Translation of "Politische eingriffe" in English

Durch konzeptionelle Verbesserungen könnten kurzfristig erforderliche politische Eingriffe vermieden werden.
Improvement of the design would avoid the need for short-term political intervention.
TildeMODEL v2018

Durch konzeptionelle Verbesserungen des ETS könnten kurzfristig erforderliche politische Eingriffe vermieden werden.
Improving the design of the ETS would avoid the need for short-term political intervention.
TildeMODEL v2018

Diese Vorschriften lassen keinen Spielraum für politische Eingriffe oder Protektionismus.
They leave no room for political interference or protectionism.
TildeMODEL v2018

Auf welcher Ebene sind Versammlungen und Teilhabe, politische Eingriffe, möglich?
On what layer are assemblies and participation, political interventions possible?
ParaCrawl v7.1

Das größte Abwärtsrisiko sind politische Eingriffe in einem bereits stark regulierten Markt.
The major downside risk is political intervention in an already strongly regulated market.
ParaCrawl v7.1

Politische Eingriffe in diesem Bereich sind in einer Reihe von EU- und Drittstaaten vorgeschlagen worden.
Policy intervention in this area has been proposed in some EU and third countries.
TildeMODEL v2018

Damit ersetzen sie etwa teurere oder kontroversere politische Eingriffe wie Gesetzesänderungen oder die Umverteilung von Ressourcen.
Critics saw them as a substitute for expensive or controversial policy interventions, such as legislative reform or the redistribution of resources.
ParaCrawl v7.1

Er wird aber auch beeinflusst durch politische Eingriffe, die nicht nur marktwirtschaftlichen Grundsätzen folgen.
It is also influenced by political interventions, which do not always follow market economy rules.
ParaCrawl v7.1

Mit der Marktdurchdringung moderner Euro-6-Fahrzeuge gehen die Schadstoffemissionen auch ohne politische Eingriffe auf der Straße zurück.
As modern Euro 6 vehicles penetrate the market, roadside pollutant emissions decrease even without political intervention.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wissen wir seit langem, dass der Hauptgrund der Krise ein weltweites wirtschaftliches Ungleichgewicht, langfristige niedrige Zinssätze, exzessive Reglementierung des Finanzsektors und - leider - politische Eingriffe in Gebiete waren, in denen Politiker nicht das Recht haben, Forderungen zu stellen.
After all, we have known for a long time that the main cause of the crisis was a worldwide economic imbalance, long-term low interest rates, excessive regulation of the financial sector and unfortunately, political interference in areas in which politicians have no business to be making demands.
Europarl v8

Die Sportverbände haben sich als fähig erwiesen, ohne übernationale, politische Eingriffe imponierende internationale Veranstaltungen durchzuführen, wie Europameisterschaften, Weltmeisterschaften und Olympische Spiele.
The sporting movement has shown itself capable, without supranational political interference, of arranging impressive international events such as the European championships, the World championships and the Olympic Games.
Europarl v8

Im Bericht wird Verständnis dafür gezeigt, daß wir unbedingt politische Eingriffe in den Markt zulassen müssen, wenn wir unsere Umwelt retten wollen.
The report is sympathetic to the need to provide scope for political intervention in the market, if we are going to save our environment.
Europarl v8

Das bedeutet, daß politische Maßnahmen und Eingriffe der betreffenden Regionen vorrangig auf den einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Zusammenhalt sowie die Ausdehnung der Zone des Handels und der Wirtschaftsintegration mit den Südanrainern ausgerichtet werden.
It means gearing the policies and measures of the regions concerned first and foremost to national and Community cohesion, and to an extension of trading and economic integration with the southern flank of the Mediterranean.
TildeMODEL v2018

Der Rat ECOFIN erinnerte dementsprechend vor kurzem an die Vereinbarung von Manchester aus dem Jahr 2005, dass wettbewerbsverzerrende fiskalpolitische und andere politische Eingriffe vermieden werden sollten, da sie die erforderlichen Anpassungen durch die Wirtschaftsteilnehmer verhindern.
The recent meeting of the ECOFIN Council reiterated the 2005 Manchester agreement that "distortionary fiscal and other policy interventions should be avoided, as they prevent the necessary adjustment by economic agents.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollten angesichts der marktlichen und politischen Unterschiede in der Union politische Eingriffe im wesentlichen von den Mitgliedsstaaten ausgehen statt von der EU.
Moreover, policy interventions should essentially come from Member States rather than the EU, considering market and policy disparities across the Union.
TildeMODEL v2018

Wettbewerbsverzerrende finanzpolitische und andere politische Eingriffe sollten vermieden werden, da sie die erforderlichen Anpassungen durch die Wirtschaftsteilnehmer verhindern.
Distortionary fiscal and other policy interventions should be avoided as they prevent the necessary adjustment by economic agents.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang bergen bestimmte politische Eingriffe der Mitgliedstaaten, oder das Fehlen derselben, verschiedene wirtschaftliche und soziale Risiken, darunter: Marktverzerrung und Diskriminierung bestimmter Betreiber, Vorbehalte der Nutzer, wenn sie gezwungen sind, höhere Preise für Rundfunkdienste zu zahlen, Verletzung von EU-Recht, insbesondere was den Wettbewerb und den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr anbelangt, Ineffizienz und letztendlich Kosten, die der Gesellschaft entstehen.
In this context, certain policy interventions at Member State level, or the absence of intervention, may entail various economic and social risks including: market distortion and discrimination against certain operators; prejudice to users if they are forced to pay higher prices to receive broadcasting services; infringement of EU law, notably on competition and free movement of goods and services; inefficiency and ultimately costs for society.
TildeMODEL v2018

Der Rat bestätigte das Einvernehmen, das von den Ministern im September 2005 auf einer informellen Tagung in Manchester erzielt worden war und wonach wettbewerbsverzerrende finanzpolitische und andere politische Eingriffe vermieden werden sollten, da sie die erforderlichen Anpassungen durch die Wirtschaftsteilnehmer verhindern.
It confirmed an agreement reached by ministers at an informal meeting in Manchester in September 2005 whereby distortionary fiscal and other policy interventions should be avoided, as they prevent the necessary adjustment by economic agents.
TildeMODEL v2018

Technische Probleme, Cyberangriffe und jüngst auch politische Eingriffe haben das Internet lahmgelegt und dadurch seine Anfälligkeit, vor allem aber auch die Abhängigkeit seiner Nutzer, deutlich gemacht.
Technical incidents, cyber attacks or decisions by politicians have recently interrupted its operations and demonstrated its fragility and, above all, the extent to which its users are dependent on this public network.
TildeMODEL v2018

Technische Probleme, Cyberangriffe und jüngst auch politische Eingriffe haben das Internet lahmgelegt und dadurch seine Anfälligkeit, vor allem aber auch die Abhängigkeit sei­ner Nutzer, deutlich gemacht.
Technical incidents, cyber attacks or decisions by politicians have recently interrupted its operations and demonstrated its fragility and, above all, the extent to which its users are dependent on this public network.
TildeMODEL v2018

Vieles spricht dafür, etwaige politische Eingriffe künftig auf EU-Ebene zu koordi­nie­ren, aber gleichzeitig ist es wichtig, dass jedes Land unter Berücksichtigung seiner eigenen Traditionen und der einzelstaatlichen Situation in diesem Bereich (wozu auch die Entwick­lung der verschiedenen Netze - Satellit oder Kabel - gehört) seinen eigenen Übergangsplan verfolgt.
There is a strong case for EU-level coordination of any future policy intervention but, at the same time, it is important that each Member State should pursue its own switchover path in line with national traditions and national circumstances, including the development of the various (satellite or cable) networks.
TildeMODEL v2018

Schließlich fehlt die notwendige politische Resonanzfür stabilisierende Eingriffe, da die von den unausgewogenen räumlichen Entwicklungen betroffenen Bevölkerungsgruppen und Betriebe ihre Interessen schwach artikulieren.
In the end there is insufficient political capital to be made out of stabilizing measures, since the population groups and under takings affected by the uneven land development cannot assert their interests strongly.
EUbookshop v2

Zudem wirken sich äußere Einflüsse der Ordnungen und politische Eingriffe auf die Rahmenbedingungen des Marktes, Marktstruktur, Marktverhalten und Marktergebnis aus.
Additionally, external factors such as legal or political interventions affect the market framework and, by extension, the structure, conduct and performance of the market.
WikiMatrix v1

Die Erwartungen konzentrieren sich auf eine Erholung im zweiten Halbjahr 2001, ge stützt unter anderem auf den umsichtigen Gebrauch des für politische Eingriffe ver fügbaren Spielraums.
Expectations centre on a recovery in the second half of 2001 based inter alia on a judicious use of the available room for policy manoeuvre.
EUbookshop v2

Die Systeme werden professionell von professionellen Mitarbeitern betrieben, die unabhängigvon der Tagespolitik und ohne politische Eingriffe arbeiten.
Thesystems are run on professional grounds by professional staff operating independently of the politics of the dayand without political interference.
EUbookshop v2

Sie muss durch andere politische Instrumente und Eingriffe ergänzt werden, die die Auswirkungen der gesetzlichen Bestimmungen verstärken und einen geeigneten Kontext für die praktische Anwendung und Durchsetzung liefern.
It needs to be complemented by other policy tools and interventions designed to reinforce the impact of regulatory provisions and provide the suitable context for practical application and enforcement.
EUbookshop v2