Translation of "Politische kreise" in English
Französische
Menschen
und
politische
Kreise
sind
sehr
in
Sorge.
French
people
and
political
circle
are
very
concerned.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
politische
Kreise
davon
hörten,
wollten
sie,
daß
es
beendet
würde.
After
political
circles
found
out
about
it
they
wanted
it
shut
down.
ParaCrawl v7.1
Kleinunternehmer
sind
in
Minneapolis
politische
Kreise
unpopulär.
Small
business
owners
are
unpopular
in
Minneapolis
political
circles.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
fordern
wir
ein,
dass
die
Kommission
und
das
Land
selbst
natürlich
alles
unternehmen,
um
die
Korruption
abzubauen,
die
-
das
ist
das
Traurige
-
bis
in
politische
Kreise
hineinreicht.
Needless
to
say,
however,
we
expect
the
Commission
and
the
country
itself
to
make
every
effort
to
eliminate
corruption,
which
-
and
this
is
the
sad
thing
-
extends
into
political
circles.
Europarl v8
Für
die
Politik
und
politische
Kreise
war
dieses
Argument
überzeugend,
und
so
wurde
ein
neuer
Ansatz
verfolgt,
der
sich
um
so
genannte
makroprudenzielle
Werkzeuge
wie
Kapitalanforderungen
oder
Eigenkapitalanteil
dreht,
um
die
übermäßige
Risikobereitschaft
der
Banken
zu
begrenzen.
This
argument
has
proved
convincing
in
policy
and
political
circles,
leading
officials
to
focus
on
a
new
approach
centered
on
so-called
macro-prudential
tools,
including
capital
requirements
and
leverage
ratios,
to
curb
excessive
risk-taking
by
banks.
News-Commentary v14
Die
EU-Delegationen
wurden
beauftragt,
mit
einer
Bestandsaufnahme
zu
beginnen,
bei
der
sämtliche
Maßnahmen
der
Demokratieunterstützung
sowie
die
Akteure
(Regierungen,
demokratische
Einrichtungen,
Zivilgesellschaft
und
politische
Kreise),
die
auf
dem
Gebiet
der
Demokratieunterstützung
tätigen
Geber
sowie
die
laufenden
Kooperationstätigkeiten
und
ihre
Auswirkungen
ermittelt
werden
sollen.
EU
Delegations
were
asked
to
identify
democracy
support
activities,
stakeholders
(government,
democratic
institutions
and
civil
and
political
society),
donors
active
in
the
field
of
democracy
support,
and
ongoing
cooperation
and
its
impact.
TildeMODEL v2018
Medien
und
politische
Kreise
warnen
dieser
Tage
davor,
dass
die
Palästinenser
die
historische
Chance
vertun
könnten,
einen
Premierminister
wie
Ehud
Barak
zum
Gesprächspartner
zu
haben,
der
es
gewagt
hat,
die
Jerusalem-Frage
ohne
Beschönigung
auf
den
Tisch
zu
legen.
Media
and
political
circles
are
warning
that
the
Palestinians
could
waste
the
historic
opportunity
of
being
able
to
negotiate
with
a
Prime
Minister
such
as
Ehud
Barak,
who
has
dared
to
put
the
issue
of
Jerusalem
on
the
table
openly.
Europarl v8
Politische
und
landwirtschaftliche
Kreise
der
Mitgliedstaaten
rechtfertigen
die
Einstufung
dieser
Flächen
als
benachteiligte
Gebiete
durch
die
jüngsten
Beschränkungen
im
Rahmen
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
und
den
Verfall
der
Marktpreise,
die
abträgliche
Folgen
auf
die
bäuerlichen
Einkommen
gehabt
haben.
Political
circles
and
the
agricultural
professional
associations
in
the
Member
States
are
able
to
justify
the
classification
of
areas
of
land
as
lessfavoured
areas
on
the
basis
of
new
restrictions
introduced
into
the
CAP
and
the
reductions
in
market
prices
which
have
produced
negative
consequences
for
farm
incomes.
EUbookshop v2
Da
sich
jedoch
verschiedene
politische
Kreise
auch
gegen
diese
Forderungen
aussprechen,
ist
mit
deren
Durchsetzung
in
absehbarer
Zeit
kaum
zu
rechnen.
However,
this
has
been
opposed
from
various
political
viewpoints
and
is
unlikely
in
the
foreseeable
future.
EUbookshop v2
Diesen
Praktiken
ist
-
und
wir
alle
wissen
dies
genau
-
in
den
Mitgliedstaaten
bis
hin
in
höchste
politische
Kreise
eine
offensichtliche
Nachsicht
entgegengebracht
worden.
Such
practices
have
met
with
leniency,
as
we
all
know,
within
the
Member
States
up
to
and
including
at
the
highest
levels
of
their
political
classes.
Europarl v8
Allerdings
wird
diese
Unterstützung
sofort
wieder
zurückgezogen,
als
konservative
politische
und
religiöse
Kreise
eine
feindselige
Kongressuntersuchung
der
Rockefeller-Stiftung
erreichen.
However,
this
support
is
all
too
soon
withdrawn
under
pressure
from
conservative
political
and
religious
forces.
ParaCrawl v7.1
Sie
kritisierten
und
verurteilten
auch
westliche
politische
Kreise
und
Medien,
die
aus
rein
geschäftlichen
Interessen
über
diese
Verfolgung
schweigen.
They
also
criticized
and
condemned
western
political
circles
and
media
who
have
stayed
quiet
about
the
persecution
for
purely
economic
reasons.
ParaCrawl v7.1
Seit
Oktober
2006
haben
das
israelische
Militär
und
politische
Kreise
offen
über
die
Möglichkeit
eines
atomaren
Schlages
und
Raketenangriffes
gegen
Iran
gesprochen,
und
die
Idee
wurde
von
G.
Bush
sofort
unterstützt.
The
Israeli
military
and
political
circles
had
been
making
statements
on
the
possibility
of
nuclear
and
missile
strikes
on
Iran
openly
since
October,
2006,
when
the
idea
was
immediately
supported
by
G.
Bush.
ParaCrawl v7.1
Dann
politische
Kreise
schaffen,
um
die
Volksmassen
zu
informieren,
wie
Hugo
Chavez
es
in
Venezuela
und
Laurent
Gbagbo
in
der
Elfenbeinküste
mit
ihren
volkstümlichen
Agoras
gemacht
haben.
Furthermore
to
create
political
circles
to
inform
the
masses
like
Hugo
Chavez
did
in
Venezuela
and
Laurent
Gbagbo
in
Ivory
Coast
with
his
popular
agorae.
ParaCrawl v7.1
Involviert
waren
auch
höchste
politische
Kreise,
wobei
sich
der
spätere
Bundeskanzler
Dr.
Helmut
Kohl
angeblich
aufgrund
eines
"Blackouts"
an
nichts
mehr
erinnern
konnte.
The
scandal
involved
highest
political
circles,
but
Chancellor
Dr.
Helmut
Kohl
later
on
could
not
remember
any
details
due
to
a
"blackout".
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
nicht
im
ganzen
Land,
von
den
Städten
bis
in
die
Dörfer,
von
oben
bis
unten,
eine
Bewegung
zur
Verdammung
der
Wang
Djing-wes
entfaltet,
wobei
man
alle
Kreise
–
politische
Parteien
und
Regierungsstellen,
Streitkräfte
und
Zivilbevölkerung,
Presse
und
Lehranstalten
–
mobilisiert,
wird
man
die
Wang-Djing-we-Bande
nicht
ausmerzen
können,
wird
sie
ihre
unheilvolle
Tätigkeit
fortsetzen,
indem
sie
nach
außen
hin
dem
Feind
die
Tore
öffnet
und
im
Innern
Wühltätigkeit
treibt,
wodurch
ein
kaum
vorstellbarer
Schaden
entstünde.
Unless
there
is
a
national
campaign
to
denounce
the
Wang
Ching-weis,
a
campaign
in
town
and
country
and
from
top
to
bottom
in
which
everyone
is
mobilized,
including
all
political
parties,
government
organs,
armed
forces,
civilian
bodies,
the
press
and
the
educational
institutions,
the
Wang
Ching-wei
gang
will
never
be
eradicated
but
will
persist
in
its
nefarious
activities,
doing
incalculable
damage
by
opening
the
door
to
the
enemy
from
without
and
by
subversion
from
within.
ParaCrawl v7.1
Wir
wissen,
dass
die
CIA
alle
Ebenen
der
Gesellschaft
infiltriert
-
Medien,
politische
Kreise,
Geschäftskreise,
Menschenrechtsgruppen,
Universitäten,
Studentengruppen.
We
know
that
the
CIA
infiltrates
all
levels
of
society—the
media,
political
circles,
business
circles,
human
rights
groups,
universities,
student
groups.
ParaCrawl v7.1
Politische
Kreise
drängten
ihn
zur
Abdankung,
doch
er
fühlte
sich
nicht
berechtigt,
über
die
von
Gott
empfangene
Autorität
zu
verfügen.
Political
circles
urged
him
to
abdicate,
but
he
saw
no
right
to
abandon
an
authority
received
from
God.
ParaCrawl v7.1
Politische
Kreise
in
Südvietnam,
denen
vor
allem
Katholiken
und
Buddhisten
angehörten,
wurden
von
nach
der
Machtübernahme
der
kommunistischen
Partei
verfolgt,
weshalb
hunderttausende
politische
Flüchtlinge
nach
Ozeanien,
Europa
und
Amerika
auswanderten.
The
third
major
political
group
in
South
Vietnam,
composed
mainly
of
Catholics
and
Buddhists,
was
persecuted
by
the
Communist
Party
which
took
power
and
hundreds
of
thousands
of
political
refugees
fled,
finding
asylum
in
Oceania,
Europe
and
America.
ParaCrawl v7.1
Laut
Dagens
Nyheter
–
eine
der
beiden
führenden
schwedischen
Tageszeitungen
–
hat
die
Auseinandersetzung
höchste
politische
Kreise
erreicht.
According
to
Dagens
Nyheter
–
one
of
Sweden's
two
leading
daily
papers
–
the
discussion
has
reached
the
highest
political
circles.
ParaCrawl v7.1
Ich
nenne
einige
Beispiele:
Spanien
behindert
nach
wie
vor
die
notwendige
Einführung
einer
europäischen
Aktiengesellschaft,
das
Vereinigte
Königreich
sichert
Arbeitsplätze
in
London
City,
indem
es
sich
selbst
bei
der
Kapitalbesteuerung
der
Harmonisierung
widersetzt,
Frankreich
zieht
es
vor,
den
Europäischen
Gerichtshof
anzurufen
anstatt
seinen
Strommarkt
in
der
durch
Rechtsvorschriften
der
Union
vorgesehenen
Weise
zu
liberalisieren,
der
deutsche
Bundeskanzler
verletzt
sämtliche
Spielregeln
der
Marktwirtschaft
und
rettet
ein
konkursreifes
Bauunternehmen,
um
bestimmte
politische
Kreise
auf
seine
Seite
zu
ziehen,
der
Rindfleischkrieg
gegen
England
wird
über
das
Maß
dessen
hinaus
fortgesetzt,
was
vom
gesundheitlichen
Standpunkt
aus
erforderlich
ist.
For
example,
Spain
still
holds
back
from
the
all-important
creation
of
the
European
limited
company,
the
United
Kingdom
safeguards
City
jobs
by
refusing
to
accept
the
harmonisation
of
taxation
even
as
regards
the
taxation
of
capital,
France
would
rather
go
to
the
Community
court
than
liberalise
its
electricity
market
as
required
by
Union
legislation,
the
German
Chancellor
breaks
all
the
rules
of
the
market
economy
and
rescues
a
construction
company
on
the
brink
of
bankruptcy
in
order
to
gain
political
kudos
in
his
home
country,
and
the
beef
war
against
England
continues
far
beyond
the
requirements
of
health.
Europarl v8