Translation of "Politische wende" in English

Die Drohungen einer sich neu formierenden Seniorenpartei haben 1996 eine politische Wende herbeigeführt.
The threats of a newly emerging party of the elderly changed the policy in 1996.
EUbookshop v2

Eine politische Wende in Frankreich und in Europa wird immer dringender.“
Political change in France and Europe is becoming increasingly urgent."
ParaCrawl v7.1

Außer man wollte die öffentliche westliche Meinung auf eine politische Wende vorbereiten.
Unless it is designed to prepare Western public opinion for a policy reversal.
ParaCrawl v7.1

Sie gaben der PPP ihre Stimme und hofften auf eine politische Wende.
They voted for the PPP in the hope of a change.
ParaCrawl v7.1

Die Ankunft Kamenews und Stalins Mitte März hatte nahezu sofort eine dramatische politische Wende zur Folge.
The arrival of Kamenev and Stalin in Petrograd in mid-March led almost immediately to a dramatic shift in policy.
ParaCrawl v7.1

In Osteuropa brachte die politische Wende weitreichende gesellschaftliche Veränderungen und die Auflösung der Sozialsysteme mit sich.
In Hungary and the neighbouring countries of intervention, the political changes brought with them sweeping decentralization, large social changes and the dissolutions of welfare systems.
ParaCrawl v7.1

Jetzt dürfte der Augenblick gekommen sein, eine neue Seite aufzuschlagen, eine politische Wende zu vollziehen.
This is why I believe that it is time to turn a new leaf, to change existing policy.
Europarl v8

Wir müssen auf die neue Regierung Druck ausüben, damit die politische Wende, die sich in Afghanistan gegenwärtig vollzieht, auch zu einer wirklichen Verbesserung der Lebensbedingungen der Frauen führt.
It is our duty to exert pressure on the new government in order to ensure that the political wind of change sweeping through Afghanistan is translated into a genuine improvement in the position of women.
Europarl v8

Wir müssen alles in unseren Kräften Stehende tun, um die afrikanischen Nationen davon zu überzeugen, dass sie die Einsetzung von Präsident Mbeki auf diesem Gipfel entschlossen unterstützen und alles tun, um der Menschen in Simbabwe, ja aller Menschen in Afrika willen eine rasche politische Wende zum Besseren herbeizuführen.
We must do all that we can to encourage the African nations to go to this summit determined to support the Mbeki initiation and to do all that is possible to bring about rapid political change for the better in Zimbabwe for the sake of all the people of that country and, indeed, all the people of Africa.
Europarl v8

Kroatien hat seinen Nachbarn ein Beispiel gegeben, indem es vorgeführt hat, wie schnell es möglich ist, eine politische Wende herbeizuführen, vorausgesetzt, man verfügt über eine entsprechende Vision und eine gehörige Portion politischen Muts.
Certainly that is what Croatia has done during the course of the last months: setting an example to its neighbours, demonstrating how rapidly it is possible to turn a country's political fortunes around, given sufficient vision and political courage.
Europarl v8

Die Stilllegung der seit fast acht Jahrhunderten betriebenen Berg- und Hüttenwerke bedeutete eine scharfe Zäsur dieses monostrukturierten Wirtschaftsraumes, dessen Probleme durch die politische Wende 1989/90 nicht geringer wurden.
The closure of mines and smelteries that had been working for almost eight hundred years resulted in an abrupt change to this monostructured economic area whose problems were exacerbated by the political changes of 1989/90.
Wikipedia v1.0

Diese politische Wende (in Italien als "Bolognina" bezeichnet) wurde von schätzungsweise einem Drittel der Mitglieder nicht akzeptiert, welche sich dem PDS nicht anschlossen und stattdessen den Partito della Rifondazione Comunista gründeten.
This political shift (known in Italian politics as the "Svolta della Bolognina") was accepted by approximately 70% of the communist members at the 20th National Congress of the Communist Party (8 February 1991).
Wikipedia v1.0

Diese wurde durch die im Juli 2000 mit der Wahl von Präsident Fox erfolgte politische Wende ermöglicht, die der mehr als 70 Jahre dauernden Regierungszeit der Partido Revolucionario Institucional (PRI – Partei der Institutionalisierten Revolution) ein Ende setzte.
This is a result of the change in political regime which occurred in July 2000 when President Fox was elected, bringing an end to the governmental reign of the Institutional Revolutionary Party (Partido Revolucionario Institucional - PRI) that had lasted for over 70 years.
TildeMODEL v2018

Die politische Wende führte daher Anfang der 90iger Jahre zu einer erheblichen Zunahme des Verkehrs einschließlich des Transitverkehrs.
The political changes at the beginning of the 1990s led to a significant increase in traffic flows, including transit traffic.
TildeMODEL v2018

In Deutschland hat es laut Thränhardt eine politische Wende gegeben: vom Arbeitsverbot für Flüchtlinge zur Anerkennung von Arbeit.
According to Thränhardt, a political shift has taken place in Germany: from a ban on employment for refugees to an appreciation of work.
WMT-News v2019

Die Billigung des Entschließungsantrags wird, in einem für den europäischen Aufbau kritischen Moment, eine entscheidene politische Wende in den Beziehungen zwischen Brüssel und Straßburg einleiten.
Thirdly, the threat of Muslim fundamentalists in the countries of the Middle East and North Africa must be contained by encouraging a smooth transition to democratic systems.
EUbookshop v2

Die Türkei wurde zum Teil dadurch vor der Zahlungsunfähigkeit bewahrt, dass das Militär 1980 die Regierung übernahm und eine politische Wende erfolgte, und zum Teil dadurch, dass die grösseren Staaten des Westens durch das "Türkeikonsortium" in der OECD (nicht im IWF) Anleihen in Erwartung orthodoxer Stabilisierungsmassnahmen vom IWF-Typ gewährten.
She was rescued from default partly by the military's reassertion of control in 1980, with a change in policy; and partly by the major western powers extending loans through the 'Turkey Consortium' in the OECD (not the IMF) against orthodox IMF-style stabilisation measures.
EUbookshop v2

Die politische Wende führte daher Anfang der 90er Jahre zu einer erheblichen Zunahme des Verkehrs einschließ­lich des Transitverkehrs.
The political changes at the beginning of the 1990s led to a significant increase in traffic flows, including transit traffic.
EUbookshop v2

Der “Runde Tisch” löste dieses Patt zugunsten der Opposition auf und leitete die politische Wende im sozialistischen Lager ein.
The Round table broke the stalemate in favour of the opposition and set in motion the political about-face within the Socialist camp.
ParaCrawl v7.1

Die Show wird zum Spiegel des Lebens, der Club wird zum Spiegel der Welt in einer Zeit, in der sich eine politische Wende abzeichnet.
The show becomes the mirror of the life, the club becomes the mirror of the world in a time in which a political turn becomes apparent.
ParaCrawl v7.1

Keiner der Pläne wurde umgesetzt, da die politische Wende und die Folgen der Planwirtschaft den Ausbau verhinderten.
None of the plans were implemented, as the political turnaround and the consequences of the planned economy prevented expansion.
ParaCrawl v7.1

Der ehemalige Profiboxer Vitali Klitschko engagiert sich seit Jahren für eine politische Wende in seinem Heimatland Ukraine.
The former professional boxer Vitali Klitschko is now actively engaged in the democratic transition of his home country, the Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Manchu Empire zu Beginn der 1910er Jahre gestürzt wurde, überlebte das Cheongsam- Kleid die politische Wende.
Although Manchu Empire has been overthrown at the beginning of the 1910’s, the Cheongsam dress survived the political change.
CCAligned v1