Translation of "Politischen gremien" in English
Innerhalb
des
Rates
werden
die
folgenden
neuen
ständigen
politischen
und
militärischen
Gremien
geschaffen:
The
following
new
permanent
political
and
military
bodies
will
be
established
within
the
Council:
TildeMODEL v2018
Die
politischen
Gremien
tagen
im
Rathaus
der
Gemeinde
im
Ortsteil
Niedernhausen.
The
political
bodies
sit
at
the
community’s
town
hall
in
the
main
centre
of
Niedernhausen.
Wikipedia v1.0
Die
Gemeinderäte
sind
die
politischen
Gremien
der
Kommunen.
Municipal
councils
are
the
policy-making
bodies
of
the
municipalities.
EUbookshop v2
Ebenso
finden
hier
die
Sitzungen
der
politischen
Gremien
statt.
The
meetings
of
the
political
councils
also
take
place
here.
ParaCrawl v7.1
In
politischen
Gremien
sind
sie
jedoch
kaum
vertreten.
But
they
have
very
little
representation
in
political
bodies.
ParaCrawl v7.1
Er
konnte
die
politischen
Gremien
vom
Ankauf
und
der
Sanierung
des
Hofgutes
überzeugen.
It
was
he
that
was
able
to
convince
the
political
bodies
concerned
to
purchase
and
restore
the
estate.
ParaCrawl v7.1
Zur
Zeit
wird
eine
Ausweitung
der
Mengenbegrenzung
in
europäischen
politischen
Gremien
geprüft.
At
present
the
European
political
bodies
are
examining
further
limitations
on
volumes.
ParaCrawl v7.1
Die
sicherheitspolitische
Zusammenarbeit
kann
auf
Dauer
nicht
ausserhalb
der
politischen
Gremien
der
Gemeinschaft
stattfinden.
Cooperation
on
security
policy
cannot,
in
the
long
run,
be
conducted
outside
the
Community's
political
bodies.
TildeMODEL v2018
Junge
Menschen
wollen
im
politischen
Entscheidungsprozess
mitreden
und
fordern
Zugang
zu
den
einschlägigen
politischen
Gremien.
Young
people
want
to
be
heard
in
political
decision-making
processes
and
call
for
access
to
the
relevant
political
bodies.
TildeMODEL v2018
Kennzeichnend
für
den
SPEL-Ansatz
ist
hingegen
eine
Interaktion
zwischen
Modellbauern
und
Statistikern
bzw.
politischen
Gremien.
The
SPEL
approach,
on
the
other
hand,
is
characterized
by
mutual
interaction
between
modelbuilders
and
statisticians
or
policy-makers.
EUbookshop v2
Kennzeichnend
für
den
SPELAnsatz
ist
hingegen
eine
Interaktion
zwischen
Modellbauern
und
Statistikern
bzw.
politischen
Gremien.
The
SPEL
approach,
on
the
other
hand,
is
characterized
by
mutual
interaction
between
model-builders
and
statisticians
or
policy-makers.
EUbookshop v2
Er
beteiligt
sich
aktiv
in
nationalen
und
internationalen
politischen
und
privaten
Gremien
und
Organisationen.
It
plays
an
active
part
in
national
and
international
political
and
private
committees
and
organisations.
ParaCrawl v7.1
Im
Personalreglement
wird
den
Mitarbeitenden
ausdrücklich
eine
Betätigung
in
politischen
und
militärischen
Gremien
zugestanden.
The
staff
regulations
expressly
approve
the
engagement
of
employees
in
political
and
military
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
politischen
Gremien
tagen
in
den
Sitzungssälen
des
1988
fertiggestellten
Rathauses
im
Stadtteil
Jügesheim.
Political
bodies
sit
in
the
session
chamber
at
Town
Hall,
which
was
completed
in
1988
and
stands
in
the
constituent
community
of
Jügesheim.
WikiMatrix v1
Im
Personalreglement
wird
den
Mitarbeitenden
ausdrücklich
eine
Betätigung
in
politischen
und
militärischen
Gremien
und
Verbänden
ermöglicht.
The
staff
regulations
explicitly
approve
the
involvement
of
employees
in
political
and
military
committees
and
associations.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
sie
den
Gesetzen
zu
folgen,
die
von
politischen
Gremien
erlassen
werden.
It
does,
however,
have
to
conform
to
the
law,
and
laws
are
passed
by
political
bodies.
ParaCrawl v7.1
Die
sich
in
den
Städten
entwickelnden
politischen
Gremien
wurden
von
der
Regierung
im
Nachhinein
legitimiert.
The
political
bodies
developing
within
the
cities
were
legitimised
by
the
government
ex
post.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2011
hatten
Vorwerk
und
die
politischen
Gremien
die
jetzige
Erweiterung
auf
den
Weg
gebracht.
Vorwerk
and
the
responsible
political
bodies
had
set
the
current
expansion
into
motion
in
September
2011.
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrem
Eintritt
in
die
SPD
1972
war
sie
in
zahlreichen
politischen
Gremien
tätig.
Since
joining
the
SPD
in
1972
she
has
been
active
in
numerous
different
political
bodies.
ParaCrawl v7.1
Lassen
wir
also
sämtliche
parteipolitischen
Probleme,
sämtliche
Strategien
und
jegliche
List,
die
-
wie
gesagt
werden
muß
-
in
politischen
Gremien
bisweilen
auf
eine
gewisse
Scheinheiligkeit
hindeuten,
beiseite,
denn
worauf
es
ankommt
ist,
daß
die
Erweiterung
gelingt.
Let
us
leave
aside
the
political
aspects,
strategies
and
stratagems,
which
are
sometimes
hypocritical,
it
has
to
be
said,
in
certain
political
settings,
because
the
important
thing
is
to
make
enlargement
a
success.
Europarl v8
Ein
wesentlicher
Faktor
für
die
Steigerung
des
wirtschaftlichen
Potenzials
der
ländlichen
Räume
liegt
in
der
Beteiligung
von
Frauen
-
sowohl
in
politischen
Gremien
und
landwirtschaftlichen
Organisationen
als
mittels
Selbstständigkeit.
A
key
factor
affecting
the
increase
in
economic
potential
of
rural
areas
is
the
involvement
of
women
-
both
in
political
bodies
and
agricultural
organisations
and
by
means
of
self-employment.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
darauf
hinweisen,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
das
Recht
haben,
zu
erfahren,
wie
das
Geld,
das
sie
in
Form
von
Steuern
zahlen,
ausgegeben
wird
und
wie
die
Unionsorgane
und
politischen
Gremien
die
Befugnisse
nutzen,
die
ihnen
gegeben
sind.
I
would
also
point
out
that
citizens
have
the
right
to
know
how
the
money
they
pay
in
taxes
is
spent
and
how
the
Union's
institutions
and
political
bodies
use
the
powers
they
are
given.
Europarl v8
Ich
habe
für
diesen
Beschluss
gestimmt,
weil
es
meine
tiefe
Überzeugung
ist,
dass
die
Bürgerinnen
und
Bürger
das
Recht
haben,
zu
erfahren,
wie
das
Geld,
das
sie
in
Form
von
Steuern
zahlen,
ausgegeben
wird
und
wie
die
Unionsorgane
und
politischen
Gremien
die
Befugnisse
nutzen,
die
ihnen
gegeben
sind.
I
voted
in
favour
of
this
decision,
because
it
is
my
deep
conviction
that
citizens
have
the
right
to
know
how
the
money
they
pay
in
taxes
is
spent
and
how
the
institutions
and
political
bodies
use
the
powers
they
are
given.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
das
zweite
Jahrzehnt
des
Euro
nutzen,
um
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
zu
vervollständigen,
indem
wir
ihre
politischen
Gremien
sowohl
intern
als
auch
extern
stärken.
As
a
result,
we
must
take
advantage
of
the
euro's
second
decade
to
perfect
the
Economic
and
Monetary
Union
by
strengthening
its
political
bodies,
both
internally
and
externally.
Europarl v8
Ihr
Zugang
zum
Arbeitsmarkt,
insbesondere
der
Zugang
zu
Führungspositionen,
sollte
weiter
gefördert
werden,
und
die
einzelstaatlichen
Behörden,
Institutionen,
politischen
Gremien
und
Unternehmen
sollten
dabei
stärker
in
die
Verantwortung
genommen
werden.
Their
access
to
the
job
market
should
be
further
encouraged,
especially
to
positions
of
responsibility,
and
national
authorities,
institutions,
political
bodies
and
companies
should
be
held
to
account
on
this.
Europarl v8
Erstens,
daß
Sie
streng
darüber
wachen,
daß
die
von
den
politischen
Gremien
unseres
Hauses,
d.h.
vom
Präsidium
und
von
der
Konferenz
der
Präsidenten,
gefaßten
Beschlüsse
durch
die
Verwaltung
exakt
und
schnell
umgesetzt
werden,
was
in
der
Vergangenheit
nicht
immer
der
Fall
war.
The
first
is
that
you
should
ensure
that
the
decisions
taken
by
the
political
organs
of
Parliament
-
the
Bureau
and
the
Conference
of
Presidents
-
should
be
precisely
and
promptly
implemented
by
the
administration,
which
has
not
always
been
the
case
in
the
past.
Europarl v8
Menschen,
die
nicht
der
öffentlichen
Kontrolle
durch
die
Wählerinnen
und
Wähler
unterliegen,
dürfen
keine
Überwachung
über
die
Köpfe
der
nationalen
politischen
Gremien
oder
der
höchsten
nationalen
Institutionen
hinweg
durchführen,
so
gut
ihre
Absichten
auch
sein
mögen.
People
who
are
not
subject
to
public
control
by
voters,
however
good
their
intentions
may
be,
cannot
carry
out
surveillance
over
the
heads
of
national
political
bodies
or
the
highest
national
institutions.
Europarl v8
Die
zentrale
Frage
ist,
inwieweit
von
politischen
Gremien
aus
die
Währungspolitik
beeinflußt,
kontrolliert
und
möglicherweise
sogar
korrigiert
werden
kann,
ohne
daß
die
formale
Unabhängigkeit
der
Europäischen
Zentralbank
in
Frage
gestellt
wird.
The
central
question
is
to
what
extent
monetary
policy
can
be
influenced,
controlled
and
possibly
even
adjusted
by
political
bodies,
without
affecting
the
formal
independence
of
the
European
Central
Bank.
Europarl v8
Für
uns
Sozialdemokraten
wurde
es
selbstverständlich,
dass
jedes
zweite
Mitglied
unserer
politischen
Gremien
eine
Frau
ist.
For
us
Social
Democrats,
it
became
obvious
that
every
other
member
of
our
political
assemblies
should
be
a
woman.
Europarl v8
Sie
sind
auch
erkennbar
in
der
Festlegung
der
politischen
Machtstruktur
von
Gremien
wie
dem
Sicherheitsrat,
einer
Einrichtung,
die
sich
darum
bemüht,
Standpunkte
zu
konsolidieren,
um
den
rechtlichen
Status
Quo
in
der
Weltherrschaft
zu
sichern,
und
dabei
Meinungsunterschiede
zum
Angriff
auf
und
Einmarsch
in
den
Irak,
zur
Verletzung
von
Völkerrecht,
zum
Internationalen
Strafgerichtshof
und
zur
Nichtunterzeichnung
des
Kyoto-Protokolls
übergeht,
sowie
in
dem
Vorschlag,
eine
„Handlungsgemeinschaft“
zu
schaffen...
It
is
also
seen
in
the
definition
of
the
political
domination
structure
of
bodies
such
as
the
Security
Council,
a
body
that
seeks
to
consolidate
positions
so
as
to
ensure
the
legal
status
quo
in
world
domination,
bypassing
differences
of
opinion
as
regards
the
attack
on
and
invasion
of
Iraq,
the
violation
of
international
law,
the
International
Criminal
Court
and
the
fact
that
the
Kyoto
Protocol
has
not
been
signed,
and
suggesting
that
an
‘action
community’
be
created
...
Europarl v8