Translation of "Politischen lage" in English

Die Türkei steckt praktisch seit zwei Jahren in einer äußerst komplizierten politischen Lage.
For nearly two years, Turkey has been experiencing an extremely complex political situation.
Europarl v8

Es darf auf keinen Fall als Anerkennung der politischen Lage angesehen werden.
It may in no way be seen as approval of the political situation.
Europarl v8

Diese Vision gewinnt in der heutigen turbulenten politischen und wirtschaftlichen Lage neue Bedeutung.
This vision gains new importance in today's troubled political and economic situation.
Europarl v8

Togo versucht, sich aus einer schwierigen politischen und wirtschaftlichen Lage zu befreien.
Togo is emerging from a difficult political and economic situation.
Europarl v8

Aufgrund der politischen Lage erscheint dem Haushaltsausschuss der Vorschlag der Kommission gut durchdacht.
Against this political background, the Committee on Budgets believes the Commission' s proposal to be well considered.
Europarl v8

Israel befindet sich ebenfalls in einer komplizierten politischen Lage.
Israel is also experiencing a difficult political situation.
Europarl v8

Die erste sind Wirtschaftsreformen und nicht sich mit der politischen Lage zu beschäftigen.
One is it's got to do economic reform, not fuss about the political constitution.
TED2020 v1

Das ist nicht wahrscheinlich – zumindest nicht in der aktuellen politischen Lage.
Not likely – at least in the current political environment.
News-Commentary v14

Zur allgemeinen politischen Lage erklärte Chris Patten: "
Commenting on the wider political situation, Mr Patten said: "
TildeMODEL v2018

Zur politischen Lage in der Slowakei befragt, antwortete Barnier: „
Asked about the political situation in Slovakia, Michel Barnier responded: "
TildeMODEL v2018

Ich habe gewaltige Arbeit zur Klärung der politischen Lage in der Emigration geleistet.
I made a huge study to clarify the political picture among emigration.
OpenSubtitles v2018

Angesichts der Anklage und der politischen Lage... sollten wir damit rechnen.
Given the nature of the charge and political environment I'd say we should expect it.
OpenSubtitles v2018

Beurteilung der politischen Lage beginnen zu dürfen.
I'll start with the political situation. Limit yourself to the military situation.
OpenSubtitles v2018

Die Verschlechterung der politischen Lage hat die Umsetzung dieser gemeinsamen Maßnahme verhindert.
The deterioration of the political situation made it impossible to implement the joint action. tion.
EUbookshop v2

Wegen der politischen Lage im besetzten Polen konnte sie sich keiner Schwesterngemeinschaft anschließen.
Due to the political situation in her occupied Poland she was not able to join a religious order on a formal level.
WikiMatrix v1

Zaire) aufgrund der politischen Lage abgewandelt bzw. ausgesetzt wurden.
Siulan, and /.aire, as a result of political developments.
EUbookshop v2

Bei der derzeitigen politischen Lage sind allerdings erhebliche wirtschaftspolitische Veränderungen nicht auszuschließen.
However, due to the present political situation, significant changes in economic policy cannot be ruled out.
EUbookshop v2

Wegen der politischen Lage in Zypern berühre das Problem der Förderungsberechtigung sensible Fragen.
This issue of eligibility raised sensitive questions due to the political situation in Cyprus.
EUbookshop v2

Sic konnte wegen der unklaren politischen Lage noch nicht verabschiedet werden.
It has not yet been adopted because of the unclear political situation.
EUbookshop v2

Jugoslawien befindet sich sicherlich als Vielvölkerstaat in einer schwierigen politischen Lage.
I myself attended the CSCE in Copenhagen at the end of June during the visit of a small delegation of the subcommittee on human rights and had a chance to talk to the Yugoslav delegation.
EUbookshop v2

Dieses Buch enthielt eine Bewertung der historischen Entwicklung und politischen Lage in Deutschland.
The book contained a review of the historical development and the political situation in Germany.
WikiMatrix v1

Si Mustapha, was sagen Sie zu der politischen Lage?
Sid Mustapha, what do you think of the political situation?
OpenSubtitles v2018