Translation of "Politisch verfolgt" in English
Die
meisten
Exilierten
waren
politisch
verfolgt
und
entstammten
dem
kommunistischen
und
sozialistischen
Milieu.
Most
exiles
had
been
politically
persecuted
and
came
from
the
Communist
and
Socialist
milieu.
ParaCrawl v7.1
Salzmann:
Meine
Eltern
wurden
als
Juden
entlassen,
physisch
angegriffen,
politisch
verfolgt.
Salzmann:
My
parents
lost
their
jobs
for
being
Jewish,
they
were
physically
attacked
and
politically
persecuted.
ParaCrawl v7.1
Baberowskis
Geschichtsrevisionismus
geht
Hand
in
Hand
mit
der
rechtsextremen
Agenda,
die
er
politisch
verfolgt.
Baberowski's
historical
revisionism
goes
hand
in
hand
with
the
far-right
agenda
he
is
pursuing
politically.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
präsentiert
den
Alltag
derjenigen
Menschen,
die
abgehört
und
politisch
verfolgt
wurden.
The
museum
shows
everyday
reality
of
people
who
had
to
deal
with
surveillance
and
persecution.
ParaCrawl v7.1
Wie
Herr
Billström
bereits
ebenfalls
erläutert
hat,
sind
wir
bezüglich
all
dieser
Probleme
bemüht,
die
richtige
Balance
zwischen
dem
Wunsch,
Personen,
die
politisch
verfolgt
werden
und
es
tatsächlich
verdienen,
geschützt
zu
werden,
aufzunehmen
und
der
Tatsache
zu
finden,
dass
bei
einigen
Anträge
keine
Gründe
zu
Annahme
bestehen.
Of
course,
Mr
Billström
also
explained
that,
with
regard
to
all
of
these
problems,
we
are
trying
to
strike
the
right
balance
between
the
desire
to
accommodate
those
who
are
persecuted
for
political
reasons
and
who
genuinely
deserve
to
be
protected,
and
then,
at
the
same
time,
the
need
to
recognise
also
that
some
applications
have
no
reason
to
be
accepted.
Europarl v8
Darauf
haben
Asylantragsteller
einen
Anspruch,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
ihr
Antrag
berechtigt
ist
oder
nicht,
ob
sie
politisch
verfolgt
werden
oder
nicht.
This
is
the
right
of
applicants
for
asylum,
irrespective
of
whether
or
not
their
applications
are
founded
or
whether
or
not
they
are
victims
of
political
persecution.
Europarl v8
Es
kommt
denen
zugute,
die
wirklich
politisch
verfolgt
sind,
und
deswegen
unterstützt
die
EVP-Fraktion
dieses
Ratsübereinkommen
und
hat
einige
Bedenken
gegen
die
einschränkende
Berichterstattung
der
Kollegin
d'Ancona.
It
benefits
those
who
are
genuinely
the
victims
of
political
persecution
and
for
this
reason
the
PPE
Group
supports
this
Council
Convention
and
has
some
reservations
about
the
restrictions
contained
in
Mrs
d'Ancona's
report.
Europarl v8
Dabei
handelt
es
sich
um
Personen,
die
zwar
selbst
nicht
vom
Staat
politisch
verfolgt
werden,
die
aber
aus
anderen
humanitären
Gründen
Asyl
brauchen.
These
are
people
who
are
not
being
persecuted
individually
by
the
State
for
political
reasons,
but
who
need
asylum
on
other
humanitarian
grounds.
Europarl v8
Bei
den
anderen
Teile
des
Berichts
von
Frau
d'Ancona
werde
ich
meiner
Fraktion
folgen,
da
ich
denke,
es
kann
nicht
in
Frage
kommen,
z.B.
Angehörigen
von
Drittstaaten
Asyl
zu
gewähren,
die
in
ihrem
Land
nicht
politisch
verfolgt
werden.
As
far
as
the
other
parts
of
Mrs
d'Ancona's
report
are
concerned,
I
shall
go
along
with
my
group,
because
I
believe
there
can
be
no
question,
for
example,
of
granting
asylum
to
third-country
nationals
who
are
not
the
victims
of
political
persecution
in
their
own
countries.
Europarl v8
Aber
uns
geht
es
darum,
dass
es
eine
qualifizierende
Unterscheidung
geben
muss
zwischen
jemandem,
der
politisch
verfolgt
ist,
also
der
als
Widerständler
in
einer
Diktatur
ins
Exil
geht
und
dort
Schutz
braucht,
und
solchen
Leuten,
die
vor
einer
vorübergehenden,
sagen
wir
einmal
einer
Bürgerkriegssituation
flüchten
und
deshalb
nur
temporär,
auch
im
Sinne
der
Genfer
Flüchtlingskonvention
gegebenenfalls
nur
subsidiären
Schutz
bekommen.
What
is,
however,
at
stake
here
is
that
a
qualifying
distinction
needs
to
be
drawn
between
someone
who
is
a
victim
of
political
persecution,
such
as
a
member
of
a
resistance
movement
against
a
dictatorship
who
goes
into
exile
and
needs
protection,
and
on
the
other
hand
people
fleeing
from
a
temporary
situation
such
as,
for
example,
a
civil
war,
who
therefore
only
need
temporary
protection,
or,
as
defined
in
the
Geneva
convention
on
refugees,
subsidiary
protection.
Europarl v8
Niemand
verlässt
freiwillig
sein
Heimatland,
wenn
er
nicht
politisch
verfolgt
wird
und
Angst
vor
Folter
und
Misshandlung
hat!
No
one
leaves
their
homeland
willingly
unless
they
are
being
persecuted
and
fear
torture
and
maltreatment.
Europarl v8
Aus
irgendeinem
Grund
ist
es
viel
leichter,
einen
Flüchtlingsstatus
zu
erlangen,
wenn
man
politisch
verfolgt
wird,
als
wenn
man
einer
Verfolgung
aufgrund
seines
Geschlechts
ausgesetzt
ist.
For
some
reason,
it
is
much
easier
to
obtain
refugee
status
when
a
person
is
persecuted
for
political
reasons
than
when
a
person
is
persecuted
a
result
of
their
sex.
Europarl v8
Es
wird
in
keiner
Weise
darauf
eingegangen,
dass
die
türkische
Mittelklasse
in
all
ihren
Erscheinungsformen,
ob
strenggläubig
oder
säkular,
Kommunisten
und
andere
fortschrittlich
denkende
Menschen
politisch
verfolgt.
There
is
not
the
slightest
allusion
to
the
political
persecution,
at
the
hands
of
the
Turkish
middle
class
in
all
its
guises,
both
pro-burka
and
secular,
of
communists
and
other
progressive-minded
people.
Europarl v8
Nach
der
Niederschlagung
der
Revolution
von
1848
/
1849
verlor
er
sein
Amt
als
Professor
und
wurde
politisch
verfolgt.
After
the
defeat
of
the
revolution
of
1848-1849
he
lost
his
position
as
a
professor
and
was
persecuted
for
his
political
views.
Wikipedia v1.0
Schließlich
wird
in
jeder
Region
eine
rechtlich
unverbindliche,
aber
politisch
verpflichtende
Strategie
verfolgt,
der
zufolge
die
Landesregierung
ein
nicht
eingehaltenes
Abkommen
rechtfertigen
und
sich
politisch
verpflichten
muß,
die
aus
dieser
Zusammenarbeit
hervorgegangenen
Programme
finanziell
zu
unterstützen.
Finally,
a
blueprint
is
produced
for
each
region
which
is
politically
although
not
legally
binding,
as
the
Land
Government
cannot
reject
it
without
justification
and
is
required
to
provide
financial
support
for
the
ensuing
programmes.
TildeMODEL v2018
Schließlich
wird
in
jeder
Region
eine
rechtlich
unverbindliche,
aber
politisch
verpflichtende
Strategie
verfolgt,
derzufolge
die
Landesregierung
ein
nicht
eingehaltenes
Abkommen
rechtfertigen
und
sich
politisch
verpflichten
muß,
die
aus
dieser
Zusammenarbeit
hervorgegangenen
Programme
finanziell
zu
unterstützen.
Finally,
a
blueprint
is
produced
for
each
region
which
is
politically
although
not
legally
binding,
as
the
Land
Government
cannot
reject
it
without
justification
and
is
required
to
provide
financial
support
for
the
ensuing
programmes.
TildeMODEL v2018
Es
kommt
denen
zugute,
die
wirklich
politisch
verfolgt
sind,
und
deswegen
unterstützt
die
EVP-Fraktion
dieses
Ratsübereinkommen
und
hat
einige
Bedenken
gegen
die
einschränkende
Be
richterstattung
der
Kollegin
d'Ancona.
It
benefits
those
who
are
genuinely
the
victims
of
political
persecution
and
for
this
reason
the
PPE
Group
supports
this
Council
Con
vention
and
has
some
reservations
about
the
restrictions
contained
in
Mrs
d'Ancona's
report.
EUbookshop v2
Zur
Jahrhundertwende
kehrte
er
jedoch
gewaltsam
wieder
ins
politische
Rampenlicht
zurück,
als
er
von
der
verhassten
Partido
Liberal
politisch
verfolgt
wurde,
nachdem
diese
im
sogenannten
„Bürgerkrieg
von
1899“
die
Macht
errungen
hatte.
He
was
forcefully
returned
to
the
political
limelight
at
the
turn
of
the
century
when
he
suffered
political
prosecution
at
the
hands
of
the
hated
Liberal
Party,
which
had
at
long
last
seized
power
in
the
so-called
Civil
War
of
1899.
WikiMatrix v1
Im
Jahr
1797
verließ
Roy
die
Zeitung,
wer
er
politisch
verfolgt
wurde,
nachdem
er
hochbrisante
Meinungen
abdruckte.
In
1797,
Roy
left
the
paper
due
to
political
persecution
after
printing
some
incendiary
opinions
and
fled
to
New
York.
WikiMatrix v1
Der
blinde
Dichter
John
Milton
und
seine
Tochter
Emma
fürchten,
von
König
Charles
II.
politisch
verfolgt
zu
werden,
doch
finden
sie
Zuflucht
bei
dem
Quäker
Godwin.
The
blind
poet
Milton
and
his
daughter
Emma,
fearing
political
persecution
by
King
Charles
II,
find
refuge
with
the
Quaker
Godwin.
WikiMatrix v1
Anlässlich
seinerersten
parlamentarischen
Überprüfung
der
Aktivitäten
der
Europäischen
Bank
für
Wiederaufbau
und
Entwicklung
(EBWE)
beglückwünscht
das
Parlament
die
Bank
zu
ihrem
erfolgreichen
Engagement
in
Mittelund
Osteuropa
und
den
ehemaligen
GUS-Staaten
und
nimmt
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis,
dass
die
EBWE
im
Gegensatz
zu
zahlreichen
anderen
öffentlichen
Investitionsbanken
in
mehr
als
800
mittelgroße
Projekte
involviert
ist
und
nicht
eine
Strategie
der
Förderung
großer,
politisch
motivierter
Prestigeprojekte
verfolgt.
Reviewing
the
activities
of
the
European
Bank
for
Reconstruction
and
De
velopment
for
the
first
time,
Parliament
congratulated
it
on
its
successful
involvement
in
central
and
eastern
Europe
and
the
former
CIS
States
and
noted
with
satisfaction
that,
unlike
many
other
public
investment
banks,
the
EBRD
was
involved
in
more
than
800
medium-sized
projects
and
was
not
pursuing
a
strategy
of
promoting
large-scale,
politically
motivated
prestige
projects.
EUbookshop v2
González’
Eltern
wurden
während
der
Diktatur
Pinochets
in
Chile
politisch
verfolgt,
weshalb
sie
Asyl
in
Hamburg
beantragten
und
1974
auch
erhielten.
González'
parents
were
politically
persecuted
in
Chile
during
the
Pinochet
dictatorship,
and
so
were
granted
asylum
in
Hamburg.
WikiMatrix v1