Translation of "Politische einfluss" in English
Der
kulturelle
und
politische
Einfluss
der
Gruppe
47
wurde
Gegenstand
zahlreicher
Debatten.
Gruppe
47
(Group
47)
was
an
influential
literary
association
in
Germany
after
World
War
II.
Wikipedia v1.0
Der
politische
Einfluss
von
Großspendern
und
Lobbisten
vergrößert
die
Herausforderung
noch.
The
political
influence
of
financial
donors
and
lobby
groups
add
to
the
challenge.
News-Commentary v14
Der
politische
Einfluss
Sapeg
ist
schwach
geworden.
Won
Radzivilla.
Political
influence
of
Sapeg
weakened.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
deuten
Indizien
darauf
hin,
dass
der
politische
Einfluss
älterer
Bürger
zunimmt.
In
fact,
the
evidence
suggests
that
the
political
influence
of
elderly
citizens
is
increasing.
ParaCrawl v7.1
Der
politische
Einfluss
der
Fujiwara
begann
während
der
Nara-Zeit.
The
Fujiwara
clan's
political
influence
was
initiated
during
the
Asuka
period.
WikiMatrix v1
Folglich
ging
auch
der
politische
und
wirtschaftliche
Einfluss
und
die
Macht
Genuas
zurück.
Consequently,
Genoa's
political
and
economic
power
begun
to
decline.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
andere
Wege
auf
(politische)
Entscheidungen
Einfluss
zu
nehmen?
Are
there
other
ways
to
take
influence?
ParaCrawl v7.1
Es
gehe
nicht
darum,
direkt
auf
politische
Strukturen
Einfluss
zu
nehmen.
It
does
not
aim
to
influence
political
structures
directly.
ParaCrawl v7.1
Der
politische
Einfluss
der
Arbeit
ist
dementsprechend
gesunken.
The
political
influence
of
labor
has
declined
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gewinnen
in
ganz
Europa
extremistische
politische
Kräfte
an
Einfluss
.
Meanwhile,
throughout
Europe,
there
is
a
marked
increase
of
extremist
political
forces.
ParaCrawl v7.1
Ein
zweites
Problem
besteht
darin,
dass
der
politische
Einfluss
von
Verbraucherorganisationen
häufig
eher
begrenzt
ist.
A
second
problem
is
that
the
political
influence
of
consumer
organisations
is
often
quite
limited.
Europarl v8
Der
schwindende
politische
Einfluss
Saudi-Arabiens
hat
zu
einem
wachsenden
Gefühl
des
nationalen
Niedergangs
beigetragen.
The
deterioration
of
Saudi
Arabia’s
political
influence
has
contributed
to
a
growing
sense
of
national
decline.
News-Commentary v14
Der
gesellschaftliche,
wirtschaftliche
und
sogar
politische
Einfluss
der
Unternehmen
hat
in
einigen
Fällen
steil
zugenommen.
Their
social,
economic,
and
even
political
influence
has
soared
in
some
cases.
News-Commentary v14
Trotz
der
brasilianischen
Wirtschaftskrise
bleibt
der
politische
und
wirtschaftliche
Einfluss
der
Regionalmacht
in
Südamerika
beträchtlich.
Despite
the
financial
crisis
in
Brazil,
the
regional
power's
political
and
economic
influence
in
South
America
remains
considerable.
ParaCrawl v7.1
H.R.H.:
Es
gibt
große
ökonomische
und
finanzielle
Interessen,
die
auf
politische
Entscheidungen
Einfluss
ausüben.
H.R.H.:
Powerful
economic
and
financial
interests
are
influencing
political
choices.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet,
dass
mit
einem
etwaigen
Einsatz
von
Truppen,
der
nur
mit
einem
robusten
Mandat
Sinn
macht,
der
politische
Einfluss
auf
alle
Seiten
erhöht
wird,
um
zum
Abschluss
einer
Friedenslösung
zu
kommen.
This
means
that
by
the
deployment
of
some
troops,
which
is
only
viable
with
a
solid
mandate,
political
influence
will
be
increased
on
all
sides
in
order
to
find
a
peaceful
solution.
Europarl v8
Der
politische
Einfluss
Europas
in
der
Region
schwindet,
obwohl
es
gerade
die
europäischen
Länder
waren,
die
in
den
1980er
Jahren
den
Demokratisierungsprozess
in
der
Region
unterstützt
haben.
European
political
influence
in
the
region
is
diminishing,
even
though
in
the
1980s
those
same
European
countries
were
instrumental
in
the
democratisation
of
the
region.
Europarl v8
Die
Union
muss
allerdings
an
der
Forderung
festhalten,
dass
der
politische
Einfluss
der
Armee
nicht
größer
sein
darf,
als
es
in
den
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
üblich
ist.
Nevertheless,
the
European
Union
should
stick
to
the
requirement
that
the
army
should
have
no
more
political
influence
than
is
customary
in
the
EU
Member
States.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
die
Tatsache,
dass
dieser
politische
Einfluss
erwartet
wird
und
wir
dort
als
Akteur
erwartet
werden,
dazu
beiträgt,
dies
in
Marseille
weiter
voranzubringen
und
mit
der
notwendigen
Glaubwürdigkeit
zu
versehen,
damit
wir
auf
diese
Art
und
Weise
einen
Beitrag
zum
Frieden
in
dieser
Region
und
zu
unserer
eigenen
Stabilität
leisten
können.
I
trust
that
the
fact
that
this
political
influence
is
expected
and
we
are
expected
to
play
a
part
there
will
help
to
get
things
moving
in
Marseilles
and
provide
the
necessary
credibility,
allowing
us
to
make
a
contribution
to
peace
in
this
region
and
enhance
our
own
stability.
Europarl v8
Bestürzt
hören
wir
nun
die
Berichte,
dass
die
ersten
Schulen
für
Mädchen
wieder
geschlossen
werden,
dass
Fundamentalisten
die
Frauen
wieder
aus
dem
öffentlichen
Leben
drängen
wollen
und
dass
der
politische
Einfluss
der
Ministerinnen
beschnitten
wird.
It
is
with
consternation
that
we
now
hear
it
reported
that
the
first
schools
for
girls
are
being
closed
down
again,
that
fundamentalists
again
want
to
force
women
out
of
public
life,
and
that
the
political
influence
of
women
ministers
is
being
curbed.
Europarl v8
Die
Bewegung
hat
ihren
Fokus
vergrößert,
sodass
nun
auch
der
Kampf
gegen
Gewalt
und
Verachtung
gegenüber
Frauen,
der
Einfluss
der
katholischen
Kirche
auf
die
Politik
sowie
der
politische
Einfluss
auf
das
Schulsystem
mit
eingeschlossen
sind.
The
movement
has
widened
its
focus
to
include
the
fight
against
contempt
and
violence
towards
women,
influence
of
the
Catholic
Church
in
politics,
and
political
influence
in
the
education
system.
GlobalVoices v2018q4
Obwohl
der
politische
Einfluss
der
Sowjetunion
in
den
Mitgliedsländern
eingedämmt
werden
konnte,
baute
die
Sowjetunion
ihren
Einfluss
im
Nahen
Osten
durch
bilaterale
Verträge
mit
Ägypten,
Syrien,
dem
Irak,
Volksdemokratische
Republik
Jemen,
Somalia
und
Libyen
systematisch
aus.
Whatever
containment
value
the
pact
might
have
had
was
lost
when
the
Soviets
'leap-frogged'
the
member
states,
establishing
close
military
and
political
relationships
with
governments
in
Egypt,
Syria,
Iraq,
the
People's
Democratic
Republic
of
Yemen,
Somalia,
and
Libya.
Wikipedia v1.0
Trotz
seiner
Arbeit
im
frankophonen
Westafrika
war
Fortes'
Arbeit
über
politische
Systeme
von
Einfluss
auf
andere
britische
Anthropologen,
insbesondere
Max
Gluckman,
und
spielte
eine
Rolle
bei
der
Entwicklung
der
als
Manchester-Schule
bekannten
Richtung
der
Sozialanthropologie,
welche
die
Probleme
der
Arbeit
im
kolonialen
Zentralafrika
betont.
Despite
his
work
in
Francophone
West
Africa,
Fortes'
work
on
political
systems
was
influential
to
other
British
anthropologists,
especially
Max
Gluckman
and
played
a
role
in
shaping
what
became
known
as
the
Manchester
school
of
social
anthropology,
which
emphasized
the
problems
of
working
in
colonial
Central
Africa.
Wikipedia v1.0