Translation of "Politischer entscheidungsträger" in English
Fest
steht,
dass
das
Leben
politischer
Entscheidungsträger
dadurch
nicht
einfacher
wird.
It
certainly
makes
the
leaders’
lives
harder.
News-Commentary v14
In
Anwesenheit
hochrangiger
politischer
Entscheidungsträger
werden
die
Jean-Monnet-Professoren
folgende
Themen
erörtern:
In
the
presence
of
high-level
policy
makers,
the
Jean
Monnet
professors
will
discuss:
TildeMODEL v2018
Die
Folgen
der
Überalterung
rücken
erheblich
stärker
indas
Bewusstsein
politischer
Entscheidungsträger...
Policy
makers
are
becoming
much
more
aware
ofthe
consequences
of
ageing…
EUbookshop v2
Villeroy
ist
Gouverneur
der
Bank
von
Frankreich
und
gleichzeitig
politischer
Entscheidungsträger
der
EZB.
Villeroy
is
governor
of
the
Bank
of
France,
in
addition
to
being
an
ECB
policymaker.
CCAligned v1
Für
Abordnungen
politischer
Entscheidungsträger
wurden
Informationsreisen
nach
Thailand,
Deutschland
und
Dänemark
veranstaltet.
Fact-finding
trips
to
Thailand,
Germany
and
Denmark
were
arranged
for
delegations
of
policymakers.
ParaCrawl v7.1
Fast
überall
werden
ehrliche
Wahlen
abgehalten
und
daraus
ist
eine
neue
Generation
politischer
Entscheidungsträger
hervorgegangen.
Honest
elections
were
held
almost
everywhere,
and
these
delivered
a
whole
new
generation
of
political
actors.
News-Commentary v14
Der
Staatssekretär
für
Sport
zeichnet
auf
Regierungsebene
für
den
Sport
verantwortlich
und
ist
politischer
Entscheidungsträger.
The
Secretary
of
State
for
Sport
is
responsible
for
sport
at
government
level
and
is
responsible
for
policy
and
decision-making.
EUbookshop v2
Report
politischer
Entscheidungsträger
auf
nationaler
und
werden,
insbesondere
um
die
Entscheidungsfin-
supranationaler
Ebene
dient.
Note:
The
dotted
lines
show
that
the
tasks,
fields
of
application
and
kind
of
political
issues
addressed
sometimes
overlap.
EUbookshop v2
Der
Anzeiger
hat
sich
zu
einem
nützlichen
Instrument
für
eine
ganze
Reihe
politischer
Entscheidungsträger
entwikkelt.
The
scoreboard
has
developed
into
a
valuable
tool
for
a
range
of
policy-makers.
EUbookshop v2
Das
additive
Verfahren
ist
nun
in
der
Öffentlichkeit
bekannt
und
beeinflusst
die
Entscheidungen
politischer
Entscheidungsträger.
It
is
now
very
present
in
the
general
public's
mind,
and
in
policy
makers'
decisions.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
von
sich
behaupten,
weltweit
führender
politischer
Entscheidungsträger
zu
sein,
wenn
nur
50
Mio.
EUR
zur
Verfügung
stehen.
One
cannot
claim
to
be
the
world's
leading
policymaker
with
only
EUR
50
million.
Europarl v8
Eine
Reihe
internationaler
Initiativen
hat
die
weitreichende
Unterstützung
seitens
politscher
Entscheidungsträger
und
Experten
aus
den
Bereichen
Wirtschaft,
Umweltschutz
und
Zivilgesellschaft
für
die
Erarbeitung
von
Indikatoren
zur
Ergänzung
des
BIP
betont,
die
umfassendere
Informationen
zur
Unterstützung
politischer
Entscheidungsträger
liefern
sollen.
A
series
of
international
initiatives
highlighted
broad
support
by
policy
makers
and
experts
from
the
fields
of
economics,
environmental
protection
and
civil
society
for
the
development
of
indicators
to
complement
GDP,
providing
more
comprehensive
information
to
support
policy
making.
Europarl v8
Nun
sind
jedoch
von
seiten
bestimmter
politischer
Entscheidungsträger
und
in
der
Öffentlichkeit
ein
gewisses
Unbehagen
und
gewisse
Befürchtungen
zu
spüren.
And
indeed,
among
the
decision-makers
and
the
public
in
general,
we
can
sense
uneasiness
and
fears.
Europarl v8
Ich
rufe
Sie
dazu
auf,
welcher
auch
immer
Ihr
Einsatz
in
der
Erziehung
ist,
ob
Schüler,
Elternteil,
Lehrer,
politischer
Entscheidungsträger,
was
auch
immer,
bestehen
Sie
auf
einen
besseren
Mathe-Lehrplan.
So
I
just
really
encourage
you,
whatever
your
stake
is
in
education
--
whether
you're
a
student,
parent,
teacher,
policy
maker,
whatever
--
insist
on
better
math
curriculum.
TED2013 v1.1
Durch
ihre
fachliche
und
materielle
Unterstützung
der
Globalen
Foren
"Den
Staat
neu
erfinden"
erreichte
die
Abteilung
einen
größeren
Kreis
politischer
Entscheidungsträger
und
Praktiker,
erhöhte
ihr
Problembewusstsein
und
bewirkte
ein
besseres
Verständnis
der
neuen
Fragestellungen
im
Bereich
der
öffentlichen
Verwaltung.
Through
the
provision
of
substantive
and
material
support
to
the
Global
Forums
on
Reinventing
Government,
the
Division
has
reached
out
to
a
larger
public
of
policy
makers
and
practitioners,
raised
their
awareness
and
created
a
better
understanding
of
emerging
issues
of
public
administration.
MultiUN v1
Zunächst
müssen
Programme
wie
die
UN-Kampagne
„AI
for
Good”,
deren
Ziel
die
Förderung
des
Dialogs
über
den
nutzbringenden
Einsatz
von
Technologie
für
die
humanitäre
Arbeit
ist,
die
volle
Unterstützung
politischer
Entscheidungsträger
bekommen.
For
starters,
programs
like
the
UN’s
“AI
for
Good”
campaign,
which
is
aimed
at
fostering
dialogue
on
the
beneficial
use
of
technology
for
humanitarian
work,
must
receive
the
full
support
of
policymakers.
News-Commentary v14
Diese
Schriftenreihe
ist
auf
die
Bedürfnisse
politischer
Entscheidungsträger,
ihrer
Berater
und
aller
anderen
ausgerichtet,
die
nach
knappen
Zusammenfassungen
und
Analysen
zu
aktuellen
Sicherheitsthemen
suchen.
The
series
is
aimed
at
the
needs
of
political
decision
makers,
their
aides
and
others
who
are
looking
for
concise
summaries
and
analyses
of
current
security
topics.
Wikipedia v1.0
Das
Problem
wird
durch
die
Haltung
politischer
Entscheidungsträger
in
den
Entwicklungsländern
verschärft,
die
viel
eher
im
Ausland
nach
Lösungen
suchen
als
im
eigenen
Land.
Compounding
the
problem
is
the
approach
taken
by
policymakers
in
the
developing
world,
who
are
far
more
likely
to
look
for
solutions
abroad
than
at
home.
News-Commentary v14
Während
meiner
Tätigkeit
als
leitender
politischer
Entscheidungsträger
im
Energiesektor
habe
ich
es
nützlich
gefunden,
einen
systemischen
Ansatz
zu
verfolgen,
um
die
Angebotsstruktur,
die
Qualität
der
Regulierung,
die
die
Preisentwicklung
treibenden
Kräfte
und
die
Auswirkungen
von
Energiesparmaßnahmen
auf
die
Nachfrage
besser
zu
verstehen.
When
I
was
involved
with
the
energy
sector
as
a
senior
policymaker,
I
found
it
useful
to
use
a
systems
approach
to
understand
the
structure
of
supply,
the
quality
of
regulation,
the
forces
driving
prices,
and
the
impact
of
conservation
policies
on
demand.
News-Commentary v14
Übereinstimmend
mit
den
Anreizen
politischer
Entscheidungsträger,
deren
Wählerschaft
eben
national
(oder
regional)
ist,
liegt
der
Schwerpunkt
mehr
und
mehr
auf
nationalen
(und
in
manchen
Fällen
wie
Katalonien
und
Schottland,
regionalen)
Fragen.
A
focus
on
national
(and
in
some
places,
like
Catalonia
and
Scotland,
regional)
issues
is
gaining
ground,
in
line
with
the
incentives
of
policymakers,
whose
constituencies
are
national
(or
regional).
News-Commentary v14
Doch
nach
zwei
Jahrzehnten
unter
der
Führung
politischer
Entscheidungsträger,
die
–
mit
Ausnahme
von
Junichiro
Koizumi
–
wenig
versprachen
und
noch
weniger
erreichten,
hatten
die
japanischen
Wähler
wenig
Grund
zu
glauben,
dass
Abe
seinen
Zusagen
nachkommen
würde.
But,
after
two
decades
of
leaders
who
–
with
the
exception
of
Junichiro
Koizumi
–
promised
little
and
achieved
less,
Japanese
voters
had
little
reason
to
expect
that
Abe
would
follow
through
on
his
pledges.
News-Commentary v14
Die
Erhaltung
des
Geschäfts
und
hoher
Profite
für
globale
Megabanken
wurde
daher
zu
einem
zentralen
Ziel
politischer
Entscheidungsträger
in
den
Vereinigten
Staaten,
in
Europa
und
in
vielen
anderen
Ländern.
Thus,
keeping
global
megabanks
in
business
and
highly
profitable
has
become
a
key
objective
for
policymakers
in
the
United
States,
Europe,
and
many
other
countries.
News-Commentary v14
In
nur
fünf
Jahren
ist
die
Organisation
von
einer
ehrgeizigen
Idee
zu
einem
Netzwerk
engagierter
Regulierer,
Banker,
politischer
Entscheidungsträger
und
internationaler
Entwicklungsorganisationen
herangewachsen.
In
just
five
years,
the
organization
has
grown
from
an
ambitious
idea
into
a
network
of
committed
regulators,
bankers,
policymakers,
and
international
development
organizations.
News-Commentary v14
Auch
die
Entschlossenheit
politischer
Entscheidungsträger
in
ansonsten
gesunden
Ländern
wurde
durch
die
Märkte
auf
die
Probe
gestellt,
wenn
es
zu
großen
Streiks
oder
wichtigen
Wahlen
kam.
Markets
also
tested
the
resolve
of
policymakers
in
otherwise
sound
ERM
countries,
particularly
when
there
were
big
strikes
or
important
elections.
News-Commentary v14
Da
kein
politischer
Entscheidungsträger
da
war,
der
bürokratische
Meinungsverschiedenheiten
beilegen
konnte,
konnten
Entscheidungen
nur
im
,,Konsens"
herbeigeführt
werden,
was
meistens
ein
Euphemismus
für
Stillstand
ist.
With
no
political
overlord
to
settle
or
adjudicate
bureaucratic
disputes,
decisions
could
be
made
only
by
"consensus,"
which
was
mostly
a
euphemism
for
paralysis.
News-Commentary v14
Dem
zu
begegnen,
erfordert
Anregungen
politischer
Entscheidungsträger
mit
praktischer
Erfahrung
bei
der
Anwendung
internationaler
Normen,
insbesondere
in
den
Schwellenländern.
Addressing
this
will
require
input
from
policymakers
with
practical
experience
applying
international
standards,
particularly
in
emerging
economies.
News-Commentary v14
Doch
zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
bestehen
die
Hauptbedrohungen
des
Wohlstandes
–
die
umgehend
der
Aufmerksamkeit
internationaler
politischer
Entscheidungsträger
sowie
wirksamer
internationaler
Zusammenarbeit
bedürfen
–
in
den
enormen,
ungezügelten
Ausstrahlungseffekten
von
regionalen
Spannungen,
Konflikten
und
konkurrierenden
Ansprüchen
auf
Einflusssphären.
But,
at
this
moment
in
history,
the
main
threats
to
prosperity
–
those
that
urgently
need
world
leaders’
attention
and
effective
international
cooperation
–
are
the
huge
uncontained
negative
spillover
effects
of
regional
tensions,
conflict,
and
competing
claims
to
spheres
of
influence.
News-Commentary v14
Schwerpunktbereiche
dieser
Maßnahmen
werden
die
Bereitstellung
von
speziellem
Informationsmaterial
über
die
Vorteile,
die
ein
Beitritt
zum
BWÜ
bietet,
die
Sensibilisierung
nationaler
Akteure
einschließlich
Parlamentsabgeordneter
und
anderer
politischer
Entscheidungsträger,
der
Aufbau
einer
nationalen
Koordination
und
die
Übernahme
der
Kosten
für
die
Teilnahme
bestimmter
wichtiger
Einzelpersonen
an
BWÜ-Konferenzen
oder
anderen
relevanten
Veranstaltungen
sein.
Focus
areas
for
the
activities
will
be
the
provision
of
specific
informational
materials
on
the
benefits
of
joining
the
BTWC,
awareness-raising
among
national
stakeholders,
including
parliamentarians
and
other
political
decision
makers,
the
establishment
of
national
coordination,
and
sponsorship
for
key
individuals
to
attend
BTWC
meetings
or
other
relevant
events.
DGT v2019
Das
laufende
Benchmarking
im
Bereich
Innovation
(Sammlung
von
Informationen
über
die
Innovationspolitik
in
Europa,
die
Entwicklung
der
«Übersicht
über
die
Innovationsleistung»
und
die
Erstellung
von
«Sachverständigengutachten»
zur
Innovationspolitik
durch
«thematische
Gruppen»
politischer
Entscheidungsträger)
wird
sowohl
geographisch
wie
auch
„sozial"
(durch
Einbeziehung
der
Akteure
aus
dem
Bereich
Innovation)
und
regional
ausgeweitet.
The
benchmarking
work
in
progress
in
the
field
of
innovation
(gathering
of
information
about
innovation
policies
in
Europe,
development
of
the
“innovation
scoreboard”
and
organisation
of
“peer
reviews”
of
innovation
policies
by
“thematic
clubs”
of
policymakers)
will
be
extended
so
as
to
open
them
up
geographically,
in
social
terms
as
a
result
of
involving
the
innovation
stakeholders,
and
in
regional
terms.
TildeMODEL v2018