Translation of "Politische kreise" in English

Französische Menschen und politische Kreise sind sehr in Sorge.
French people and political circle are very concerned.
ParaCrawl v7.1

Nachdem politische Kreise davon hörten, wollten sie, daß es beendet würde.
After political circles found out about it they wanted it shut down.
ParaCrawl v7.1

Kleinunternehmer sind in Minneapolis politische Kreise unpopulär.
Small business owners are unpopular in Minneapolis political circles.
ParaCrawl v7.1

Allerdings fordern wir ein, dass die Kommission und das Land selbst natürlich alles unternehmen, um die Korruption abzubauen, die - das ist das Traurige - bis in politische Kreise hineinreicht.
Needless to say, however, we expect the Commission and the country itself to make every effort to eliminate corruption, which - and this is the sad thing - extends into political circles.
Europarl v8

Für die Politik und politische Kreise war dieses Argument überzeugend, und so wurde ein neuer Ansatz verfolgt, der sich um so genannte makroprudenzielle Werkzeuge wie Kapitalanforderungen oder Eigenkapitalanteil dreht, um die übermäßige Risikobereitschaft der Banken zu begrenzen.
This argument has proved convincing in policy and political circles, leading officials to focus on a new approach centered on so-called macro-prudential tools, including capital requirements and leverage ratios, to curb excessive risk-taking by banks.
News-Commentary v14

Die EU-Delegationen wurden beauftragt, mit einer Bestandsaufnahme zu beginnen, bei der sämtliche Maßnahmen der Demokratieunterstützung sowie die Akteure (Regierungen, demokratische Einrichtungen, Zivilgesellschaft und politische Kreise), die auf dem Gebiet der Demokratieunterstützung tätigen Geber sowie die laufenden Kooperationstätigkeiten und ihre Auswirkungen ermittelt werden sollen.
EU Delegations were asked to identify democracy support activities, stakeholders (government, democratic institutions and civil and political society), donors active in the field of democracy support, and ongoing cooperation and its impact.
TildeMODEL v2018

Medien und politische Kreise warnen dieser Tage davor, dass die Palästinenser die historische Chance vertun könnten, einen Premierminister wie Ehud Barak zum Gesprächspartner zu haben, der es gewagt hat, die Jerusalem-Frage ohne Beschönigung auf den Tisch zu legen.
Media and political circles are warning that the Palestinians could waste the historic opportunity of being able to negotiate with a Prime Minister such as Ehud Barak, who has dared to put the issue of Jerusalem on the table openly.
Europarl v8

Politische und landwirtschaftliche Kreise der Mitgliedstaaten rechtfertigen die Einstufung dieser Flächen als benachteiligte Gebiete durch die jüngsten Beschränkungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und den Verfall der Marktpreise, die abträgliche Folgen auf die bäuerlichen Einkommen gehabt haben.
Political circles and the agricultural professional associations in the Member States are able to justify the classification of areas of land as lessfavoured areas on the basis of new restrictions introduced into the CAP and the reductions in market prices which have produced negative consequences for farm incomes.
EUbookshop v2

Da sich jedoch verschiedene politische Kreise auch gegen diese Forderungen aussprechen, ist mit deren Durchsetzung in absehbarer Zeit kaum zu rechnen.
However, this has been opposed from various political viewpoints and is unlikely in the foreseeable future.
EUbookshop v2

Diesen Praktiken ist - und wir alle wissen dies genau - in den Mitgliedstaaten bis hin in höchste politische Kreise eine offensichtliche Nachsicht entgegengebracht worden.
Such practices have met with leniency, as we all know, within the Member States up to and including at the highest levels of their political classes.
Europarl v8

Allerdings wird diese Unterstützung sofort wieder zurückgezogen, als konservative politische und religiöse Kreise eine feindselige Kongressuntersuchung der Rockefeller-Stiftung erreichen.
However, this support is all too soon withdrawn under pressure from conservative political and religious forces.
ParaCrawl v7.1

Sie kritisierten und verurteilten auch westliche politische Kreise und Medien, die aus rein geschäftlichen Interessen über diese Verfolgung schweigen.
They also criticized and condemned western political circles and media who have stayed quiet about the persecution for purely economic reasons.
ParaCrawl v7.1

Seit Oktober 2006 haben das israelische Militär und politische Kreise offen über die Möglichkeit eines atomaren Schlages und Raketenangriffes gegen Iran gesprochen, und die Idee wurde von G. Bush sofort unterstützt.
The Israeli military and political circles had been making statements on the possibility of nuclear and missile strikes on Iran openly since October, 2006, when the idea was immediately supported by G. Bush.
ParaCrawl v7.1

Dann politische Kreise schaffen, um die Volksmassen zu informieren, wie Hugo Chavez es in Venezuela und Laurent Gbagbo in der Elfenbeinküste mit ihren volkstümlichen Agoras gemacht haben.
Furthermore to create political circles to inform the masses like Hugo Chavez did in Venezuela and Laurent Gbagbo in Ivory Coast with his popular agorae.
ParaCrawl v7.1

Involviert waren auch höchste politische Kreise, wobei sich der spätere Bundeskanzler Dr. Helmut Kohl angeblich aufgrund eines "Blackouts" an nichts mehr erinnern konnte.
The scandal involved highest political circles, but Chancellor Dr. Helmut Kohl later on could not remember any details due to a "blackout".
ParaCrawl v7.1

Wenn man nicht im ganzen Land, von den Städten bis in die Dörfer, von oben bis unten, eine Bewegung zur Verdammung der Wang Djing-wes entfaltet, wobei man alle Kreise politische Parteien und Regierungsstellen, Streitkräfte und Zivilbevölkerung, Presse und Lehranstalten – mobilisiert, wird man die Wang-Djing-we-Bande nicht ausmerzen können, wird sie ihre unheilvolle Tätigkeit fortsetzen, indem sie nach außen hin dem Feind die Tore öffnet und im Innern Wühltätigkeit treibt, wodurch ein kaum vorstellbarer Schaden entstünde.
Unless there is a national campaign to denounce the Wang Ching-weis, a campaign in town and country and from top to bottom in which everyone is mobilized, including all political parties, government organs, armed forces, civilian bodies, the press and the educational institutions, the Wang Ching-wei gang will never be eradicated but will persist in its nefarious activities, doing incalculable damage by opening the door to the enemy from without and by subversion from within.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass die CIA alle Ebenen der Gesellschaft infiltriert - Medien, politische Kreise, Geschäftskreise, Menschenrechtsgruppen, Universitäten, Studentengruppen.
We know that the CIA infiltrates all levels of society—the media, political circles, business circles, human rights groups, universities, student groups.
ParaCrawl v7.1

Politische Kreise drängten ihn zur Abdankung, doch er fühlte sich nicht berechtigt, über die von Gott empfangene Autorität zu verfügen.
Political circles urged him to abdicate, but he saw no right to abandon an authority received from God.
ParaCrawl v7.1

Politische Kreise in Südvietnam, denen vor allem Katholiken und Buddhisten angehörten, wurden von nach der Machtübernahme der kommunistischen Partei verfolgt, weshalb hunderttausende politische Flüchtlinge nach Ozeanien, Europa und Amerika auswanderten.
The third major political group in South Vietnam, composed mainly of Catholics and Buddhists, was persecuted by the Communist Party which took power and hundreds of thousands of political refugees fled, finding asylum in Oceania, Europe and America.
ParaCrawl v7.1

Laut Dagens Nyheter – eine der beiden führenden schwedischen Tageszeitungen – hat die Auseinandersetzung höchste politische Kreise erreicht.
According to Dagens Nyheter – one of Sweden's two leading daily papers – the discussion has reached the highest political circles.
ParaCrawl v7.1

Ich nenne einige Beispiele: Spanien behindert nach wie vor die notwendige Einführung einer europäischen Aktiengesellschaft, das Vereinigte Königreich sichert Arbeitsplätze in London City, indem es sich selbst bei der Kapitalbesteuerung der Harmonisierung widersetzt, Frankreich zieht es vor, den Europäischen Gerichtshof anzurufen anstatt seinen Strommarkt in der durch Rechtsvorschriften der Union vorgesehenen Weise zu liberalisieren, der deutsche Bundeskanzler verletzt sämtliche Spielregeln der Marktwirtschaft und rettet ein konkursreifes Bauunternehmen, um bestimmte politische Kreise auf seine Seite zu ziehen, der Rindfleischkrieg gegen England wird über das Maß dessen hinaus fortgesetzt, was vom gesundheitlichen Standpunkt aus erforderlich ist.
For example, Spain still holds back from the all-important creation of the European limited company, the United Kingdom safeguards City jobs by refusing to accept the harmonisation of taxation even as regards the taxation of capital, France would rather go to the Community court than liberalise its electricity market as required by Union legislation, the German Chancellor breaks all the rules of the market economy and rescues a construction company on the brink of bankruptcy in order to gain political kudos in his home country, and the beef war against England continues far beyond the requirements of health.
Europarl v8