Translation of "Politischen gremien" in English

Innerhalb des Rates werden die folgenden neuen ständigen politischen und militärischen Gremien geschaffen:
The following new permanent political and military bodies will be established within the Council:
TildeMODEL v2018

Die politischen Gremien tagen im Rathaus der Gemeinde im Ortsteil Niedernhausen.
The political bodies sit at the community’s town hall in the main centre of Niedernhausen.
Wikipedia v1.0

Die Gemeinderäte sind die politischen Gremien der Kommunen.
Municipal councils are the policy-making bodies of the municipalities.
EUbookshop v2

Ebenso finden hier die Sitzungen der politischen Gremien statt.
The meetings of the political councils also take place here.
ParaCrawl v7.1

In politischen Gremien sind sie jedoch kaum vertreten.
But they have very little representation in political bodies.
ParaCrawl v7.1

Er konnte die politischen Gremien vom Ankauf und der Sanierung des Hofgutes überzeugen.
It was he that was able to convince the political bodies concerned to purchase and restore the estate.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit wird eine Ausweitung der Mengenbegrenzung in europäischen politischen Gremien geprüft.
At present the European political bodies are examining further limitations on volumes.
ParaCrawl v7.1

Die sicherheitspolitische Zusammenarbeit kann auf Dauer nicht ausserhalb der politischen Gremien der Gemeinschaft stattfinden.
Cooperation on security policy cannot, in the long run, be conducted outside the Community's political bodies.
TildeMODEL v2018

Junge Menschen wollen im politischen Entscheidungsprozess mitreden und fordern Zugang zu den einschlägigen politischen Gremien.
Young people want to be heard in political decision-making processes and call for access to the relevant political bodies.
TildeMODEL v2018

Kennzeichnend für den SPEL-Ansatz ist hingegen eine Interaktion zwischen Modellbauern und Statistikern bzw. politischen Gremien.
The SPEL approach, on the other hand, is characterized by mutual interaction between modelbuilders and statisticians or policy-makers.
EUbookshop v2

Kennzeichnend für den SPEL­Ansatz ist hingegen eine Interaktion zwischen Modellbauern und Statistikern bzw. politischen Gremien.
The SPEL approach, on the other hand, is characterized by mutual interaction between model-builders and statisticians or policy-makers.
EUbookshop v2

Er beteiligt sich aktiv in nationalen und internationalen politischen und privaten Gremien und Organisationen.
It plays an active part in national and international political and private committees and organisations.
ParaCrawl v7.1

Im Personalreglement wird den Mitarbeitenden ausdrücklich eine Betätigung in politischen und militärischen Gremien zugestanden.
The staff regulations expressly approve the engagement of employees in political and military functions.
ParaCrawl v7.1

Die politischen Gremien tagen in den Sitzungssälen des 1988 fertiggestellten Rathauses im Stadtteil Jügesheim.
Political bodies sit in the session chamber at Town Hall, which was completed in 1988 and stands in the constituent community of Jügesheim.
WikiMatrix v1

Im Personalreglement wird den Mitarbeitenden ausdrücklich eine Betätigung in politischen und militärischen Gremien und Verbänden ermöglicht.
The staff regulations explicitly approve the involvement of employees in political and military committees and associations.
ParaCrawl v7.1

Allerdings hat sie den Gesetzen zu folgen, die von politischen Gremien erlassen werden.
It does, however, have to conform to the law, and laws are passed by political bodies.
ParaCrawl v7.1

Die sich in den Städten entwickelnden politischen Gremien wurden von der Regierung im Nachhinein legitimiert.
The political bodies developing within the cities were legitimised by the government ex post.
ParaCrawl v7.1

Im September 2011 hatten Vorwerk und die politischen Gremien die jetzige Erweiterung auf den Weg gebracht.
Vorwerk and the responsible political bodies had set the current expansion into motion in September 2011.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrem Eintritt in die SPD 1972 war sie in zahlreichen politischen Gremien tätig.
Since joining the SPD in 1972 she has been active in numerous different political bodies.
ParaCrawl v7.1

Lassen wir also sämtliche parteipolitischen Probleme, sämtliche Strategien und jegliche List, die - wie gesagt werden muß - in politischen Gremien bisweilen auf eine gewisse Scheinheiligkeit hindeuten, beiseite, denn worauf es ankommt ist, daß die Erweiterung gelingt.
Let us leave aside the political aspects, strategies and stratagems, which are sometimes hypocritical, it has to be said, in certain political settings, because the important thing is to make enlargement a success.
Europarl v8

Ein wesentlicher Faktor für die Steigerung des wirtschaftlichen Potenzials der ländlichen Räume liegt in der Beteiligung von Frauen - sowohl in politischen Gremien und landwirtschaftlichen Organisationen als mittels Selbstständigkeit.
A key factor affecting the increase in economic potential of rural areas is the involvement of women - both in political bodies and agricultural organisations and by means of self-employment.
Europarl v8

Ich möchte auch darauf hinweisen, dass die Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, zu erfahren, wie das Geld, das sie in Form von Steuern zahlen, ausgegeben wird und wie die Unionsorgane und politischen Gremien die Befugnisse nutzen, die ihnen gegeben sind.
I would also point out that citizens have the right to know how the money they pay in taxes is spent and how the Union's institutions and political bodies use the powers they are given.
Europarl v8

Ich habe für diesen Beschluss gestimmt, weil es meine tiefe Überzeugung ist, dass die Bürgerinnen und Bürger das Recht haben, zu erfahren, wie das Geld, das sie in Form von Steuern zahlen, ausgegeben wird und wie die Unionsorgane und politischen Gremien die Befugnisse nutzen, die ihnen gegeben sind.
I voted in favour of this decision, because it is my deep conviction that citizens have the right to know how the money they pay in taxes is spent and how the institutions and political bodies use the powers they are given.
Europarl v8

Deshalb müssen wir das zweite Jahrzehnt des Euro nutzen, um die Wirtschafts- und Währungsunion zu vervollständigen, indem wir ihre politischen Gremien sowohl intern als auch extern stärken.
As a result, we must take advantage of the euro's second decade to perfect the Economic and Monetary Union by strengthening its political bodies, both internally and externally.
Europarl v8

Ihr Zugang zum Arbeitsmarkt, insbesondere der Zugang zu Führungspositionen, sollte weiter gefördert werden, und die einzelstaatlichen Behörden, Institutionen, politischen Gremien und Unternehmen sollten dabei stärker in die Verantwortung genommen werden.
Their access to the job market should be further encouraged, especially to positions of responsibility, and national authorities, institutions, political bodies and companies should be held to account on this.
Europarl v8

Erstens, daß Sie streng darüber wachen, daß die von den politischen Gremien unseres Hauses, d.h. vom Präsidium und von der Konferenz der Präsidenten, gefaßten Beschlüsse durch die Verwaltung exakt und schnell umgesetzt werden, was in der Vergangenheit nicht immer der Fall war.
The first is that you should ensure that the decisions taken by the political organs of Parliament - the Bureau and the Conference of Presidents - should be precisely and promptly implemented by the administration, which has not always been the case in the past.
Europarl v8

Menschen, die nicht der öffentlichen Kontrolle durch die Wählerinnen und Wähler unterliegen, dürfen keine Überwachung über die Köpfe der nationalen politischen Gremien oder der höchsten nationalen Institutionen hinweg durchführen, so gut ihre Absichten auch sein mögen.
People who are not subject to public control by voters, however good their intentions may be, cannot carry out surveillance over the heads of national political bodies or the highest national institutions.
Europarl v8

Die zentrale Frage ist, inwieweit von politischen Gremien aus die Währungspolitik beeinflußt, kontrolliert und möglicherweise sogar korrigiert werden kann, ohne daß die formale Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank in Frage gestellt wird.
The central question is to what extent monetary policy can be influenced, controlled and possibly even adjusted by political bodies, without affecting the formal independence of the European Central Bank.
Europarl v8

Für uns Sozialdemokraten wurde es selbstverständlich, dass jedes zweite Mitglied unserer politischen Gremien eine Frau ist.
For us Social Democrats, it became obvious that every other member of our political assemblies should be a woman.
Europarl v8

Sie sind auch erkennbar in der Festlegung der politischen Machtstruktur von Gremien wie dem Sicherheitsrat, einer Einrichtung, die sich darum bemüht, Standpunkte zu konsolidieren, um den rechtlichen Status Quo in der Weltherrschaft zu sichern, und dabei Meinungsunterschiede zum Angriff auf und Einmarsch in den Irak, zur Verletzung von Völkerrecht, zum Internationalen Strafgerichtshof und zur Nichtunterzeichnung des Kyoto-Protokolls übergeht, sowie in dem Vorschlag, eine „Handlungsgemeinschaft“ zu schaffen...
It is also seen in the definition of the political domination structure of bodies such as the Security Council, a body that seeks to consolidate positions so as to ensure the legal status quo in world domination, bypassing differences of opinion as regards the attack on and invasion of Iraq, the violation of international law, the International Criminal Court and the fact that the Kyoto Protocol has not been signed, and suggesting that an ‘action community’ be created ...
Europarl v8