Translation of "Politische entscheidungsträger" in English

Politische und wirtschaftliche Entscheidungsträger tragen Verantwortung für den Schutz von Menschen mit Behinderungen.
Political and economic decision makers have a responsibility to take heed of people with disabilities.
Europarl v8

Als politische Entscheidungsträger Europas können wir dies nicht genug betonen.
As European policy makers, we cannot emphasise this enough.
Europarl v8

Mit unserem Versprechen haben wir als politische Entscheidungsträger den Einsatz erhöht.
We policy makers have raised the stakes by promising to deliver.
Europarl v8

Ich fühle mich versucht, ein spezielles SOKRATES-Programm für politische Entscheidungsträger vorzuschlagen.
I feel tempted, Mr President, to make a proposal for a special SOCRATES programme for political decision makers.
Europarl v8

Auch andere politische Entscheidungsträger müssen ihre Verantwortung wahrnehmen.
Other policy-makers also have to take up their responsibilities.
Europarl v8

Damit stehen politische Entscheidungsträger vor einem grundsätzlichen Dilemma.
This poses a fundamental dilemma for policymakers.
News-Commentary v14

Zunächst müssen politische Entscheidungsträger das Problem erkennen.
For starters, policymakers should recognize the problem.
News-Commentary v14

In einigen Bereichen müssen politische Entscheidungsträger mit stärkerer Regulierung dagegen vorgehen.
Policymakers need to address this with stronger regulation in some areas.
News-Commentary v14

Die für Unterentwicklung typischen Ungleichgewichte schaffen Chancen, die politische Entscheidungsträger ergreifen können.
The imbalances specific to underdevelopment create opportunities that policymakers can seize on.
News-Commentary v14

Politische Entscheidungsträger können nun auf drei verschiedene Arten reagieren.
Policymakers can respond in three ways.
News-Commentary v14

Und doch stellt diese Illusion weiterhin eine Versuchung für politische Entscheidungsträger dar.
And yet the illusion continues to entice policymakers.
News-Commentary v14

Politische Entscheidungsträger aus Deutschland und der Europäischen Union lassen es darauf ankommen.
German and European Union policymakers are calling his bluff.
News-Commentary v14

Erst einmal werden politische Entscheidungsträger für eine deutliche Erhöhung der Gesamtinvestitionen sorgen müssen.
For starters, policymakers will need to ensure a significant increase in total investment.
News-Commentary v14

Politische Entscheidungsträger Israels weigern sich, über dieses Thema zu sprechen.
Israeli policymakers refuse to talk about the subject.
News-Commentary v14

So wie wir alle, sind auch politische Entscheidungsträger Sklaven der Mode.
Policymakers, like all of us, are slaves to fashion.
News-Commentary v14

Hier müssen sich politische Entscheidungsträger einschalten und Führungsstärke an den Tag legen.
Policymakers must step in and provide leadership.
News-Commentary v14

Zunächst brauchen politische Entscheidungsträger mehr aktuelle Daten, die ihre Anstrengungen leiten können.
First, policymakers are eager to attain more up-to-date data that can guide their efforts.
News-Commentary v14

Was sollen politische Entscheidungsträger in den USA unternehmen?
So what should US policymakers do?
News-Commentary v14

Sie erinnert politische Entscheidungsträger auch daran, dass generell Antidiskriminierungsgesetze benötigt werden:
She also reminded policymakers about the need to enact a general anti-discrimination legislation:
GlobalVoices v2018q4

Der IRIS-Newsletter wird auf regelmäßiger Basis an öffentliche Einrichtungen und politische Entscheidungsträger verteilt.
On a regular basis, the IRIS newsletter is distributed to public institutions and policymakers.
TildeMODEL v2018

Diese Konferenzen richten sich normalerweise an politische Entscheidungsträger.
These conferences normally address policy-makers.
TildeMODEL v2018

Risikowarnungen an politische Entscheidungsträger und Aufsichtsbehörden, wenn Risiken signifikant erscheinen;
Issue risk warnings, where risks appear to be significant, to policy makers and supervisors;
TildeMODEL v2018

In dem Netz werden politische Entscheidungsträger,
The Network will bring together policy-makers,
TildeMODEL v2018

Was sollten politische Entscheidungsträger im Bereich regionale Wettbewerbsfähigkeit und territorialer Zusammenhalt beachten?
What should policy makers dealing with regional competitiveness and territorial cohesion be aware of and consider?
TildeMODEL v2018

Politische Entscheidungsträger müssen verstehen, inwieweit sich Umweltprobleme verbessern oder verschlechtern.
Policy makers need to understand the extent to which environmental problems are getting better or getting worse.
TildeMODEL v2018

Zukünftig könnten Analysen von Kontextindikatoren auch politische Entscheidungsträger bei grenzüberschreitendem Lernen unterstützen.
In the future, the analyses of context indicators could also assist policy makers in transnational learning.
TildeMODEL v2018

Politische Entscheidungsträger weltweit nutzen die Erfahrung dieser Länder für „grenzübergreifendes Lernen“.
Policy-makers worldwide use the experience of these countries for “transnational policy learning”.
TildeMODEL v2018

Der Bericht bietet eine unschätzbare Daten- und Faktengrundlage für politische Entscheidungsträger.
The report provides invaluable evidence and data for policy-makers.
TildeMODEL v2018

Die Arbeitsgruppe hat heute in Stockholm ihre endgültige Zusammenfassung für politische Entscheidungsträger vorgelegt.
The working group finalised its 'Summary for Policymakers' earlier today in Stockholm.
TildeMODEL v2018