Translation of "Politische einfluss" in English

Der kulturelle und politische Einfluss der Gruppe 47 wurde Gegenstand zahlreicher Debatten.
Gruppe 47 (Group 47) was an influential literary association in Germany after World War II.
Wikipedia v1.0

Der politische Einfluss von Großspendern und Lobbisten vergrößert die Herausforderung noch.
The political influence of financial donors and lobby groups add to the challenge.
News-Commentary v14

Der politische Einfluss Sapeg ist schwach geworden.
Won Radzivilla. Political influence of Sapeg weakened.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich deuten Indizien darauf hin, dass der politische Einfluss älterer Bürger zunimmt.
In fact, the evidence suggests that the political influence of elderly citizens is increasing.
ParaCrawl v7.1

Der politische Einfluss der Fujiwara begann während der Nara-Zeit.
The Fujiwara clan's political influence was initiated during the Asuka period.
WikiMatrix v1

Folglich ging auch der politische und wirtschaftliche Einfluss und die Macht Genuas zurück.
Consequently, Genoa's political and economic power begun to decline.
ParaCrawl v7.1

Gibt es andere Wege auf (politische) Entscheidungen Einfluss zu nehmen?
Are there other ways to take influence?
ParaCrawl v7.1

Es gehe nicht darum, direkt auf politische Strukturen Einfluss zu nehmen.
It does not aim to influence political structures directly.
ParaCrawl v7.1

Der politische Einfluss der Arbeit ist dementsprechend gesunken.
The political influence of labor has declined accordingly.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gewinnen in ganz Europa extremistische politische Kräfte an Einfluss .
Meanwhile, throughout Europe, there is a marked increase of extremist political forces.
ParaCrawl v7.1

Ein zweites Problem besteht darin, dass der politische Einfluss von Verbraucherorganisationen häufig eher begrenzt ist.
A second problem is that the political influence of consumer organisations is often quite limited.
Europarl v8

Der schwindende politische Einfluss Saudi-Arabiens hat zu einem wachsenden Gefühl des nationalen Niedergangs beigetragen.
The deterioration of Saudi Arabia’s political influence has contributed to a growing sense of national decline.
News-Commentary v14

Der gesellschaftliche, wirtschaftliche und sogar politische Einfluss der Unternehmen hat in einigen Fällen steil zugenommen.
Their social, economic, and even political influence has soared in some cases.
News-Commentary v14

Trotz der brasilianischen Wirtschaftskrise bleibt der politische und wirtschaftliche Einfluss der Regionalmacht in Südamerika beträchtlich.
Despite the financial crisis in Brazil, the regional power's political and economic influence in South America remains considerable.
ParaCrawl v7.1

H.R.H.: Es gibt große ökonomische und finanzielle Interessen, die auf politische Entscheidungen Einfluss ausüben.
H.R.H.: Powerful economic and financial interests are influencing political choices.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass mit einem etwaigen Einsatz von Truppen, der nur mit einem robusten Mandat Sinn macht, der politische Einfluss auf alle Seiten erhöht wird, um zum Abschluss einer Friedenslösung zu kommen.
This means that by the deployment of some troops, which is only viable with a solid mandate, political influence will be increased on all sides in order to find a peaceful solution.
Europarl v8

Der politische Einfluss Europas in der Region schwindet, obwohl es gerade die europäischen Länder waren, die in den 1980er Jahren den Demokratisierungsprozess in der Region unterstützt haben.
European political influence in the region is diminishing, even though in the 1980s those same European countries were instrumental in the democratisation of the region.
Europarl v8

Die Union muss allerdings an der Forderung festhalten, dass der politische Einfluss der Armee nicht größer sein darf, als es in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union üblich ist.
Nevertheless, the European Union should stick to the requirement that the army should have no more political influence than is customary in the EU Member States.
Europarl v8

Ich hoffe, dass die Tatsache, dass dieser politische Einfluss erwartet wird und wir dort als Akteur erwartet werden, dazu beiträgt, dies in Marseille weiter voranzubringen und mit der notwendigen Glaubwürdigkeit zu versehen, damit wir auf diese Art und Weise einen Beitrag zum Frieden in dieser Region und zu unserer eigenen Stabilität leisten können.
I trust that the fact that this political influence is expected and we are expected to play a part there will help to get things moving in Marseilles and provide the necessary credibility, allowing us to make a contribution to peace in this region and enhance our own stability.
Europarl v8

Bestürzt hören wir nun die Berichte, dass die ersten Schulen für Mädchen wieder geschlossen werden, dass Fundamentalisten die Frauen wieder aus dem öffentlichen Leben drängen wollen und dass der politische Einfluss der Ministerinnen beschnitten wird.
It is with consternation that we now hear it reported that the first schools for girls are being closed down again, that fundamentalists again want to force women out of public life, and that the political influence of women ministers is being curbed.
Europarl v8

Die Bewegung hat ihren Fokus vergrößert, sodass nun auch der Kampf gegen Gewalt und Verachtung gegenüber Frauen, der Einfluss der katholischen Kirche auf die Politik sowie der politische Einfluss auf das Schulsystem mit eingeschlossen sind.
The movement has widened its focus to include the fight against contempt and violence towards women, influence of the Catholic Church in politics, and political influence in the education system.
GlobalVoices v2018q4

Obwohl der politische Einfluss der Sowjetunion in den Mitgliedsländern eingedämmt werden konnte, baute die Sowjetunion ihren Einfluss im Nahen Osten durch bilaterale Verträge mit Ägypten, Syrien, dem Irak, Volksdemokratische Republik Jemen, Somalia und Libyen systematisch aus.
Whatever containment value the pact might have had was lost when the Soviets 'leap-frogged' the member states, establishing close military and political relationships with governments in Egypt, Syria, Iraq, the People's Democratic Republic of Yemen, Somalia, and Libya.
Wikipedia v1.0

Trotz seiner Arbeit im frankophonen Westafrika war Fortes' Arbeit über politische Systeme von Einfluss auf andere britische Anthropologen, insbesondere Max Gluckman, und spielte eine Rolle bei der Entwicklung der als Manchester-Schule bekannten Richtung der Sozialanthropologie, welche die Probleme der Arbeit im kolonialen Zentralafrika betont.
Despite his work in Francophone West Africa, Fortes' work on political systems was influential to other British anthropologists, especially Max Gluckman and played a role in shaping what became known as the Manchester school of social anthropology, which emphasized the problems of working in colonial Central Africa.
Wikipedia v1.0