
clearly
defined
tasks
and
decisions
to
internal
committees
or
panels,
to
the
Management
Board
or
to
the
Chairperson.
DGT v2019
Weitere
interne
Gremien
sind
das
Erweiterte
Direktorium,
der
Wissenschaftliche
Rat,
das
Women's
Executive
Board
sowie
der
Personalrat
.
Other
internal
committees
are
the
Consultatory
Board
of
Directors,
the
Scientific
Council,
the
Women's
Executive
Board
and
the
Staff
Council
.
ParaCrawl v7.1
In
enger
Zusammenarbeit
mit
Ihren
internen
Gremien
unterstützen
wir
Sie
bei
der
Formulierung
der
strategischen
Auslegeordnung.
In
a
close
cooperation
with
your
internal
committees
we
support
you
to
formulate
the
strategic
orientation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jetzt
wieder
die
alte
Leier
aufkommt,
wir
müssten
endlich
über
die
internen
Abstimmungsprozesse
der
Gremien
der
Europäischen
Zentralbank
sofort
informiert
werden,
dann
ist
das
ein
Irrtum.
We
have
also
once
again
heard
that
old
story
about
the
need
for
us
to
have
immediate
information
about
the
internal
decision-making
processes
of
the
ECB's
committees.
I
think
that
is
a
mistake
too.
Europarl v8
Diese
Arbeit
wird
sowohl
in
internen
Gremien
als
auch
im
Rahmen
der
Initiative
für
Innovative
Arzneimittel
durchgeführt.
This
work
is
being
carried
out
both
in
internal
fora
and
within
the
framework
of
the
Innovative
Medicines
Initiative.
ELRC_2682 v1
Ein
Sanierungsplan
sollte
deshalb
auch
einen
Abschnitt
über
Kommunikation
und
Offenlegung
enthalten,
der
sowohl
die
interne
Bekanntgabe
an
die
maßgeblichen
internen
Gremien
und
die
Mitarbeiter
des
Instituts
oder
der
Gruppe
als
auch
die
Bekanntgabe
nach
außen
regelt.
A
recovery
plan
should
therefore
also
contain
a
section
on
communication
and
disclosure
to
address
both
internal
communication
to
relevant
internal
bodies
and
the
institution
or
group's
staff,
and
external
communication.
DGT v2019
Leitende
und
weitere
Mitarbeiter
der
zuständigen
nationalen
Behörden
sollten
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1095/2010
in
den
Entscheidungsprozess
innerhalb
der
ESMA
einbezogen
werden
und
den
Gremien
der
ESMA,
wie
etwa
dem
Rat
der
Aufseher
oder
den
internen
Gremien
der
ESMA,
als
Mitglieder
angehören.
The
heads
and
other
staff
of
competent
authorities
should
be
involved
in
the
decision-making
process
within
ESMA
in
accordance
with
Regulation
(EU)
No
1095/2010,
acting
as
members
of
ESMA
bodies,
such
as
its
board
of
supervisors
or
its
internal
panels.
DGT v2019
Bei
der
Ernennung
der
Mitglieder
der
internen
Gremien
und
Ausschüsse
der
EBA
sollte
die
geografische
Ausgewogenheit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sichergestellt
sein.
Appointments
of
the
members
of
EBA
internal
bodies
and
committees
should
ensure
a
geographical
balance
among
Member
States.
DGT v2019
Er
hätte
u.a.
in
den
verschiedenen
internen
Gremien
und
Arbeitsgruppen,
die
mit
der
Koordinierung
der
verschiedenen
Beteiligten
an
einem
bestimmten
Arbeitsfeld
befasst
sind
(wie
z.B.
der
Gruppe
"Gebäudepolitik"),
den
Vorsitz
zu
führen.
The
Office
director
would
also
need
to
chair
the
various
internal
bodies
and
working
groups
tasked
with
the
co-ordination
of
the
various
stake-holders
for
a
given
policy.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
billigte
die
Einsetzung
einer
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
"Umwelt"
(bestehend
aus
von
den
Mitgliedstaaten
benannten
Experten,
Vertretern
von
COST-Aktionen
und
Technischen
Ausschüssen,
Vertretern
von
EG-Umweltprogrammen
und
gegebenenfalls
anderer
interner
Gremien)
und
den
Entwurf
ihres
Mandats.
The
Committee
approved
the
establishment
of
an
Ad
Hoc
Working
Group
on
Environment
(composed
of
nationally
nominated
experts,
representatives
from
COST
Actions
and
Technical
Committees,
representatives
from
EC
environmental
programmes
as
well
as
from
other
internal
fora,
when
appropriate)
and
its
draft
Terms
of
Reference.
TildeMODEL v2018
Nachdem
unsere
internen
Gremien
einen
Vollantrag
bewilligt
haben,
lassen
wir
Ihnen
so
schnell
wie
möglich
die
Förderdokumente
zukommen.
Once
our
internal
boards
have
approved
a
full
application
proposal,
we
will
send
you
the
grant
documents
as
quickly
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Beide
Transaktionen
stehen
unter
dem
Vorbehalt
der
Genehmigung
der
Wettbewerbshörden
und
der
Zustimmung
der
jeweiligen
internen
Gremien.
Both
transactions
are
subject
to
approval
by
antitrust
authorities
and
the
relevant
internal
bodies.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
enthält
auch
Vorschläge,
die
bereits
vom
Europäischen
Parlament,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
dem
Ausschuss
der
Regionen
und
den
breiten
Koalitionen
der
Zivilgesellschaft
gebilligt
wurden.Der
Bericht
findet
einen
wachsenden
Konsens:
Immer
mehr
Stimmen
fordern
eine
integrierte
Lebensmittelpolitik,
darunter
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
der
Ausschuss
der
Regionen,
eine
wachsende
Zahl
von
Europaabgeordneten,
die
internen
wissenschaftlichen
Gremien
der
Europäischen
Kommission
(EWR,
JRC,
SAM,
SCAR-Ausschuss),
einige
nationale
Regierungen
(Niederlande,
Schweden),
die
OECD
und
eine
Reihe
von
Gruppen
der
Zivilgesellschaft.
The
blueprint
also
includes
proposals
already
endorsed
by
the
European
Parliament,
the
European
Economic
and
Social
Committee,
the
Committee
of
the
Regions,
and
broad
civil
society
coalitions.The
report
captures
a
growing
consensus:
more
and
more
voices
are
calling
for
integrated
food
policies,
including
the
European
Economic
and
Social
Committee,
the
Committee
of
the
Regions,
a
growing
number
of
MEPs,
the
European
Commission's
in-house
scientific
bodies
(EEA,
JRC,
SAM,
SCAR
Committee),
some
national
governments
(Netherlands,
Sweden),
the
OECD,
and
a
range
of
civil
society
groups.
ParaCrawl v7.1