Translation of "Politische frage" in English
Aber
das
Drogenproblem
ist
in
höchstem
Grad
eine
soziale
und
politische
Frage.
Drugs
are,
however,
primarily
a
social
and
political
issue.
Europarl v8
Es
handelt
sich
hier
um
eine
sehr
schwerwiegende
politische
Frage.
This
is
a
very
important
political
issue.
Europarl v8
Die
Vortragende
hat
diese
komplizierte
politische
Frage
verdienstvoll
und
ausgewogen
analysiert.
The
rapporteur
has
analysed
this
complicated
political
issue
in
a
thorough
and
well
balanced
way.
Europarl v8
Das
ist
eine
zentrale
Frage
und
eine
politische
Frage.
This
is
the
central
question,
it
is
a
political
question.
Europarl v8
Aber
dies
ist
eine
politische
Frage.
But
that
is
a
political
issue.
Europarl v8
Ich
stelle
Ihnen
diese
politische
Frage,
und
ich
erwarte
eine
politische
Antwort.
I
put
that
to
you
as
a
political
question
and
I
expect
a
political
answer.
Europarl v8
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
grundsätzliche
politische
Frage.
This
is
a
fundamental
political
question.
Europarl v8
Das
ist
eine
politische
Frage,
und
eine
prinzipielle
noch
dazu.
This
is
a
political
matter
and
one
of
principle.
Europarl v8
Das
ist
meines
Erachtens
eine
politische
Frage,
die
Aufmerksamkeit
verdient.
I
believe
that
this
is
a
political
issue
that
warrants
discussion.
Europarl v8
Die
politische
Frage
ist
also
von
Anfang
an
die
alles
bestimmende
Frage.
From
the
outset,
the
political
issue
has
been
the
determining
factor.
Europarl v8
Dies
ist
freilich
kein
sprachliches
Missverständnis,
sondern
eine
hochgradig
politische
Frage.
Obviously,
that
is
not
a
linguistic
mistake
but
a
highly
political
issue.
Europarl v8
Stattdessen
möchte
ich
eine
politische
Frage
aufgreifen,
die
meines
Erachtens
maßgeblich
ist.
I
want
instead
to
address
a
political
issue
that
I
believe
to
be
a
major
issue.
Europarl v8
Energie
ist
eine
sehr
politische
Frage.
Energy
is
a
very
political
issue.
Europarl v8
Natürlich
ist
das
Abkommen
mit
Marokko
eine
politische
Frage.
Of
course
the
agreement
with
Morocco
is
a
political
issue.
Europarl v8
Dies
ist
eine
ausschlaggebende
politische
Frage,
die
wir
noch
nicht
debattiert
haben.
This
is
a
crucial
political
issue
that
we
have
not
yet
debated.
Europarl v8
Dies
ist
keine
ideologische
sondern
eine
politische
Frage.
This
is
not
an
ideological
issue.
Europarl v8
Zum
zweiten
geht
es
auch
um
die
politische
Frage.
Secondly,
the
political
issue.
Europarl v8
Das
ist
eine
wichtige
politische
Frage.
This
is
a
very
important
political
matter.
Europarl v8
Das
ist
eine
politische
Frage,
zu
der
ich
nichts
sagen
kann.
This
is
a
political
question
and
I
have
no
comments
on
it.
Europarl v8
Die
Emission
von
umweltgefährdenden
Stoffen
ist
eine
wichtige
politische
Frage.
Discharges
of
substances
dangerous
for
the
environment
constitute
an
important
political
issue.
Europarl v8
Daher
ist
jede
Grenzziehung
eine
politische
Frage.
That
means
that
the
drawing
of
every
boundary
is
a
political
issue.
Europarl v8
Es
stellt
sich
dabei
eine
politische
und
soziale
Frage.
There's
a
political
and
social
question
out
of
this.
TED2013 v1.1
Die
Unabhängigkeit
der
EZB
ist
in
Europa
noch
immer
eine
umstrittene
politische
Frage.
The
ECB’s
independence
is
still
a
contentious
political
issue
in
Europe.
News-Commentary v14
Dies
ist
weniger
eine
juristische
als
eine
politische
Frage.
This
is
not
so
much
a
legal
question
as
a
political
one.
MultiUN v1
Eine
zentrale
politische
Frage
lautet,
wie
anfängliche
Finanzierungshindernisse
überwunden
werden
können.
A
key
policy
question
is
how
initial
financing
barriers
can
be
overcome.
TildeMODEL v2018
Im
Wesentlichen
handelt
es
sich
um
eine
politische
Frage.
This
is
essentially
a
political
question.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
beauftragte
das
Politische
Komitee,
diese
Frage
zu
prüfen.
The
Council
asked
the
Political
Committee
to
examine
this
issue.
TildeMODEL v2018