Translation of "Aussichtslose lage" in English

Vielleicht erkennt Ike die aussichtslose Lage.
Maybe lke will see how hopeless it all is.
OpenSubtitles v2018

In demographischer Hinsicht ist dies eine aussichtslose Lage für die Niederlande.
From a demographic perspective, this puts the Netherlands in a hopeless position.
ParaCrawl v7.1

Die jüdischen Massen gerieten in eine aussichtslose Lage.
The situation of the Jewish masses became hopeless.
ParaCrawl v7.1

Aber nur wegen seiner hoffnungslosen körperlichen Verfassung hat man seine aussichtslose finanzielle Lage geheim gehalten.
But only because of his hopeless physical condition has his hopeless financial condition been kept secret.
OpenSubtitles v2018

Raja Man Singh war nicht im geringsten beunruhigt über die aussichtslose Lage der Dinge in Bengalen.
Raja Man Singh was not in the least perturbed by the hopeless state of affairs in Bengal.
ParaCrawl v7.1

Frau Präsidentin, werte Kollegen und Kolleginnen, ein Gespräch zwischen der chinesischen Regierung und Tibet ist genau das, was zum gegenwärtigen Zeitpunkt erforderlich ist, um die aussichtslose Lage in Tibet zu beendigen.
This is what is needed at the moment to end the hopeless situation in Tibet: talks between the Chinese Government and Tibet.
Europarl v8

In den ärmeren Mitgliedstaaten, in denen der Staat keine Unterstützung leisten kann, verarmte diese Vorschrift den Wirtschaftsbereich und versetzte ihn in eine aussichtslose Lage.
In the case of the poorer Member States, where the State is unable to provide support, this rule impoverished the sector and placed it in a hopeless situation.
Europarl v8

Aber ich kritisiere auch die erneuten amerikanischen Angriffe, denn auch die USA und ihre Alliierten sind für die aussichtslose Lage in dieser Region und in Kurdistan zumindest mitverantwortlich.
But I also criticize the renewed American attacks, for the USA and its allies are at least partly responsible for the desperate situation in this region and in Kurdistan.
Europarl v8

Tarleton erkannte die aussichtslose Lage und ritt zu seiner einzig verbliebenen frischen Einheit, der Kavallerie, die er in Reserve behalten hatte.
Tarleton, realizing the desperate seriousness of what was occurring, rode back to his one remaining unit that was in one piece, the Legion Cavalry.
Wikipedia v1.0

Am 29. September informierte die OHL den Kaiser und den Reichskanzler Georg von Hertling im belgischen Spa über die aussichtslose militärische Lage.
On 29 September 1918 the German Supreme Army Command informed Kaiser Wilhelm II and the Imperial Chancellor, Count Georg von Hertling at Imperial Army Headquarters in Spa of occupied Belgium, that the military situation facing Germany was hopeless.
WikiMatrix v1

Das strukturelle Problem für Polen ist auch nicht die Ernährungslage, so ernst sie auch sein mag, sondern die fast aussichtslose Lage der Verschuldung.
Nor is Poland's structural problem the food situation, serious though it is, but the more or less hopeless debt burden.
EUbookshop v2

Die politischen Verhandlungen der EU mit Ländern Nord- und Westafrikas oder das Abkommen mit der Türkei verschieben den Fokus auf vermeintlich politische Lösungen, das katastrophale Ausmaß von Flucht und ihren Ursachen aber bleibt akut, für viele Menschen verschärft sich die aussichtslose Lage.
The political negotiations between the EU and countries of northern and western Africa, along with the agreement with Turkey, have shifted the focus to supposedly political solutions. Yet the catastrophic extent of refugee migration and its underlying causes remain acute, and for many people, what was a desperate plight has only worsened with time.
ParaCrawl v7.1

In der Vereinbarung von Mitte Juli 2015 nutzten die Gläubiger die aussichtslose Lage der griechischen Regierung aus, um die Auflagen nochmals zu verschärfen.
In the agreement from mid-July 2015, the creditors used the hopeless situation of the Greek government to further intensify constraints.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet das: In die aussichtslose Lage in Verlegenheit zu bringen, für jemanden die unerträglichen Bedingungen für die weiteren Handlungen zu schaffen.
What it means: to nonplus somebody, to put somebody in hopeless situation, to make unbearable conditions for somebody’s further actions.
ParaCrawl v7.1

Ob er nun einen hübschen Fremdling bezirzt oder mit einem Schwerverbrecher verhandelt, der berüchtigte Charme eines Schmugglers ist sein wichtigster Trumpf, um eine aussichtslose Lage zum Guten zu wenden.
Whether sweet-talking an attractive alien or bargaining with a hardened criminal contact, the Smuggler's charm is a notorious asset, and often the ticket to turning around a deteriorating situation.
ParaCrawl v7.1

Die aussichtslose Lage der UN Soldaten, die sich der serbischen Armee gegenüber ohnmächtig sahen, zeigte sich in einem chauvinistisch bedingten Unmut gegenüber der lokalen Bevölkerung und in jenem misogynen Slogan, dessen sich die Künstlerin als Brandmark für die Thematisierung ihrer Position als Frau und Bosnierin bedient.
The hopeless situation of the UN soldiers, who appeared powerless in the face of the Serbian army, is reflected in a chauvinistic resentment of the local population and the misogynistic slogan. Kameri? uses the slogan to show the stigma surrounding her situation as a woman and a Bosnian.
ParaCrawl v7.1

Die offizielle Ernennung erfolgte später, aber zu einem hohen Preis: Er hatte die evangelische Sache verraten und seinen Schwiegervater Philipp in eine aussichtslose Lage gebracht.
The official appointment took place later, but at a high price: He had betrayed the Protestant Faith and had brought his father-in-law, Philip of Hesse, into a hopeless situation.
Wikipedia v1.0

Ausgerechnet ein Mangel an Demokratie macht die Lage aussichtslos und gefährlich.
It is precisely a lack of democracy that makes the situation hopeless and dangerous.
Europarl v8

Viele Kolumbianer befinden sich in einer aussichtslosen Lage.
Many Columbians live in dead-end situations.
Europarl v8

Du übernahmst in dieser aussichtslosen Lage die Kontrolle.
You took control of a desperate situation.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen doch so gut wie ich, wie aussichtslos die Lage ist!
They know how hopeless the situation is.
OpenSubtitles v2018

Aussichtslos ist die Lage jedoch nicht.
But the situation is far from hopeless.
EUbookshop v2

General Wrangel hatte allerdings die Aussichtslosigkeit der Lage erkannt und eine Evakuierung vorbereitet.
General Wrangel warned them that the situation was beyond hope and they decided to leave.
WikiMatrix v1

Für die Niederlande ist die Lage aussichtslos, und sie kapitulieren.
Aware of the hopelessness of the situation, the Netherlands surrendered.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorfall machte allen wieder bewußt, wie aussichtslos ihre Lage war.
This experience made them again aware of how pointless their situation was.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte damit zum Ausdruck bringen, für wie aussichtslos ich die Lage halte.
That is just how desperate I think the situation has become.
Europarl v8

Martin Thurnauer erkannte die Aussichtslosigkeit seiner Lage und besorgte ein Visum für die USA.
Martin Thurnauer recognized the hopelessness of his situation and arranged for a visa to the United States.
ParaCrawl v7.1

In ihrem Zentrum steht der Entschluss, die Stellung trotz der nahezu aussichtslosen Lage zu halten.
At its center is the decision to hold position despite the almost hopeless situation.
ParaCrawl v7.1

In seiner aussichtslosen Lage wird er versuchen, möglichst viele tödliche Anschläge zu verüben.
In its hopeless situation, it will try to carry out as many murderous attacks as possible.
ParaCrawl v7.1

Das Privatkonkursverfahren ist Privatpersonen vorbehalten, die deutlich überverschuldet sind und deren Lage aussichtslos ist.
The personal restructuring procedure is reserved for private individuals who are excessively indebted and whose situation is irreparably compromised.
ParaCrawl v7.1

In dieser völlig abgetrennten und scheinbar aussichtslosen Lage zwischen den Sphären erschuf der Mensch etwas Neues.
In this totally cut-off and seemingly desperate situation between the spheres, man created something new.
ParaCrawl v7.1

Immer erinnern Sie sich, dass sich, wer verletzt, in wissentlich aussichtslosen Lage befinden.
Always remember that those who offends, are in obviously losing situation.
ParaCrawl v7.1