Übersetzung für "Politisch verfolgt" in Englisch

Die meisten Exilierten waren politisch verfolgt und entstammten dem kommunistischen und sozialistischen Milieu.
Most exiles had been politically persecuted and came from the Communist and Socialist milieu.
ParaCrawl v7.1

Salzmann: Meine Eltern wurden als Juden entlassen, physisch angegriffen, politisch verfolgt.
Salzmann: My parents lost their jobs for being Jewish, they were physically attacked and politically persecuted.
ParaCrawl v7.1

Baberowskis Geschichtsrevisionismus geht Hand in Hand mit der rechtsextremen Agenda, die er politisch verfolgt.
Baberowski's historical revisionism goes hand in hand with the far-right agenda he is pursuing politically.
ParaCrawl v7.1

Das Museum präsentiert den Alltag derjenigen Menschen, die abgehört und politisch verfolgt wurden.
The museum shows everyday reality of people who had to deal with surveillance and persecution.
ParaCrawl v7.1

Wie Herr Billström bereits ebenfalls erläutert hat, sind wir bezüglich all dieser Probleme bemüht, die richtige Balance zwischen dem Wunsch, Personen, die politisch verfolgt werden und es tatsächlich verdienen, geschützt zu werden, aufzunehmen und der Tatsache zu finden, dass bei einigen Anträge keine Gründe zu Annahme bestehen.
Of course, Mr Billström also explained that, with regard to all of these problems, we are trying to strike the right balance between the desire to accommodate those who are persecuted for political reasons and who genuinely deserve to be protected, and then, at the same time, the need to recognise also that some applications have no reason to be accepted.
Europarl v8

Darauf haben Asylantragsteller einen Anspruch, und zwar unabhängig davon, ob ihr Antrag berechtigt ist oder nicht, ob sie politisch verfolgt werden oder nicht.
This is the right of applicants for asylum, irrespective of whether or not their applications are founded or whether or not they are victims of political persecution.
Europarl v8

Es kommt denen zugute, die wirklich politisch verfolgt sind, und deswegen unterstützt die EVP-Fraktion dieses Ratsübereinkommen und hat einige Bedenken gegen die einschränkende Berichterstattung der Kollegin d'Ancona.
It benefits those who are genuinely the victims of political persecution and for this reason the PPE Group supports this Council Convention and has some reservations about the restrictions contained in Mrs d'Ancona's report.
Europarl v8

Dabei handelt es sich um Personen, die zwar selbst nicht vom Staat politisch verfolgt werden, die aber aus anderen humanitären Gründen Asyl brauchen.
These are people who are not being persecuted individually by the State for political reasons, but who need asylum on other humanitarian grounds.
Europarl v8

Bei den anderen Teile des Berichts von Frau d'Ancona werde ich meiner Fraktion folgen, da ich denke, es kann nicht in Frage kommen, z.B. Angehörigen von Drittstaaten Asyl zu gewähren, die in ihrem Land nicht politisch verfolgt werden.
As far as the other parts of Mrs d'Ancona's report are concerned, I shall go along with my group, because I believe there can be no question, for example, of granting asylum to third-country nationals who are not the victims of political persecution in their own countries.
Europarl v8

Aber uns geht es darum, dass es eine qualifizierende Unterscheidung geben muss zwischen jemandem, der politisch verfolgt ist, also der als Widerständler in einer Diktatur ins Exil geht und dort Schutz braucht, und solchen Leuten, die vor einer vorübergehenden, sagen wir einmal einer Bürgerkriegssituation flüchten und deshalb nur temporär, auch im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention gegebenenfalls nur subsidiären Schutz bekommen.
What is, however, at stake here is that a qualifying distinction needs to be drawn between someone who is a victim of political persecution, such as a member of a resistance movement against a dictatorship who goes into exile and needs protection, and on the other hand people fleeing from a temporary situation such as, for example, a civil war, who therefore only need temporary protection, or, as defined in the Geneva convention on refugees, subsidiary protection.
Europarl v8

Niemand verlässt freiwillig sein Heimatland, wenn er nicht politisch verfolgt wird und Angst vor Folter und Misshandlung hat!
No one leaves their homeland willingly unless they are being persecuted and fear torture and maltreatment.
Europarl v8

Aus irgendeinem Grund ist es viel leichter, einen Flüchtlingsstatus zu erlangen, wenn man politisch verfolgt wird, als wenn man einer Verfolgung aufgrund seines Geschlechts ausgesetzt ist.
For some reason, it is much easier to obtain refugee status when a person is persecuted for political reasons than when a person is persecuted a result of their sex.
Europarl v8

Es wird in keiner Weise darauf eingegangen, dass die türkische Mittelklasse in all ihren Erscheinungsformen, ob strenggläubig oder säkular, Kommunisten und andere fortschrittlich denkende Menschen politisch verfolgt.
There is not the slightest allusion to the political persecution, at the hands of the Turkish middle class in all its guises, both pro-burka and secular, of communists and other progressive-minded people.
Europarl v8

Nach der Niederschlagung der Revolution von 1848 / 1849 verlor er sein Amt als Professor und wurde politisch verfolgt.
After the defeat of the revolution of 1848-1849 he lost his position as a professor and was persecuted for his political views.
Wikipedia v1.0

Schließlich wird in jeder Region eine rechtlich unverbindliche, aber politisch ver­pflich­tende Strategie verfolgt, der zufolge die Landesregierung ein nicht eingehaltenes Abkommen recht­fertigen und sich politisch verpflichten muß, die aus dieser Zusammenarbeit hervorgegangenen Programme finanziell zu unterstützen.
Finally, a blueprint is produced for each region which is politically although not legally binding, as the Land Government cannot reject it without justification and is required to provide financial support for the ensuing programmes.
TildeMODEL v2018

Schließlich wird in jeder Region eine rechtlich unverbindliche, aber politisch ver­pflich­tende Strategie verfolgt, derzufolge die Landesregierung ein nicht eingehaltenes Abkommen recht­fertigen und sich politisch verpflichten muß, die aus dieser Zusammenarbeit hervorgegangenen Programme finanziell zu unterstützen.
Finally, a blueprint is produced for each region which is politically although not legally binding, as the Land Government cannot reject it without justification and is required to provide financial support for the ensuing programmes.
TildeMODEL v2018

Es kommt denen zugute, die wirklich politisch verfolgt sind, und deswegen unterstützt die EVP-Fraktion dieses Ratsübereinkommen und hat einige Bedenken gegen die einschränkende Be richterstattung der Kollegin d'Ancona.
It benefits those who are genuinely the victims of political persecution and for this reason the PPE Group supports this Council Con vention and has some reservations about the restrictions contained in Mrs d'Ancona's report.
EUbookshop v2

Zur Jahrhundertwende kehrte er jedoch gewaltsam wieder ins politische Rampenlicht zurück, als er von der verhassten Partido Liberal politisch verfolgt wurde, nachdem diese im sogenannten „Bürgerkrieg von 1899“ die Macht errungen hatte.
He was forcefully returned to the political limelight at the turn of the century when he suffered political prosecution at the hands of the hated Liberal Party, which had at long last seized power in the so-called Civil War of 1899.
WikiMatrix v1

Im Jahr 1797 verließ Roy die Zeitung, wer er politisch verfolgt wurde, nachdem er hochbrisante Meinungen abdruckte.
In 1797, Roy left the paper due to political persecution after printing some incendiary opinions and fled to New York.
WikiMatrix v1

Der blinde Dichter John Milton und seine Tochter Emma fürchten, von König Charles II. politisch verfolgt zu werden, doch finden sie Zuflucht bei dem Quäker Godwin.
The blind poet Milton and his daughter Emma, fearing political persecution by King Charles II, find refuge with the Quaker Godwin.
WikiMatrix v1

Anlässlich seinerersten parlamentarischen Überprüfung der Aktivitäten der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) beglückwünscht das Parlament die Bank zu ihrem erfolgreichen Engagement in Mittelund Osteuropa und den ehemaligen GUS-Staaten und nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die EBWE im Gegensatz zu zahlreichen anderen öffentlichen Investitionsbanken in mehr als 800 mittelgroße Projekte involviert ist und nicht eine Strategie der Förderung großer, politisch motivierter Prestigeprojekte verfolgt.
Reviewing the activities of the European Bank for Reconstruction and De velopment for the first time, Parliament congratulated it on its successful involvement in central and eastern Europe and the former CIS States and noted with satisfaction that, unlike many other public investment banks, the EBRD was involved in more than 800 medium-sized projects and was not pursuing a strategy of promoting large-scale, politically motivated prestige projects.
EUbookshop v2

González’ Eltern wurden während der Diktatur Pinochets in Chile politisch verfolgt, weshalb sie Asyl in Hamburg beantragten und 1974 auch erhielten.
González' parents were politically persecuted in Chile during the Pinochet dictatorship, and so were granted asylum in Hamburg.
WikiMatrix v1