Translation of "Politischen gefangenen" in English
Wir
fordern
die
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen
in
der
Türkei.
We
call
for
the
release
of
all
political
detainees
in
Turkey.
Europarl v8
Der
Rat
hat
wiederholt
die
unverzügliche
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen
in
Birma
gefordert.
It
has
repeatedly
called
for
the
immediate
release
of
all
political
prisoners
in
Burma.
Europarl v8
Wir
teilen
jedoch
die
Besorgnis
des
Parlaments
in
Bezug
auf
die
politischen
Gefangenen.
However,
we
share
the
concerns
of
Parliament
regarding
political
prisoners.
Europarl v8
Mit
politischen
Gefangenen
und
politisch
motivierten
Verfolgungen
muss
Schluss
sein.
There
must
be
an
end
to
political
prisoners
and
politically
motivated
prosecutions.
Europarl v8
Wir
haben
drittens
die
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen
gefordert.
Thirdly
we
have
asked
for
the
release
of
all
political
prisoners.
Europarl v8
Erster
Schritt
muss
die
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen
sein.
The
first
step
must
be
the
release
of
all
political
prisoners.
Europarl v8
Wir
sprechen
von
politischen
Gefangenen,
die
freigelassen
werden
müssen.
We
speak
of
political
prisoners
who
must
be
released.
Europarl v8
In
menschenunwürdigen
Gefängnissen
vegetieren
Tausende
von
politischen
Gefangenen
ohne
Prozeß.
Thousands
of
political
prisoners
are
vegetating,
without
trial,
in
prisons
that
are
an
affront
to
human
dignity.
Europarl v8
Das
war
bei
der
Arbeit
mit
politischen
Gefangenen
in
der
Türkei
der
Normalfall.
I
have
never
known
of
anything
else
in
the
course
of
my
work
with
political
prisoners
in
Turkey.
Europarl v8
Er
verlangt
die
sofortige
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen.
It
calls
for
the
immediate
release
of
all
political
prisoners.
Europarl v8
Wir
fordern
erneut
die
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen
in
Syrien.
We
call
again
for
the
release
of
all
political
prisoners
in
Syria.
Europarl v8
Zudem
hoffen
wir
inständig
auf
die
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen.
We
hope
and
plead
for
the
release
of
all
the
political
prisoners.
Europarl v8
Frau
Aung
San
Suu
Kyi
und
die
übrigen
politischen
Gefangenen
sind
unverzüglich
freizulassen.
Mrs
Aung
San
Suu
Kyi
and
the
other
political
prisoners
must
be
released
immediately.
Europarl v8
Allerdings
sind
positive
Schritte
seitens
Kubas
in
Bezug
auf
seine
politischen
Gefangenen
erforderlich.
However,
positive
moves
by
Cuba
on
its
political
prisoners
are
needed.
Europarl v8
Das
Ziel
bleibt
die
Freilassung
aller
politischen
Gefangenen
in
Kuba.
The
aim
continues
to
be
the
release
of
all
political
prisoners
in
Cuba.
Europarl v8
Alle
politischen
Gefangenen
müssen
freigelassen
werden
oder
ein
ordnungsgemäßes
Gerichtsverfahren
erhalten.
All
political
prisoners
must
be
released
or
tried
under
due
process
of
law.
Europarl v8
Die
Lage
der
politischen
Gefangenen
ist
sehr
ernst.
For
political
prisoners,
the
situation
is
very
serious.
Europarl v8
Tausende
von
politischen
Gefangenen
sitzen
noch
immer
ohne
Urteil
im
Gefängnis.
Thousands
of
political
prisoners
remain
in
prison
without
ever
having
been
sentenced.
Europarl v8
Deshalb
sind
alle
politischen
Gefangenen
in
Serbien
freizulassen.
Consequently,
all
political
prisoners
in
Serbia
must
be
freed.
Europarl v8
Dem
Ministerpräsidenten
Äthiopiens
wurde
auch
eine
Amnestie
der
politischen
Gefangenen
nahe
gelegt.
The
granting
of
an
amnesty
to
the
political
detainees
was
also
suggested
to
the
Prime
Minister
of
Ethiopia.
Europarl v8
Nichts
davon
ist
den
politischen
Gefangenen
in
Malaysia
gewährt.
Political
detainees
in
Malaysia
enjoy
none
of
these
things.
Europarl v8
Es
darf
in
Kuba
keine
politischen
Gefangenen
mehr
geben.
There
must
be
no
more
political
prisoners
in
Cuba.
Europarl v8
In
China
werden
von
politischen
Gefangenen
Organe
entnommen.
In
China,
organs
are
taken
from
political
prisoners.
Europarl v8
Er
ist
der
Sohn
des
politischen
Gefangenen
Walerij
Lewonewskij.
He
is
the
son
of
the
former
political
prisoner
Valery
Levaneuski.
Wikipedia v1.0
Er
erwartet,
dass
alle
politischen
Gefangenen
umgehend
freigelassen
werden.
It
expects
the
immediate
release
of
all
political
prisoners.
TildeMODEL v2018
Sie
fordert
Iran
auf,
alle
politischen
Gefangenen
unverzüglich
freizulassen.
It
also
calls
on
Iran
to
release
immediately
all
political
prisoners.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
erörterte
die
Lage
in
Belarus
und
die
Situation
der
politischen
Gefangenen.
The
Council
discussed
the
situation
in
Belarus
and
the
situation
of
political
prisoners.
TildeMODEL v2018