Translation of "Politische rahmenbedingungen" in English
Diese
großen
Herausforderungen
müssen
durch
günstige
politische
Rahmenbedingungen
seitens
der
EU
bewältigt
werden.
These
major
challenges
need
to
be
addressed
through
a
supportive
European
policy
framework.
TildeMODEL v2018
Mehr
Innovation
erfordert
stärkeres
privates
Engagement
und
günstige
politische
Rahmenbedingungen.
More
innovation
needs
greater
private
commitment
and
a
favourable
policy
framework.
TildeMODEL v2018
Sie
beziehen
sich
in
starkem
Maße
auf
nationale
politische
Rahmenbedingungen.
They
are
very
much
related
to
the
national
political
environment.
TildeMODEL v2018
Sie
beziehen
sich
in
starkem
Maße
auf
nationale
politische
Rahmenbedingungen.
They
are
very
much
related
to
the
national
political
environment.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftliche
und
politische
Rahmenbedingungen
können
sich
schnell
ändern.
Economic
and
political
circumstances
can
change
quickly.
ParaCrawl v7.1
Tägliche
Podiumsdiskussionen
beleuchten
dort
die
wirtschaftlichen
Potenziale
dezentraler
Energieversorgung
und
deren
politische
Rahmenbedingungen.
Daily
panel
discussions
will
shed
light
on
the
economic
potential
of
decentralized
energy
generation
and
the
basic
political
parameters.
ParaCrawl v7.1
Was
verändern
neue
Technologien,
Trends
und
politische
Rahmenbedingungen?
What
changes
do
new
technologies,
trends
and
political
policies
bring?
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Akteure
im
Gesundheitsmarkt
sowie
gesetzliche
und
politische
Rahmenbedingungen
beeinflussen
den
Berufsalltag.
Your
everyday
working
life
is
affected
by
the
different
participants
in
the
health
market
and
the
legal
and
political
context.
ParaCrawl v7.1
Politische
Rahmenbedingungen
müssen
der
Vielfalt
des
Wärmemarkts
Rechnung
tragen.
Policy
framework
conditions
have
to
take
into
account
the
diversity
of
the
heat
market.
ParaCrawl v7.1
Politische
und
regulatorische
Rahmenbedingungen
definieren
das
Tätigkeitsfeld
von
Swiss
Life
maßgeblich.
Swiss
Life's
operational
environment
is
significantly
defined
by
political
and
regulatory
conditions.
ParaCrawl v7.1
Tägliche
Podiumsdiskussionen
beleuchten
dort
die
wirtschaftlichen
Potenziale
Dezentraler
Energieversorgung
und
deren
politische
Rahmenbedingungen.
Daily
podium
discussions
spotlight
the
economic
potential
of
decentralized
energy
supply
and
its
current
political
framework.
ParaCrawl v7.1
Politische
Rahmenbedingungen
setzen
Grenzwerte
und
wirtschaftliche
Anreize
zum
Schutz
von
Mensch
und
Umwelt.
Political
framework
conditions
set
limits
and
economic
incentives
to
protect
people
and
the
environment.
CCAligned v1
Die
Energieeffizienz
unterstützende
politische
Rahmenbedingungen
auf
der
Angebots-
und
Nachfrageseite
liegen
vor.
The
policy
framework
needed
to
support
energy
efficiency
among
both
suppliers
and
consumers
is
in
place.
ParaCrawl v7.1
Bin
ichinformiert
über
gesellschaftliche
und
politische
Rahmenbedingungen
und
Systeme?
How
well
am
I
informed
about
social
and
political
developments
and
systems?
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
und
vor
allem
politische
Rahmenbedingungen
können
sich
schnell
ändern.
Economic
and
–
especially
–
political
circumstances
can
change
quickly.
ParaCrawl v7.1
Abstract
Wichtige
politische
Rahmenbedingungen
für
die
Konjunktur
in
Deutschland
haben
sich
geändert.
Abstract
Important
political
conditions
for
the
German
business
cycle
have
changed.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gelte
für
politische
und
rechtliche
Rahmenbedingungen.
The
same
applies
to
policy
and
legal
framework.
ParaCrawl v7.1
Politische
und
wirtschaftliche
Rahmenbedingungen
beeinflussen
die
Zusammenarbeit!
General
political
and
economic
conditions
influence
cooperation
ParaCrawl v7.1
Auch
aktuelle
politische
Rahmenbedingungen
begünstigen
Perspektiven
für
die
Unternehmensgruppe.
Furthermore,
current
political
developments
also
look
set
to
brighten
the
Group’s
outlook.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaft
braucht
ganz
einfach
politische
möglichst
friedliche
Rahmenbedingungen
für
ihre
Investitionsentscheidungen.
The
economy
needs
preferably
a
politically
peaceful
environment
for
their
investment
decisions.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Verkehrsverlagerung
erfordert
klare,
langfristige
politische
und
rechtliche
Rahmenbedingungen.
In
order
to
make
the
modal
shift
a
reality,
clear,
long-term
political
and
legal
frameworks
are
required.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
müssen
geeignete
politische
Rahmenbedingungen
geschaffen
werden.
For
this
reason,
suitable
political
framework
conditions
need
to
be
created.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
ist
die
Branche
auf
entsprechende
politische
und
rechtliche
Rahmenbedingungen
angewiesen.
That
is
the
reason,
why
the
industry
depends
on
the
corresponding
political
and
legal
environment.
ParaCrawl v7.1
Präsentiert
werden
innovative
Technologien,
politische
und
rechtliche
Rahmenbedingungen,
Finanzierungsmodelle
sowie
Vorzeige-Projekte.
It
will
present
innovative
technologies,
the
legal
and
political
framework,
financing
solutions
and
showcase
best
practice
examples.
ParaCrawl v7.1
Politische
Rahmenbedingungen
wiederum
beruhen
auf
Normen
und
Institutionen,
aber
auch
auf
dem
Management
des
Gewalteinsatzes.
Political
frameworks,
in
turn,
rest
upon
norms
and
institutions,
but
also
upon
the
management
of
coercive
power.
News-Commentary v14
Zur
Verwirklichung
dieser
Ziele
müssen
diese
genau
definiert
werden
und
effiziente
politische
Rahmenbedingungen
vorhanden
sein.
To
contribute
to
these
aims,
the
policy
framework
defining
its
objectives
must
be
effective.
EUbookshop v2
Politische
Rahmenbedingungen
können
Anreize
für
eine
vermehrte
Implementierung
der
verfügbaren
Technologien
schaffen
(bspw.
Subventionen).
Political
conditions
could
create
incentives
for
increased
implementation
of
the
available
technologies
(e.g.
subsidies).
ParaCrawl v7.1
Sie
beraten
zum
Beispiel,
wie
politische
Rahmenbedingungen
zur
Bewältigung
von
Klimarisiken
geschaffen
werden
können.
For
example,
they
provide
advice
on
how
to
create
the
political
frameworks
for
combating
climate
risks.
ParaCrawl v7.1