Übersetzung für "Politische eingriffe" in Englisch
Durch
konzeptionelle
Verbesserungen
könnten
kurzfristig
erforderliche
politische
Eingriffe
vermieden
werden.
Improvement
of
the
design
would
avoid
the
need
for
short-term
political
intervention.
TildeMODEL v2018
Durch
konzeptionelle
Verbesserungen
des
ETS
könnten
kurzfristig
erforderliche
politische
Eingriffe
vermieden
werden.
Improving
the
design
of
the
ETS
would
avoid
the
need
for
short-term
political
intervention.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorschriften
lassen
keinen
Spielraum
für
politische
Eingriffe
oder
Protektionismus.
They
leave
no
room
for
political
interference
or
protectionism.
TildeMODEL v2018
Auf
welcher
Ebene
sind
Versammlungen
und
Teilhabe,
politische
Eingriffe,
möglich?
On
what
layer
are
assemblies
and
participation,
political
interventions
possible?
ParaCrawl v7.1
Das
größte
Abwärtsrisiko
sind
politische
Eingriffe
in
einem
bereits
stark
regulierten
Markt.
The
major
downside
risk
is
political
intervention
in
an
already
strongly
regulated
market.
ParaCrawl v7.1
Politische
Eingriffe
in
diesem
Bereich
sind
in
einer
Reihe
von
EU-
und
Drittstaaten
vorgeschlagen
worden.
Policy
intervention
in
this
area
has
been
proposed
in
some
EU
and
third
countries.
TildeMODEL v2018
Damit
ersetzen
sie
etwa
teurere
oder
kontroversere
politische
Eingriffe
wie
Gesetzesänderungen
oder
die
Umverteilung
von
Ressourcen.
Critics
saw
them
as
a
substitute
for
expensive
or
controversial
policy
interventions,
such
as
legislative
reform
or
the
redistribution
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
aber
auch
beeinflusst
durch
politische
Eingriffe,
die
nicht
nur
marktwirtschaftlichen
Grundsätzen
folgen.
It
is
also
influenced
by
political
interventions,
which
do
not
always
follow
market
economy
rules.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Marktdurchdringung
moderner
Euro-6-Fahrzeuge
gehen
die
Schadstoffemissionen
auch
ohne
politische
Eingriffe
auf
der
Straße
zurück.
As
modern
Euro
6
vehicles
penetrate
the
market,
roadside
pollutant
emissions
decrease
even
without
political
intervention.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
wissen
wir
seit
langem,
dass
der
Hauptgrund
der
Krise
ein
weltweites
wirtschaftliches
Ungleichgewicht,
langfristige
niedrige
Zinssätze,
exzessive
Reglementierung
des
Finanzsektors
und
-
leider
-
politische
Eingriffe
in
Gebiete
waren,
in
denen
Politiker
nicht
das
Recht
haben,
Forderungen
zu
stellen.
After
all,
we
have
known
for
a
long
time
that
the
main
cause
of
the
crisis
was
a
worldwide
economic
imbalance,
long-term
low
interest
rates,
excessive
regulation
of
the
financial
sector
and
unfortunately,
political
interference
in
areas
in
which
politicians
have
no
business
to
be
making
demands.
Europarl v8
Die
Sportverbände
haben
sich
als
fähig
erwiesen,
ohne
übernationale,
politische
Eingriffe
imponierende
internationale
Veranstaltungen
durchzuführen,
wie
Europameisterschaften,
Weltmeisterschaften
und
Olympische
Spiele.
The
sporting
movement
has
shown
itself
capable,
without
supranational
political
interference,
of
arranging
impressive
international
events
such
as
the
European
championships,
the
World
championships
and
the
Olympic
Games.
Europarl v8
Im
Bericht
wird
Verständnis
dafür
gezeigt,
daß
wir
unbedingt
politische
Eingriffe
in
den
Markt
zulassen
müssen,
wenn
wir
unsere
Umwelt
retten
wollen.
The
report
is
sympathetic
to
the
need
to
provide
scope
for
political
intervention
in
the
market,
if
we
are
going
to
save
our
environment.
Europarl v8
Das
bedeutet,
daß
politische
Maßnahmen
und
Eingriffe
der
betreffenden
Regionen
vorrangig
auf
den
einzelstaatlichen
und
gemeinschaftlichen
Zusammenhalt
sowie
die
Ausdehnung
der
Zone
des
Handels
und
der
Wirtschaftsintegration
mit
den
Südanrainern
ausgerichtet
werden.
It
means
gearing
the
policies
and
measures
of
the
regions
concerned
first
and
foremost
to
national
and
Community
cohesion,
and
to
an
extension
of
trading
and
economic
integration
with
the
southern
flank
of
the
Mediterranean.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
ECOFIN
erinnerte
dementsprechend
vor
kurzem
an
die
Vereinbarung
von
Manchester
aus
dem
Jahr
2005,
dass
wettbewerbsverzerrende
fiskalpolitische
und
andere
politische
Eingriffe
vermieden
werden
sollten,
da
sie
die
erforderlichen
Anpassungen
durch
die
Wirtschaftsteilnehmer
verhindern.
The
recent
meeting
of
the
ECOFIN
Council
reiterated
the
2005
Manchester
agreement
that
"distortionary
fiscal
and
other
policy
interventions
should
be
avoided,
as
they
prevent
the
necessary
adjustment
by
economic
agents.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollten
angesichts
der
marktlichen
und
politischen
Unterschiede
in
der
Union
politische
Eingriffe
im
wesentlichen
von
den
Mitgliedsstaaten
ausgehen
statt
von
der
EU.
Moreover,
policy
interventions
should
essentially
come
from
Member
States
rather
than
the
EU,
considering
market
and
policy
disparities
across
the
Union.
TildeMODEL v2018
Wettbewerbsverzerrende
finanzpolitische
und
andere
politische
Eingriffe
sollten
vermieden
werden,
da
sie
die
erforderlichen
Anpassungen
durch
die
Wirtschaftsteilnehmer
verhindern.
Distortionary
fiscal
and
other
policy
interventions
should
be
avoided
as
they
prevent
the
necessary
adjustment
by
economic
agents.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
bergen
bestimmte
politische
Eingriffe
der
Mitgliedstaaten,
oder
das
Fehlen
derselben,
verschiedene
wirtschaftliche
und
soziale
Risiken,
darunter:
Marktverzerrung
und
Diskriminierung
bestimmter
Betreiber,
Vorbehalte
der
Nutzer,
wenn
sie
gezwungen
sind,
höhere
Preise
für
Rundfunkdienste
zu
zahlen,
Verletzung
von
EU-Recht,
insbesondere
was
den
Wettbewerb
und
den
freien
Waren-
und
Dienstleistungsverkehr
anbelangt,
Ineffizienz
und
letztendlich
Kosten,
die
der
Gesellschaft
entstehen.
In
this
context,
certain
policy
interventions
at
Member
State
level,
or
the
absence
of
intervention,
may
entail
various
economic
and
social
risks
including:
market
distortion
and
discrimination
against
certain
operators;
prejudice
to
users
if
they
are
forced
to
pay
higher
prices
to
receive
broadcasting
services;
infringement
of
EU
law,
notably
on
competition
and
free
movement
of
goods
and
services;
inefficiency
and
ultimately
costs
for
society.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
bestätigte
das
Einvernehmen,
das
von
den
Ministern
im
September
2005
auf
einer
informellen
Tagung
in
Manchester
erzielt
worden
war
und
wonach
wettbewerbsverzerrende
finanzpolitische
und
andere
politische
Eingriffe
vermieden
werden
sollten,
da
sie
die
erforderlichen
Anpassungen
durch
die
Wirtschaftsteilnehmer
verhindern.
It
confirmed
an
agreement
reached
by
ministers
at
an
informal
meeting
in
Manchester
in
September
2005
whereby
distortionary
fiscal
and
other
policy
interventions
should
be
avoided,
as
they
prevent
the
necessary
adjustment
by
economic
agents.
TildeMODEL v2018
Technische
Probleme,
Cyberangriffe
und
jüngst
auch
politische
Eingriffe
haben
das
Internet
lahmgelegt
und
dadurch
seine
Anfälligkeit,
vor
allem
aber
auch
die
Abhängigkeit
seiner
Nutzer,
deutlich
gemacht.
Technical
incidents,
cyber
attacks
or
decisions
by
politicians
have
recently
interrupted
its
operations
and
demonstrated
its
fragility
and,
above
all,
the
extent
to
which
its
users
are
dependent
on
this
public
network.
TildeMODEL v2018
Technische
Probleme,
Cyberangriffe
und
jüngst
auch
politische
Eingriffe
haben
das
Internet
lahmgelegt
und
dadurch
seine
Anfälligkeit,
vor
allem
aber
auch
die
Abhängigkeit
seiner
Nutzer,
deutlich
gemacht.
Technical
incidents,
cyber
attacks
or
decisions
by
politicians
have
recently
interrupted
its
operations
and
demonstrated
its
fragility
and,
above
all,
the
extent
to
which
its
users
are
dependent
on
this
public
network.
TildeMODEL v2018
Vieles
spricht
dafür,
etwaige
politische
Eingriffe
künftig
auf
EU-Ebene
zu
koordinieren,
aber
gleichzeitig
ist
es
wichtig,
dass
jedes
Land
unter
Berücksichtigung
seiner
eigenen
Traditionen
und
der
einzelstaatlichen
Situation
in
diesem
Bereich
(wozu
auch
die
Entwicklung
der
verschiedenen
Netze
-
Satellit
oder
Kabel
-
gehört)
seinen
eigenen
Übergangsplan
verfolgt.
There
is
a
strong
case
for
EU-level
coordination
of
any
future
policy
intervention
but,
at
the
same
time,
it
is
important
that
each
Member
State
should
pursue
its
own
switchover
path
in
line
with
national
traditions
and
national
circumstances,
including
the
development
of
the
various
(satellite
or
cable)
networks.
TildeMODEL v2018
Schließlich
fehlt
die
notwendige
politische
Resonanzfür
stabilisierende
Eingriffe,
da
die
von
den
unausgewogenen
räumlichen
Entwicklungen
betroffenen
Bevölkerungsgruppen
und
Betriebe
ihre
Interessen
schwach
artikulieren.
In
the
end
there
is
insufficient
political
capital
to
be
made
out
of
stabilizing
measures,
since
the
population
groups
and
under
takings
affected
by
the
uneven
land
development
cannot
assert
their
interests
strongly.
EUbookshop v2
Zudem
wirken
sich
äußere
Einflüsse
der
Ordnungen
und
politische
Eingriffe
auf
die
Rahmenbedingungen
des
Marktes,
Marktstruktur,
Marktverhalten
und
Marktergebnis
aus.
Additionally,
external
factors
such
as
legal
or
political
interventions
affect
the
market
framework
and,
by
extension,
the
structure,
conduct
and
performance
of
the
market.
WikiMatrix v1
Die
Erwartungen
konzentrieren
sich
auf
eine
Erholung
im
zweiten
Halbjahr
2001,
ge
stützt
unter
anderem
auf
den
umsichtigen
Gebrauch
des
für
politische
Eingriffe
ver
fügbaren
Spielraums.
Expectations
centre
on
a
recovery
in
the
second
half
of
2001
based
inter
alia
on
a
judicious
use
of
the
available
room
for
policy
manoeuvre.
EUbookshop v2
Die
Systeme
werden
professionell
von
professionellen
Mitarbeitern
betrieben,
die
unabhängigvon
der
Tagespolitik
und
ohne
politische
Eingriffe
arbeiten.
Thesystems
are
run
on
professional
grounds
by
professional
staff
operating
independently
of
the
politics
of
the
dayand
without
political
interference.
EUbookshop v2
Sie
muss
durch
andere
politische
Instrumente
und
Eingriffe
ergänzt
werden,
die
die
Auswirkungen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
verstärken
und
einen
geeigneten
Kontext
für
die
praktische
Anwendung
und
Durchsetzung
liefern.
It
needs
to
be
complemented
by
other
policy
tools
and
interventions
designed
to
reinforce
the
impact
of
regulatory
provisions
and
provide
the
suitable
context
for
practical
application
and
enforcement.
EUbookshop v2